2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

単語レベルで和→英 を高速でやればペラペラになる

1 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/06(日) 18:55:47.45 ID:gALOw3TT.net
英単語って大学入試のときから
英→和(和は日本語のことね)
がわかることを重視してて
和→英 (単語レベル)
は重視されていない。
この和→英 を高速でやるのを繰り返すと
英単語の「英」と「和」のイメージが一致して
リスニングもライティングもスピーキングも全部伸びる。
実験台は俺

2 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/06(日) 18:57:38.48 ID:gALOw3TT.net
1ですが?つけわすれました。
実験台は俺です。

瞬間英作文ですら若干飽きますがこの方法は
英→和 を知ってる単語を使って練習するので全然ストレスない
しかもゴールは3000語でいい(それ以上はあってもいいけどほぼ不要)

3 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/06(日) 18:59:44.35 ID:gALOw3TT.net
瞬間英作文の単語版です。
いうなれば「瞬間英単語?」「瞬間英訳語」です

正直、まだ1時間しかやってないので成果は不明です
ただ勉強してて知ってる単語が整理できてスッキリするしストレスない
TOEICのリスニングも多分3000語レベルがほとんどなのでこれで対応できるし
なにより
ライティングやスピーキングに役立つ。

4 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/06(日) 19:04:34.11 ID:gALOw3TT.net
解説です。成果あれば本だしたい。

例えば誰しもdog=犬 はわかっています。
そのためドッグ と聴けば「犬」が出てくる。イメージが一致している。
そうすると話すときも 犬→dogと出てくる。

これを応用した。
例えばbasement (地下室)
これが「地下室」といいたいときに、すぐにbasementと出てこない(今の俺は)
でも何度も 地下室→basement を繰り返せばそのうち出てくる
そうすればbasement を聴いたらすぐに地下室という意味がでるというより「英語のまま」理解できる。

そうすればリスニングもライティングもスピーキングも伸びるのでは。


ということ

5 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/06(日) 19:25:12.46 ID:gALOw3TT.net
1点ご注意
この方法は単語の発音がわかってないとリスニングには生かせません。


俺は意外と「落ちる」からfall もしくは drop のどちらかが出るまで1秒くらいかかるときがある。
TOEICは700後半です。Lが400 Rが380くらい。

6 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/06(日) 19:29:16.60 ID:MOCkITs3.net
質問。繰り返す作業というのは口に出して言い続けるということ?「犬、dog、犬、dog」みたいに
それとも反芻しながら文字に起こしてみるとか

7 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/06(日) 21:11:00.58 ID:eislK+QG.net
一理あるな

8 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/07(月) 17:32:43.71 ID:wAefpUvL.net
俺も最近英訳主体の覚え方をするようになった

9 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/08(火) 00:05:45.10 ID:t+hJbVHS.net
>>6
まだ試行中なのでいろいろ変えてますが
基本的には
見開きの単語帳の

日本語を見て 英語を見ずに「発音」することにしています。
日本語に対して多くの英語が当てはまるけど単語が3000語レベルだとわかっていれば
がわかっていればさほどずれない。
具体的には
「持つ」 を見て 「have」や「hold」
「景色」を見て「scene(シーン)」と発音しています。

10 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/08(火) 00:08:15.76 ID:t+hJbVHS.net
3000語レベル(もしくは4000語レベル)までだと多すぎずにちょうどいい
熟語をまぜるべきなんでしょうが今のところはまだです。

これでどれくらい向上するかは不明。
一通りやるのにさほど時間かからないから急上昇するとは思いにくい。

どのように繰り返すかがポイント(ネック)だと思っています。

11 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/08(火) 00:11:12.25 ID:SiMurF43.net
和英と英和は独立しているものだって考えるくらいじゃなきゃな、片方で安定して覚えられる人の方が少ないんだから

12 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/08(火) 00:14:06.21 ID:t+hJbVHS.net
ある程度、音読や、英作文(瞬間英作文より難しいのでもいかも)も併用することになるんでしょうね

ただ、この勉強法は英単語と日本語のイメージを1つにするのに役立つのは間違いなさそう。
リスニングで
聞いた瞬間に意味がわかる単語(例としてcat:猫)と、聴いて意味がわかるまで少し時間がかかる単語(goat:やぎ)

