2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■■■後3年で通訳の仕事がほぼ消滅します■■■

1 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/22(日) 18:00:37.82 ID:xPZzevXx.net
言葉の壁がなくなる…「イヤホン型」のウェアラブル翻訳機が登場!
http://irorio.jp/umishimaakira/20160517/321164/

810 :名無しさん@英語勉強中 :2017/08/19(土) 17:09:51.56 ID:LjOMLKj40.net
20年後、人間が「マクドの肉焼き係」を奪い合う日がやって来る 
9割の仕事が消滅しても生き残る仕事
8/18(金) 14:00配信
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20170818-00052465-gendaibiz-bus_all
マックジョブを人間が奪い合う時代

マクドナルドの仕事も有望だ。熱い鉄板の上にミートを並べ、
焼き目をつけてひっくり返しながら、
バンズにケチャップとマスタードをドレスして、その上にピクルスを載せる。

手先が器用でなければそう簡単にはできない仕事だ。

↑ 既にあるんすけど・・・

米人気チェーンがAI搭載ハンバーガー調理ロボット開発…50台導入予定
https://roboteer-tokyo.com/archives/8079

811 :名無しさん@英語勉強中 :2017/08/19(土) 17:31:13.37 ID:LjOMLKj40.net
>経営戦略コンサルタントの鈴木貴博氏

愛知県出身の経営コンサルタント。
名古屋市立城山中学校、愛知県立千種高等学校、東京大学工学部物理工学科を卒業の後、
ボストンコンサルティンググループに入社。
ネットイヤーグループ取締役を経て現在は百年コンサルティング株式会社代表取締役。



理系高学歴のコンサルでさえ情報をアップデートせず
結構いい加減な内容を述べている位だから、
予想よりもっと早く深刻な状況が発生してくるんだろうなぁと思う。

812 :名無しさん@英語勉強中 :2017/08/20(日) 16:59:33.76 ID:KW2ZKgUO0.net
ジャック・アタリ氏

2017年から2030年までの間に、人類史上まれにみる大型のテクノロジーイノベーションが続出し、
われわれの暮らし、労働環境、学習方法、介護、思考、信条は激変する。

https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20170820-00184957-toyo-bus_all

813 :名無しさん@英語勉強中 :2017/08/24(木) 18:49:27.27 ID:HPBh0XXv0.net
"仕事消滅"が理解できない人の3つの誤算
先に消滅するのは「頭脳労働」だ
http://president.jp/articles/-/22887

天才プログラマーが予測する「AIが導く未来」
人間の「なんとなく」は合理的に判断される
http://toyokeizai.net/articles/-/185678

814 :名無しさん@英語勉強中 :2017/08/25(金) 19:40:21.93 ID:YOgOeQTi0.net
ai士業
https://www.slideshare.net/ShinjiSumida/ss-78369038

過去から、未来を見るのは無理

シンギュラリティ(2045年)から見た逆算的な法務や
その他のバック オフィスのゲームチェンジ
汎用人工知能になった時点で法務という考え方はなくなる。

●いつ頃弁護士資格はなくなるのだろうか。

おそらく2025年くらいで はないか。

「2025年にはプレシンギュラリティ実現という可能性はかなりあるんじゃないかと。」
By 齊藤元章氏 http://ja.catalyst.red/articles/saito-watanabe-talk-9/


保険会社幹部の7割、「AIが3年で業界を変える」--アクセンチュア調査
https://japan.zdnet.com/article/35105440/

アクセンチュアは7月26日、
調査レポート「テクノロジービジョン2017 保険業界向け」を発表した。
保険会社の経営幹部の75%(日本では67%)が、
AIにより今後3年間で保険業界全体が大きく変わる、
もしくは完全に変容するだろうと考えていることが分かった。

