2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

スレッド立てるまでもない質問スレッド part304

801 :OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo :2015/04/02(木) 20:29:31.71 ID:vT9D1bwg.net
>>797 からの続き
e. By another extension, the name is given to institutions unconnected with
a university, for instruction of a more advanced or professional kind than that
given at school, such as the theological colleges of religious organizations,
colleges for women, training colleges for teachers, military and naval colleges,
colleges of agriculture, music, etc.

大意: college という言葉の意味はさらに別の拡張を遂げて、今では
school での教育よりもレベルの高い、あるいは professional な教育を授与する
ために、university には関係のない機関についても college と呼んでいる。
たとえば、宗教団体の神学系の college や、女性のための college や、
教員養成用の college や、陸軍や海軍のための college や、農業・音楽
などの教育を行う college などがある。

f. Also (after the great schools which were founded as colleges (see 1b),
and partly perhaps after mod.French use) given to some large public schools
or institutions for secondary education; and sometimes assumed even by
private schools, as a more pretentious name.

大意: さらには、(college として創設された大規模な school という呼び名に習って、
さらにはもしかしたら現代のフランス語での言葉づかいにも習っているかもしれないが)
public school や中等教育機関の一部をも college と呼ぶ。そしてときには、
民営の school にも、pretentious な名称として採用されることさえある。

これで、OED Online からの university と college という単語の
解説の原文と、それに対応する僕なりの日本語による大意(部分訳)を
終わります。慌てて訳したから、少しくらいは間違っていても許して下さい。
できれば原文をきちんと読んでください。面白いです。

総レス数 1005
315 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200