があるが、前者はほとんど日本語からすぐ英語が思いつくけど後者は時間がかかる。

まあそれは簡単な単語と難しい単語との差でもあるんだろうけど
やぎ→goat とわかれば リスニングにも絶対役に立つ。

だからクイズ形式である程度覚えた後は>>6のいうように繰り返し言い続けるのもいいかもしれない。

13 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/08(火) 00:16:59.25 ID:t+hJbVHS.net
>>11
俺はだいたい9000語くらいの英→和はありますが
和→英は多分その6割?の5000くらいで、
しかもすぐでてくるのは2000もない。

瞬間英作文と似ていて、すぐ出てくることが
スピーキング上も、リスニング上も大事だと思う。

英語は「すぐ」か否かがすごく大事だと思う
「すぐ」出てこなければ聞き取れないし、実質的には話せない。
読むのも疲れる。

14 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/08(火) 00:20:33.90 ID:t+hJbVHS.net
2000語レベル(←適当)で
産業→industry
貿易→trade
沿岸(海岸)→coast
です。
見れば簡単だし、英→和は余裕すぎる。
だけど俺は「沿岸(海岸)」からcoastはなかなかでてこない。3秒はかかる、というか出てこなかったww

で、coastを文字で見るとすぐわかるかというと、すぐわかる
でもリスニングで出てきたら、多分時間かかりその問題落としそう。

とすればこれはかなり効果がありそう。

15 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/08(火) 05:09:50.19 ID:HisoirBC.net
これ、ユメタンの考え方で別に新しくねーぞ
そのためにユメタンはCDが日本語→英語の順になってるしね
ユメタンのCD使いながら勉強すると楽よ

16 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/08(火) 14:14:57.74 ID:QFVpiozY.net
新しいとは誰も言ってないんじゃないか

17 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/08(火) 17:14:18.68 ID:oIzauVHr.net
とりあえずやってみる

18 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/08(火) 17:15:57.75 ID:z5AUPkvc.net
リスニングは知らないけど英作には和英のストックがないとどうしようもない

19 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/09(水) 00:12:26.08 ID:bvZmUqzK.net
>>15
まじか。ユメタンチェックするわ。
リーディングとリスニングには英→和が重要だけど
ライティングとスピーキングには和→英が重要に決まってるよな。

20 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/09(水) 01:31:20.57 ID:h12g0Y5K.net
1です
実はユメタン持ってました(持ってて実家においてきたか捨てちゃいました)
ユメタンは基礎編ともう1冊はいいんですが結局800語×2くらいしかない。
でも今思えばいいかもしれない

残り2冊は和英としては難易度が高すぎる気がする。
結局2000語レベル、4000語レベル、6000語レベル、8000語レベルから
それぞれ700単語ずつくらいをピックアップしている。
以前使っていたときは音で
「日本語→英語」で来ても思う英単語じゃないとなんか「イラ」っとするんですよね
でも本見ながら聞くのだといいかも
>>6がいう方法か
なんども和→英のクイズをするのがいいかも
まあ英検準2級、TOEIC400以上の人にお勧めかな

21 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/09(水) 01:36:35.58 ID:h12g0Y5K.net
今回、価値があると思っているのは
リスニングにも効果がある
という点ですね。
たいていの人はリーディングはできるから
あとは和→英をやればのこり3つが伸びる。
ただ文法知識が浅いとしゃべれないけど
細かい文法知識よりは音読で語法を習得するほうが総合的な力がついてよさそう。

今のところ勉強方法のベースにしているのが
「日本語を見て英単語を発音する」という方法
日本語を発音するのは悪くないけどちょっとまどろっこしいというかめんどくさい。
でも、例えばrobが「盗む」の意味だけど
盗むrob 盗むrobと繰り返しお経のように言ってれば一体化(つまりイメージが一体化)するかも

22 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/09(水) 15:22:04.83 ID:2S0kpK8w.net
「喋る=瞬時に訳す」と思っているようでは未だ未だだね。

23 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/09(水) 17:13:13.38 ID:Xy1upzuQ.net
基礎学習がまだまだならやればいいと思うけど、
話したい、聞きたいなら実際に話す、聞くをするしかないよ。
それらを実際にやらずにできるようになるなんて甘い期待を持たない方がいい。
そういう甘い期待、錯覚を利用したのが「英語学習方法」業界の各本、宣伝だろうけど。
まあ実際にやるのは大変できついから、甘い期待を持ってこれをやればこれができる話に誰もが飛びつきやすいんだが。