815 :名無しさん@英語勉強中 :2017/08/26(土) 00:13:14.61 ID:ieVu8ZRC0.net
第8回AI美芸研「人工知能と軍事」(人工知能美学芸術研究会)
[講演]茂木健一郎、松田卓也、小林雅一、中ザワヒデキ 2/3 #AI美芸研
http://www.ustream.tv/recorded/106809176
松田先生のお話とても面白い。
松田先生の考えではAIに意識や感情は必要なく、融合し人間が担えば良いとのこと。
強いAIでなくとも弱いAIで十分弱いシンギュラリティは起こせるという考えだ。

816 :名無しさん@英語勉強中 :2017/10/19(木) 23:02:23.84 ID:T5MlMzlU0.net
日本のもの作り現場

年収300万というタダ同然の賃金で派遣社員を奴隷の如く働かせて

ようやく成り立っている状態

コストカットしか脳が無い日本企業

品質なんて二の次です、お客さんの満足度なんか考えた事もありません

正社員は自分の事、自分の成績しか考えていません

それが日本の製造業メイドインジャパンです

817 :名無しさん@英語勉強中 :2017/11/03(金) 10:57:16.33 ID:YbT1n/+ha.net
>>4
文法関係が近い言語同士だと行けるって言うことね。

818 :名無しさん@英語勉強中 :2017/11/09(木) 19:11:37.78 ID:gTFEpGSz0.net
先週ニューヨークから帰ってきたばっかりなんだけど
相変わらず物価がクソ高えよ、日本とは大違いだよ
まあ毎年1回はニューヨークにいってるんだけど
なんか物価がドンドン上がっている様な気がする

それにしても今年は中国人が今まで以上にうじゃうじゃいたな
集団で小さい子供も沢山連れてきていて、コイツらどんだけ金持ってんだよ
間違いなく今は日本人よりも中国人の方が金持ちだな
数年前までは中国なんて貧乏人ばかりで安い労働力で日本人が中国人をコキ使っていたのにな
中国人のコミュ力も凄くて普通にアメリカ人と英語で会話出来てたし、
俺たちが散々バカにしてきた中国人が堂々としてたのがショックだったよ

しかしニューヨークていうかアメリカってやっぱりすげ〜よな
経済力も世界一だし、スポーツやエンターテイメントも超一流
遊びも仕事も両方出来る国家だよ、日本とは大違い

それとニューヨークにもホームレスの人がいたんだけど
通行人から20ドル札をバンバンもらってやがんの、
何か日本って先進国(?)の中ではもう一番貧乏だろ

なんか日本って勤勉で真面目で協調性があるって言われているけど
本当の所は全然そんな事はなくて、ただそういうフリをしてるだけなんじゃねえの
アメリカにはもちろん逆立ちしても勝てないけど、最近は中国や韓国にもボロ負けだもんな

819 :名無しさん@英語勉強中 :2017/11/11(土) 06:27:15.41 ID:8lFVYk7H0.net
こういう無駄な事ばっかりやっているから
日本企業が落ちぶれていったんだよな、そんな事よりさ

先週ニューヨークから帰ってきたばっかりなんだけど
相変わらず物価がクソ高えよ、サイフに優しい日本とは大違いだ
まあ毎年1回はニューヨークに行ってるんだけど
なんか物価がドンドン上がっている様な気がする

それにしても今年は中国人が今まで以上にうじゃうじゃいたな
集団で小さい子供も沢山連れてきていて、コイツらどんだけ金持ってんだよ
間違いなく今は日本人よりも中国人の方が金持ちだな
数年前までは中国なんて貧乏人ばかりで安い労働力で日本人が中国人をコキ使っていたのにな
中国人のコミュ力も凄くて普通にアメリカ人と英語で会話出来てたし、
俺たちが散々バカにしてきた中国人が堂々と対等に白人とやり合っていたのがショックだったよ

しかしニューヨークていうかアメリカってやっぱりすげ〜よな
経済力も世界一だし、スポーツやエンターテイメントも超一流
遊びも仕事も両方出来る国家だよ、日本とは大違い

それとニューヨークにもホームレスの人がいたんだけど
通行人から20ドル札をバンバンもらってやがんの、
俺は一部上場の正社員で850万だけど、俺より余裕で収入多いだろ
何か日本って先進国(?)の中ではもう一番貧乏なんじゃねえの

