■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
スレッド立てるまでもない質問スレッド part304
- 558 :名無しさん@英語勉強中:2015/03/31(火) 02:59:20.60 ID:nI+JOLjk.net
- Logic is the essence of rationality and the foundation of mathematics, on which in turn the
whole of science and technology is based.
この文なんですが、本では in turn を「言いかえれば」と解釈して、また先行詞を前の節全体または logic とし、
「論理とは合理性の本質で数学の基礎であり、言いかえれば、全ての科学技術の
基礎となるものである」という訳だったのですが、
先行詞は mathematics で、in turn は「今度は」という解釈で
「論理とは合理性の本質で数学の基礎であり、その数学が今度は全ての科学技術の基礎となる」
のほうがしっくりくるのですが、間違ってますか。
総レス数 1005
315 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200