2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

紙の英和辞典について語るスレ 11

1 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-fiY4):2016/12/04(日) 19:28:43.50 ID:WEW1kN6y0.net
電子辞書ではなく、紙の英和辞典について語るスレです
改訂版の発売時期やその想い、旧版と改訂版との違いなどについて話し合うつもりでいましょう
また、年齢に見合った辞典はどれか話し合うのもいいですね

2 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-fiY4):2016/12/04(日) 19:31:25.27 ID:WEW1kN6y0.net
なお、これは個人晒しや私怨につながるので早めに削除依頼してください おねがいします
例え長文荒らし、学研アンチが噛み付いても華麗にスルー

ワッチョイ bb2b-0Pj7 b73a-1Wwy他のためのスレ
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1480695238/

3 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-RvZM):2016/12/04(日) 19:37:05.63 ID:WEW1kN6y0.net
ここからテンプレ

紙の英和辞典についてあれこれ語るスレです
●前スレ
紙の英和辞典について語るスレ9 [無断転載禁止]©2ch.net
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1461975152/

上級学習辞典
 G5、W3、(O2) > (L2、AF)-- 改訂待ち
中〜上級学習辞典
 ユースプログレッシブ
中級学習辞典
 ライトハウス、コアレックス > フェイバリット3 -- 改訂待ち
初中級 センターまで
 アルファF、ビーコン > エースクラウン、プログレッシブ中学(大人)、NVA
-----------------------

辞書の略称は、>>2-3 あたりで紹介する。

4 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-RvZM):2016/12/04(日) 19:37:39.21 ID:WEW1kN6y0.net
★辞書の略称
英和辞典
G5 ジーニアス英和辞典第5版
W3 ウィズダム
O2 オーレックス
L2 ルミナス
AC アンカーコズミカ
SA5 スーパーアンカー
R3 リーダーズ
RH大 ランダムハウス英和大辞典

学習英英
OALD9 Oxford Advanced Learner's Dictionary 9th edition
LDOCE6 Longman Dictionary of Contemporary English
CALD4 Cambridge Advanced Learner's Dictionary
MWALD Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary

英英
OED Oxford English Dictionary
SOED Shorter Oxford English Dictionary
COD Concise Oxford English Dictionary
MW Merriam-Webster

5 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-fiY4):2016/12/04(日) 19:41:58.38 ID:WEW1kN6y0.net
最新情報
三省堂 グランドセンチュリー英和辞典第4版 12月5日発売予定
ttp://dictionary.sanseido-publ.co.jp/dicts/english/gcentury_ej4/

6 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 98b0-yaSi):2016/12/04(日) 20:49:05.61 ID:W/BTwiBZ0.net
>>1


7 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-fiY4):2016/12/04(日) 21:07:00.75 ID:WEW1kN6y0.net
>>6
ありがとうございます
迷惑がられるかと思いました
何せ後発重複状態ですから
けど、名指しのスレタイよりはマシでしょう

8 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4e88-s7mI):2016/12/05(月) 02:41:49.03 ID:VgNchiDM0.net
口汚くののしるのは控えて、実りのあるスレにしましょうw

9 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-1Wwy):2016/12/05(月) 18:19:41.35 ID:RAWXWu7d0.net
G5のjealousyは「しっと」なのだね。
用例全部だとなにか違和感を感じないでもない。
W3、 O2と同じく「嫉妬」でいいと思うけど。

jealousy
I get a burst of jealousy toward that woman with her cheek against
my husband's. She is prettier than me as I am now.
嫉妬 Gillian Flynn, Gone Girl

10 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 465e-yaSi):2016/12/05(月) 23:31:32.35 ID:NdLCZn6I0.net
【エフェドリン】ブロン総合★34【コデイン】 [無断転載禁止]©2ch.net
http://krsw.2ch.net/test/read.cgi/mental/1478681145/

【名無しさんも】ブロンを楽しむ17【コテさんも】 [無断転載禁止]©2ch.net
http://krsw.2ch.net/test/read.cgi/mental/1475071772/

俺はコンサイスページ破って食いながら英単語覚えたんだぞ

11 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-fiY4):2016/12/07(水) 13:41:32.30 ID:p3jcsb0h0.net
みんなーグランドセンチュリー買えたかー
俺まだ買えない、てか届いていない

12 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa1f-ZWYr):2016/12/07(水) 13:49:06.52 ID:jyDgYkgga.net
グランドセンチュリー4、立ち読みした程度だけど、フォントやレイアウトは変わってないと思う
収録語数が増えたぶん、少しだけ字のサイズが小さくなったような
ただ、ウィズダムほど小さくなってはないから、読みづらいということはない
あとCDがなくなってウェブサービスになった(三省堂のサイト行ったらまだ準備中だったけど)
内容についてはしばらく使ってからだね

13 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-fiY4):2016/12/07(水) 14:47:56.91 ID:p3jcsb0h0.net
ネット通販キャンセルして書店で買おうかなぁ…最近ポイントの割引感が少ないし
しかし、近くの書店でもしあったとしても、俺が買うことによってGC4を熱望しているネットを使えない学生とかが買えなくなるのは嫌だなぁ
どっちがいいんだろう
そもそも近所の書店でGC4があるのかどうかと