なんか日本人って勤勉で真面目で協調性があるって言われているけど
本当の所は全然そんな事はなくて、ただそういうフリをしてるだけなんじゃねえの
アメリカにはもちろん逆立ちしても勝てないけど、最近は中国や韓国にもボロ負けだもんな
まあ俺も含めて回りの人間を見てみると、不真面目に遊んでばかりで自己中な奴ばっかりww
いかに上司と上手くやれるか、まあこれしか考えてないわな

820 :名無しさん@英語勉強中 :2017/11/14(火) 00:48:01.06 ID:vYyhUg5s0.net
じゃ中国逝って暮らせばいいんじゃないの?
日本は、日本人だけでわびさび尊んで暮らすからさ。

821 ::2017/11/14(火) 01:04:16.08 ID:5yRew5Jv0.net
>>816
>年収300万というタダ同然の賃金で派遣社員を奴隷の如く働かせて


嘘をつくな。ステマするな。非正規労働者は、運良く50年働けたとしても
5000万円しか稼げない。非正規労働者の生涯賃金は、おそらく
2000万円前後ではないかという手応えがある。

822 ::2017/11/14(火) 01:19:49.08 ID:5yRew5Jv0.net
棄民層であるという現実を受けとめるのは辛い事だが、
それでもそれから目を背け、勝ち組に混じって負け組が、
政治エンタメ番組を見たり美智子様がどーのとか語って
いるのは、痔主がハラペーニョを囓りながら痔に悪い酒を
飲んでいるみたいで痛々しいわ。

我々にできる事は、もう政治には一秒も費やさないという事。
棄民なんだから、棄民として生きろ。

選挙には、もう、生涯行かない。

823 :なまえ:2017/11/14(火) 04:31:20.27 ID:TuymiBwux
「出っばった腹!」、情けない!!、見苦しい!! 、大恥じたね!!
https://youtu.be/TQWY9_WH27U

「空手」について、散々に文句を云っていた。しかし、オリンピックに採用されたら態度が急変!!

オリンピック採用前も、採用後も空手は空手!!
流行りにのって騒ぐだけ、「なんちゃって空手」「なんちゃって空手家」が多すぎ、

アニソン空手 デタラメ https://youtu.be/bjQ58FS7eFs
    ↑
基本の重要性、先人の言葉 https://youtu.be/7lhRtPy98Rs
https://youtu.be/uPbtcMToilc

大山総裁
https://youtu.be/4vk4Edk37KU
https://youtu.be/4h4M25ojUGw
https://youtu.be/Xpayf9xIHsY

824 ::2017/11/14(火) 13:13:14.24 ID:5yRew5Jv0.net
幸い、貧乏でも幸せになれる。富と幸福は関係がないのだ。
貧乏人の方が幸せになれるというのが本当のところだ。
金持ちが神の言葉を忘れないでいるのは、とても難しいのだ。

我々負け組は、むしろ喜ぶべき。高ぶった勝ち組よりも、
踏まれている負け組の方がイエス様の近くにいるのだから。

825 :名無しさん@英語勉強中 :2017/11/27(月) 15:51:40.16 ID:ssi0r4MV0.net
この制度、現実改革派知識人の片山さつきとか小池百合子女史が国交大臣に就任しても
変わらんのかね。

826 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/06(水) 02:49:33.74 ID:U0PRfpzm0.net
斉藤元章www

827 :名無しさん@英語勉強中 :2018/02/25(日) 10:06:13.27 ID:EmXUHKpN0.net
最初の方に出てたけどヨーロッパ言語のみやろうな、
日本語と印欧系の言語は全く共通点がないのでこの先10年以上は無理だろう

828 :名無しさん@英語勉強中 :2018/03/09(金) 12:37:35.12 ID:9q/onyyGM.net
>>100
AIどころか十年前の機械翻訳でもfor Septemberを「9月は」にしないでしょw

