■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 16回目
- 550 :名無しさん@英語勉強中:2015/09/03(木) 08:50:52.31 ID:xxpdTx2n.net
- >>547
分野にもよるけど、それらしい日本語にしていればバレないことも多い。
トラブルが生じて初めて翻訳を詳細にチェックするから。
何も問題が起きなければクライアント側は誰も気づかずに過ぎていき、次の翻訳者が翻訳文を見て笑うだけ。
総レス数 1001
384 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200