14 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa1f-ZWYr):2016/12/07(水) 16:01:52.34 ID:jyDgYkgga.net
>>13
考えすぎじゃねw

15 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-fiY4):2016/12/07(水) 17:11:04.77 ID:p3jcsb0h0.net
>>14
そうだな
ようやく出荷しはじめる兆しが見えてきた>グランドセンチュリー

16 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e2b0-ZWYr):2016/12/07(水) 17:45:25.72 ID:2FMwVc6Z0.net
GC4は3に比べて赤みが薄いから目に優しかった
3はこれでもかってくらい赤字を真っ赤にしてたけど、4は茶色に近いくらい

17 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-fiY4):2016/12/07(水) 18:34:01.28 ID:p3jcsb0h0.net
>>16
スレ違いかも知れないけど、和英辞典(第三版新装版)についてはいかがでしょうか
新装するくらいだから英和辞典と同等に装丁を変えるとして目に優しい印刷になっていたでしょうか
それとも旧三版と同等のものだったでしょうか

普通英和辞典と和英辞典はセットで買うことが想定されるので装丁を合わせてくれるといいですね

18 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp73-gDvc):2016/12/09(金) 07:39:21.86 ID:X8JxOrQmp.net
茶色っぽかった。

19 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 173a-XZqt):2016/12/09(金) 18:52:44.25 ID:+FFmHfi60.net
It is not rocket science. 〜なんか難しくない

とか書いてなさそうな地雷の気がしてるから買うの怖いな
ライトハウスは6版で ロケット工学) に追加語義を書き足した

色は暗い赤にシフトするのは常識だよ
明るくして兵器なのはSAだけ

20 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f88-Nq8c):2016/12/09(金) 22:48:14.09 ID:vKaMHk4q0.net
>>19
何が言いたいの? 引用も間違ってるみたいだし.

21 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 173a-XZqt):2016/12/09(金) 22:56:57.70 ID:+FFmHfi60.net
just now は過去完了と一緒に使えない。とか書いてそう。

22 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 173a-XZqt):2016/12/09(金) 22:59:18.30 ID:+FFmHfi60.net
あー現在完了だっけか?
資格試験にもでるのにケシカランとかレビューで発狂してるのとか居るしな、、、

まー
SA5級の エキシビジョン とか馬鹿みたいな超誤爆は無いと思うけどな

23 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW dfb0-bcKX):2016/12/09(金) 23:30:27.34 ID:4aMX0R/i0.net
>>20
頭おかしいっぽいしスルーしてNGだね

24 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f88-Nq8c):2016/12/10(土) 00:47:10.87 ID:t0e5ViHN0.net
このスレ、やっぱ病人が多いなw

25 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fc5-ZZzq):2016/12/10(土) 15:44:06.50 ID:Z7Dp2Jcs0.net
>>17
スレチと逝ってしまえばそれまでだけど、和英辞典について普遍性のある妥当的コメントすることは極めて困難である。
「目に優しい」ということを主眼にしているのなら、本屋で確認してたら?
と言いたいところが、ヒトによってはそれが不可能な地域に住んでいる奴もいるよね、ごめんな
まぁ、一般的な学習者なら、新しめの和英は一冊あれば十分、浮気不可、というか浮気不可能、そんな時間があるわけないよね

26 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 173a-XZqt):2016/12/10(土) 17:07:24.84 ID:T5WwvXip0.net
で、内容に関するGC4の評価は無いのかね? 誰も買ってない?

27 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW dfb0-bcKX):2016/12/10(土) 17:38:31.45 ID:eA2m3hyq0.net
>>25
何言ってんだこいつ

28 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-oj8z):2016/12/10(土) 18:14:58.62 ID:pzz5hp3I0.net
いよいよ組版のテストをはじめた。
和欧混植はとてもめんどくさいということがよくわかった。
minionと小塚明朝を基本フォントにしようと思う。
年内にテスト中のものをupするので暇人がいたら見て欲しい。
やりたかった、online OEDのような、用例中の見出し語の点下線は
うまくいきそう。これでイタリック体を、辞書中でひとつの
語彙要素として扱える。

29 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-oj8z):2016/12/10(土) 18:15:54.03 ID:pzz5hp3I0.net
現代小説でのイタリック体の氾濫は日本語でいえば表記利用と
重なる面がある。また分かち書き「しない」ことも機能上は
表記の利用と似ている気がする。これは現代修辞学論的な問題で、
面白い。下の分かち書きしていない部分はフォントでも平仮名でも
なんらか表現することができるかもしれない。

Still, I felt my throat tighten as I got ready to say the words.
“My wife, she just happens to be the coolest girl I've ever met.
How many guys can say that? I married the coolest girl I ever met.”
Youfuckingbitchyoufuckingbitchyoufuckingbitch. Come home so I can kill you.
Gillian Flynn, Gone Girl

『談話のことば1』を今日買ってきた。理論化よりも生きた用例
の多さが魅力か。once upon a timeの分析なども面白い。
しかしこれは本のデザインが同じなので混乱する。全十巻、
通し番号、題名バラバラで良かったんじゃないかな。