機械的に逐語訳しても

「これは、9月には(9月に対しては)少し寒い」

が正解で
感情なんて関係なくはっきりと、itで表されるある気温が9月にしては寒い、と言っている文。

829 :名無しさん@英語勉強中 :2018/03/09(金) 17:59:11.58 ID:9q/onyyGM.net
あ、少しじゃなくてかなりか

forを直訳する場合、日本語の副詞の「へ」「に」「で」当たりになる事が多いので
「9月はかなり寒いです」ではforの訳もおかしいし、
「今の状況」を指すitも反映されていない。
It is pretty cold for Septemberの直訳になってません。

(辞書などで「今朝は」などという訳が載っている場合があるが、朝は余計なので丸暗記しないように。夜にIt is pretty cold for Septemberと言ったら「今夜は」と意訳すればいいわけだけど、英語初心者が迷うから辞書にこういう余計な意訳が載っているのは問題。)

830 :名無しさん@英語勉強中 :2018/03/09(金) 18:49:31.49 ID:9q/onyyGM.net
日本語の副詞の「へ」「に」「で」

日本語の助詞の「へ」「に」「で」

また間違えたw

831 :名無しさん@英語勉強中 :2018/03/09(金) 23:09:24.24 ID:2/T01RAu0.net
外国人用の日本語の教科書の例文

私は カメラが あります

無理やり主語を取って付けて
存在動詞に目的語を持たせたいけど主体的になる、とか滅茶苦茶な組み合わせで
こんな中途半端な日本語が出来てしまう

832 :名無しさん@英語勉強中 :2018/03/09(金) 23:42:08.72 ID:AQcDX0D+M.net
俺カメラあるよ

…別に変でもないか

833 :名無しさん@英語勉強中 :2018/03/14(水) 13:35:42.03 ID:iN3Jz+ya0Pi.net
>>832
その文を無理やり外国人に分かり易いように文法的に成り立たせようと改造してるから何じゃそれになるんだよな

この辺を補えるAIを作るのか

834 :名無しさん@英語勉強中 :2018/03/27(火) 22:44:30.14 ID:vwsLGFef0.net
俺は一部上場製造業の正社員なんだけど
派遣みたいなクソ制度なんかとっとと無くなれば良いと思ってるよ

将来ある若者がひたすら低賃金の単純労働ばっかりやってんだぜ
しかも夜勤までして、3交代や2交代までして、来る日も来る日も単純労働
本当にクソ制度だよ、こんなのがもう20年近く続いているんだぜ
このクソ制度のおかげでどれだけ日本の国力が低下したと思っているんだよ

正社員は正社員でもうなんだか派遣制度というぬるま湯にトップリ浸かっちゃって
クチばっかりで雑用すら何も出来なくなってやんの、今の正社員なんて横着極まりないぜ
しかも正社員のボーナスや安定した高給なんか派遣制度で成り立っている様なものなのに
その派遣の人をやたら見下したり、差別扱いしたり、優越感に浸ってやがんの
何かもう色々と日本は終わっているんだと思うよ

こんなバカな制度を20年も続けているから、本来は今頃欧米と張り合っていなければ
いけなかったのに、欧米には周回遅れてでもう二度と手が届かない状態だし
20年前散々見下してきた中国や韓国にももう負けてるし
そのうちタイとかベトナムにも負けてしまうんじゃねえの

835 ::2018/03/28(水) 01:08:01.28 ID:Ikwpab9T0.net
与党は常に正しい。

君は幸せになれ。子を産み、育て、死んでいくのだ。

836 :名無しさん@英語勉強中 :2018/05/29(火) 16:24:11.14 ID:1nkeKgrMdNIKU.net
>>1
後1年しかないよ

通訳の仕事消滅まだ〜?

