■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語は日本語に訳してからじゃないと話せない!?
- 1 :名無しさん@英語勉強中:2015/03/29(日) 22:41:13.52 ID:t+ItmxUa.net
- 果たしてそうだろうか? 日本語や英語に関わらず言葉は無意識に出てくるものじゃないだろうか?話せないのはそのシチュエーションに合う言い回しを知らないだけで、そこに文法は介在しないんじゃないか?
- 2 :名無しさん@英語勉強中:2015/03/29(日) 23:05:40.02 ID:v/qZS7Sh.net
- くっさ
- 3 :昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/03/30(月) 11:49:17.93 ID:eagB/hb+.net
- 俺的に
シチュエーション
って単語の時点で既に英語
- 4 :名無しさん@英語勉強中:2015/03/30(月) 14:16:25.71 ID:GepV7i7B!.net
- いちいち訳してたらリアルタイムに会話できない。
- 5 :名無しさん@英語勉強中:2015/03/30(月) 22:08:05.40 ID:YA5zgFxC.net
- ?だろうか果たして。無意識に出てくる日本語や英語だろうかじゃない言葉
ないシチュエーション話せ言い回しだけで知らない?介在文法かじゃないしないん
俺も文法無視して話してみたよ!!!
得意の丸暗記で覚えてね!
総レス数 5
1 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200