■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【和文英訳】英作文添削スレ【自由英作】
- 178 :名無しさん@英語勉強中:2013/08/05(月) NY:AN:NY.AN .net
- Tom :(Um...oh! I remember!John told me about his new girl friend,and he showed me a picture of her!)
昔は "girl friend" と話して書いていたけど、今では "girlfriend" と一語にするのが普通。
"a photo" については、問題ないです。
John:(Tom cannt remember… I talked about the brothers who came to do a homestay,and I showed him a picture of them,too.)
"cannot" でもいいけど、ここではしゃべり言葉にするんだろうから、"can't" にした方がいいね。
"do a homestay" という言い方は正しいのかどうか調べてみたけど、下記の検索結果を見ると、
正しい英語のようです。
"do a homestay" を書籍の中で使っている例の数々
https://www.google.co.jp/search?q=%22do+a+homestay%22&btnG=%E6%9B%B8%E7%B1%8D%E3%81%AE%E6%A4%9C%E7%B4%A2&tbm=bks&tbo=1&hl=ja
総レス数 1006
422 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★