24 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/10(木) 00:49:23.43 ID:oGYPZ3KQ.net
まぁどんな暗記法も導入としては優れているし、導入以上の効果はない。なんでもある程度効果はあるよ。
ただ本当の英語力は4技能の経験値。単語を覚えるのは経験値には入らない。

25 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/10(木) 01:15:29.44 ID:WbADb64W.net
和→英で単語覚えてると、ふと日本語のある単語を目にした時に
同時にそれと同じ意味の英単語も浮かんでくることはある
だから会話なんかには有効なんだけど、英文和訳しようとする時に
とっさに意味が出てこないのもたしか
だから結局両方やる必要がある

26 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/12(土) 15:32:33.60 ID:Zw3xcmdJ.net
1ですが今日は勉強がんばります
>>25
ごもっともです
ただ、TOEIC400以上ある人であれば通常、
英→和は4000語くらいはあるかと思います。
ですので和→英を瞬間的にできるようにする単語は
「すでに英→和」を知っている単語
だけに限定されます。
3000語で十分、というのが非常に精神的に楽。

27 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/18(金) 06:47:11.52 ID:vsz81/TY.net
ユメタン以外に和→英で読み上げてくれるCD付き単語帳ってないですか?

28 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/20(日) 22:08:53.87 ID:SEPqvH9d.net
俺も試してみるかな
ちなみに英語力はトイック350点レベル

29 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/30(木) 19:28:32.42 ID:7NcM7ANL.net
>桜井恵三の自動化とソーシャルラーニングは
>何一つ科学的でも効果的でもない事を9年間示し続けている(笑)

自動化学習をベースにしたソーシャルラーニングはようやく準備が揃いつつある。
現在対話集が32冊、表現集が45冊がEPUBで用意できた。
自動化学習のと発音の電子書籍を作成中だ。
来月からふじみ野英語学習会でリアルの講座が始まる。
将来的にはスマホやタブレットを使った本格的なソーシャルラーニングに組織化する。

30 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/31(金) 22:22:34.55 ID:E9wC0qDu.net
昭和60年に高校3年以下の世代が、「ゆとり教育バカ世代」で、
特に1997年に中学3年以下の世代が「真性のゆとり教育バカ世代」
つまり2014年現在31歳以下が本当のバカ世代だから、上でも英和辞典を2,3回しかひいたことがないと
真性のバカ丸出しの発言をするわけだ。まるで韓国人や朝鮮人のようだ。

昭和60年に高校3年以下の世代が、「ゆとり教育バカ世代」で、
特に1997年に中学3年以下の世代が「真性のゆとり教育バカ世代」
つまり2014年現在31歳以下が本当のバカ世代だから、上でも英和辞典を2,3回しかひいたことがないと
真性のバカ丸出しの発言をするわけだ。まるで韓国人や朝鮮人のようだ。

昭和60年に高校3年以下の世代が、「ゆとり教育バカ世代」で、
特に1997年に中学3年以下の世代が「真性のゆとり教育バカ世代」
つまり2014年現在31歳以下が本当のバカ世代だから、上でも英和辞典を2,3回しかひいたことがないと
真性のバカ丸出しの発言をするわけだ。まるで韓国人や朝鮮人のようだ。

また英文法の問題集で4択問題ばかりするから、馬鹿になり英語ができないまま大学に入り
大学で再度、英語教育をしなおすことになる。まあ学校の教員自体が40歳以下は能力が低いから仕方がないがね。

また英文法の問題集で4択問題ばかりするから、馬鹿になり英語ができないまま大学に入り
大学で再度、英語教育をしなおすことになる。まあ学校の教員自体が40歳以下は能力が低いから仕方がないがね。

また英文法の問題集で4択問題ばかりするから、馬鹿になり英語ができないまま大学に入り
大学で再度、英語教育をしなおすことになる。まあ学校の教員自体が40歳以下は能力が低いから仕方がないがね。

31 :名無しさん@英語勉強中:2015/04/11(土) 22:04:00.53 ID:SLmN2gwC.net
この方法は皆が薄々その必要性・重要性は分かってるんだけど
面倒なのと「英→和」で新しいのに手を出したい気持ちに負けて
いつまでも後回しにしてしまっている

自分も今やってる参考書終わったら始めるよ

ところで>>1はこれを1日何分、何単語くらいやってるの?

32 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 16:44:05.21 ID:i8ep9wEJ.net
俺も今日からこれやってみる

33 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/02(月) 21:33:26.08 ID:y078ACVv.net
リーディングなら英→日のほうがいいの?

総レス数 33
13 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★