2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 317

772 :名無しさん@英語勉強中:2015/12/15(火) 11:58:46.91 ID:5gGviDyS.net
>>770
(1) >>what General Motors Co. and Ford Motor Co. posted combined.

質問は、上記のフレーズについてのみですね?combined という単語は、ご存じでしょうが
次のように使われますね。

    The bottom line is clear: The U.S. creates far more new jobs
   (net of layoffs) than ●Europe and Japan combined●.
     (Corpus of Contemporary American English より)

上記の例文の大意は、アメリカで創出された新規の雇用口の数は、
●欧州のそれと日本のそれとの合計● をはるかに上回っているという意味ですね。

それと同じように、今回のフレーズである上記の (1) は、
「GM の収益と Ford の収益との合計」という意味ですね。このフレーズの
構造は、
  what General Motors Co. earned and what Ford Motor Co. earned combined
を省略して表現したものだと思います、つまり "A and B combined" という形になって
いて、上記の corpus における例文の中での "Europe and Japan combined" と
まったく同じ構造をしているのです。

総レス数 1001
393 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200