■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 317
- 223 :名無しさん@英語勉強中:2015/11/29(日) 22:20:46.36 ID:vc7pwN50.net
- The tortured relationship between Barack and Bibi, as they call each other, has been a story of crossed signals, misunderstandings, slights perceived and real.
このasはどういう意味でしょうか?
perceived and realが修飾してるのはslightsだけでしょうか? よくslights, perceived and realというフレーズはよく出てくるので
それともsignalsとunderstandingも修飾してるのでしょうか?
あとこういう場合形容詞の修飾している範囲を見極めるには文脈で判断するしかないんでしょうか?
総レス数 1001
393 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200