 ☆ チン マチクタビレタ〜
     マチクタビレタ〜
☆ チン  〃 ∧_∧
 ヽ___\(\・∀・)
  \_/ ⊂ ⊂_)
  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ /|
 | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| |
 | 愛媛みかん |/
   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

837 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/15(金) 23:10:33.16 ID:YxHL1PXn0.net
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

I78S9

838 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/23(土) 21:42:45.35 ID:vgeNUjUc0.net
AIが同時通訳する日 翻訳精度、急速に向上
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO32115450S8A620C1MY1000/?n_cid=TPRN0001

839 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/26(火) 19:22:30.71 ID:KjjkIIlBd.net
少なくとも機械翻訳の結果が合ってるかどうかチェックする人は、開発時にも使用時にも必要ですから、本当のエキスパートの仕事は残ると思いますよ。

840 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/02(月) 13:25:44.59 ID:DxHgT5Kn0.net
100人の需要があったものが、1人いればよいというものになる

841 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/02(月) 20:04:48.89 ID:kiwilOu1a.net
Google翻訳とかの精度は月単位ですごい上がってるのは間違いないな

842 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/04(土) 12:37:16.99 ID:0Nxqcygp0.net
105か国語対応の自動翻訳機「Travis Touch」、16のエンジン統合で精度向上、Wi-Fiルーター機能も
https://news.nifty.com/article/technology/bcn/12110-79839/

海外旅行に持っていきたい! SIMフリーAI自動翻訳機「ez:commu」
http://weekly.ascii.jp/elem/000/000/417/417377/

翻訳機「ポケトーク」に新モデル - 翻訳精度アップ、より使いやすく
https://news.mynavi.jp/article/20180726-669921/

843 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 12:26:08.74 ID:C0q5QCljd.net
自販機みたいなもん。
自販機のせいで売り子の仕事が減ったと言えば減ったのだろう。
しかし、人間にしかできない商品説明、個客のニーズに合わせたコーディネート提案など高付加価値サービス提供にシフトする形で今でも様々なショップで販売担当者は存在している。
決して自動翻訳機が人間の通訳者の数を1/100まで減少させたり、絶滅させたりはしない。

頭脳労働はいわゆる筋肉労働とは違って、人間にも今以上の高付加価値化が容易。
人力車と自動車のような関係ではない。

844 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 12:51:43.96 ID:nM0moSItd.net
>>843
AIは指数関数的に発達してるよ
後10年以内に通訳はいらなくなるレベルになることは間違いない

845 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 17:07:43.33 ID:C0q5QCljd.net
自販機が便利になったら人は要らないのかってばw
実世間で働いた経験が浅いお子ちゃまとは話にならんなー

846 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 17:19:20.09 ID:G0x0fChk0.net
>>843
ショップ店員の例は分からんでもないが、翻訳は正確に訳す事意外に高付加価値どうやってつけるの?

847 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 23:00:41.15 ID:nM0moSItd.net
>>846
あいつ、頭がおかしいから相手にしちゃダメだ

848 :sage :2018/08/26(日) 02:39:01.95 ID:Out4itnN0.net
>844
>後10年以内に通訳はいらなくなるレベルになることは間違いない

スレタイで「後3年で通訳の仕事がほぼ消滅します」って言ってたのに、
「後10年以内」になっちゃったのか(笑)

来年ぐらいには「後20年以内」になりそうだな(笑)

849 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/29(水) 15:19:29.06 ID:kGdssNaxaNIKU.net
通訳がいらなくなるかは知らんけどAIの翻訳、通訳能力の向上で恩恵を得るのはやっぱり英語力がそれなりに高い人たちだと思う
今でもgoogle翻訳を一番使いこなしてるのって、英語の読み書きを精度高くできるけど、ネイティブクラスではない、あるいは速度を出せないって層だし
ズブの素人の出る幕はないと思う

850 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/29(水) 18:21:54.78 ID:S88fW3fedNIKU.net
>>849
完全な翻訳だから、人間の出る幕ないよ

851 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/29(水) 23:47:32.08 ID:ikVjzJPI0NIKU.net
>>7 名無しさん@英語勉強中 2016/06/04(土)
>AIに限界はない
>今こうしてる間も翻訳の経験値を蓄積してる
>後、2年か3年でAI翻訳が人間を超える


このスレの>>7で、「後、2年か3年でAI翻訳が人間を超える」って、
2016年に書いてるが、今、2018年だよ〜ん(笑)

852 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/30(木) 10:15:01.52 ID:mPdlSHMPM.net
>>850
AIの専門家ほど完璧な翻訳は未だに課題が多くて難しいと言っているよ
AIにざっと翻訳させて、プロの人間が最後に手直しすることで従来以上の速度、物量の翻訳、なら可能になる
素人が得られる恩恵は、その速度、物量によって翻訳された情報が手に入りやすくなるってくらいかな

またAIを組む人間のベース言語は英語なので、翻訳も英語をベースに他言語をつないでいくスタイルになる
英語ができると他の言語にもAIでざっと翻訳してもらえる
日本語の場合はその仕組みのおかげで対英語翻訳以外はまだまだレベルが低い

AIの登場によって、英語修得者がより有利になっていくだけだよ

853 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/30(木) 10:31:06.68 ID:/Ntalcx0M.net
いや翻訳者の数は不要になる

あとは単価切り下げで、翻訳者の生活は苦しくなる

854 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/30(木) 18:29:03.31 ID:N9y/ZRt2d.net
>>852
ならないよ
英語学習や通訳は不要になるよ

855 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/30(木) 21:34:01.86 ID:/a0T5/WO0.net
過去のレスをざっと読み返してみてるんだが、面白いね。


>>442名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 493a-yqyq)2017/03/08(水) 17:18:33.89ID:FWmV1FhD0
>>436
別にお前が研究開発する訳じゃねぇし。

齊藤氏が詐欺師ペテン師かどうかは結果論。
彼はリスクを負ってやっている。

ただ、モノが完成していない現時点で批判ってアホ?
あまりに早計すぎる。
納期前なのにクレームつけるって正気かよ。



齊藤元章氏は、ある意味でペテン師であることが確定したようだが↓、
今何してるんだろうね(笑)

https://koji.tech/?p=13937

https://www.dailyshincho.jp/article/2017/12220554/?all=1

856 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/30(木) 22:50:47.40 ID:DOrKuT550.net
英語版の「翻訳関連スレ」に翻訳依頼で載っている英文で、何人かの回答者が
誤訳してるレベルの英文は、AIでもDPでも当分無理だろうな。

それと、掲示板などの不完全な書き込みで、誤読や誤解のせいで、レスの応酬が
続くようなものも、人間にも解釈が難しい場合があるから、当然AIにもできない。

単語や表現の記憶と翻訳スピードは機械が人間を圧倒しているから、音声と
結びつけてその分野での実用化の道は既にできているが、

定型文以外の文脈で単語や表現の置換え以外の方法でどうやって人間の能力に
代替できるかだな。
今の音声翻訳機の英文は、旅行や買い物など日常生活の「英語表現集」をそのまま
記憶させ、膨大な単語は自由に入れ替えて応用し、翻訳されてるだけだからな。

ゴールが100なら今の進捗状況は1くらいだと先日のテレビ(ウエークアップ・プラス?)
で専門家が言ってたな。50までいくだけでもたいしたもんだ。

857 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/31(金) 10:38:44.05 ID:h9QEIfhtd.net
>>856
原始人レベルの知識で書き込むなよ

858 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/31(金) 12:12:48.53 ID:L08xUOml0.net
>>841
>Google翻訳とかの精度は月単位ですごい上がってるのは間違いないな

>>844
>AIは指数関数的に発達してるよ

「月単位ですごい上がってる」、「指数関数的に発達してる」のに
2年前に「後、2年か3年で人間を超える」はずのAI翻訳がいまだに人間を
超えてないのは、AIがスタート時点でいかにバカだったかを物語ってるな(笑)

859 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/14(金) 11:56:37.45 ID:TnnDjeBfa.net
AIの専門家でAIによる翻訳によって英語学習が不要になるって言ってる人は殆ど見たことないなぁ
遠い未来を見据えればあり得るだろうけどね

420 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★