30 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bfc6-dpej):2016/12/10(土) 18:45:00.06 ID:QyVy9uVr0.net
>>28
参考までにお聞きしますが、組版ソフトはなにお使いですか。
わたしは、TeXをお勧めいたします。

31 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-oj8z):2016/12/10(土) 19:02:41.00 ID:pzz5hp3I0.net
>>30
インデザインです。
自動組版というものも検討していたのですが、
いまのところはソフトウェア上で普通に紙面を
つくろうと思っています。

32 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-oj8z):2016/12/10(土) 19:12:23.33 ID:pzz5hp3I0.net
>>29
蛇足だけど、下記は全てイタリック体です。イタリック+くっつけた書き方。
Youfuckingbitchyoufuckingbitchyoufuckingbitch. Come home so I can kill you.
この直前の引用符は、言おうとしていたこと、なので引用符付きになっています。
ただし、I married the coolest girl I ever met.は引用符のなかでかつイタリックです。

と言うわけで、ミクロに見る限り、ここはかなり込み入った表記になっています。
非イタリック→イタリックと、引用符内→外の流れが、「一致していない」わけです。

33 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bfc6-dpej):2016/12/11(日) 00:22:42.88 ID:+BPxa0Q80.net
>>31
インデザインですか。これなら高度な組版ができますが、色々とできるだけに
却って使いにくいのではないですか。
まあ、インデザインを使いなれていらっしゃるならば、余計な
おせわですが。

34 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-oj8z):2016/12/11(日) 10:03:40.21 ID:xxxSWX3W0.net
>>33
自分は入門者の部類です。なので横書き文字組みだけに
特化して勉強しています。インデザインで画像やweb、または
他のアドビCCとの連携等を学び始めるとキリがないでしょうね。

35 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bfc6-dpej):2016/12/11(日) 10:24:03.96 ID:+BPxa0Q80.net
>>34
私はもっぱらTex(LaTeX)派です。
InDesignもインストールされてはいるのですが、入門書を読んだ限りでは、
TeXで簡単にできる事が事前にいろいろ指定しなければならず、
二の足を踏んでいます。
ご健闘を祈ります

36 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf3a-yfQ4):2016/12/11(日) 12:06:07.76 ID:LylFHurb0.net
色川高志(青戸6)の告発
ヤるなら俺をヤれ 絶対に許さん !!
https://www.youtube.com/watch?v=_SOMgpdUc98
http://d.hatena.ne.jp/kouhou999/20161012
http://d.hatena.ne.jp/kouhou999/20160928

37 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-oj8z):2016/12/11(日) 16:50:12.84 ID:EUTV/UUd0.net
>>35
ありがとう。

今日は、半年前に出た、『タイポグラフィ09 美しい本と組版』
を学んだ。ムック的本だが、混植について、インデザイン上の
設定やコツがたくさん載っているので非常に役に立つ。

Gillian Flynn, Gone Girl終了。手をつけていない本が
あるがスケジュール的には間に合わない感じなので、
残りの書籍については一応、来年度以降に持ち越し。

これはeye dialectの一種かな?コラム化したい。
whaddayacallit
(…) My mom lives in a lesbian village down in Texas. I keep thinking I should join her.
Everyone seems happy there.” “A lesbian village?” “Like a, a whaddayacallit. A commune. (…)
Gillian Flynn, Gone Girl

サピア『言語』購入。積読。
安藤貞雄訳。岩波の安藤訳はどれも非常に優れている。原典は今よりも
難しい英文で書かれているのだが、訳は柔らかくて学術的にも念入りだ。

38 :名無しさん@英語勉強中 (プレステP d7a9-xm+r):2016/12/12(月) 20:36:27.04 ID:fekSScic01212.net
電子辞書も含めた英和辞典スレ13において
GC4が地雷
と叫んでいる人がいるんだけど…どうしたらいいのでしょうか?
その人ビーコンも否定しています

39 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 972b-XtuY):2016/12/13(火) 07:44:01.24 ID:/levOKz40.net
「ぼくどうしよう」
「ひとにきくなよ,決心は自分でつけるんだ」

---------- 「和文英訳の修業」(佐々木高政著)基本文例59より引用

40 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 173a-XZqt):2016/12/13(火) 08:34:19.13 ID:6VN0kM9t0.net
http://eigo.weebly.com/1236212377123771241712391123651242733521216443676620856.html

この第3版、各種英英辞典を並べて細かく検討すると語義解説 に甘いところもあるのだが

>>38
実例を挙げて示しただけです。
ビーコン 否定してないけど。
ビーコンを引き合いに、宮井さん名義でGC4でビーコンと違う語義、語法の辞書を30周年と称して、、、ってだけ
ビーコンで十分ですよ。センター試験までなら。

SA5のほうが素晴らしい学習英和辞典に見えてくる
なんで、ウィズダム作る会社がこういう低レベルの質の辞書を、、、と唖然としてるだけですがな

教科書、大学受験に必要な単語の語義、熟語はお釣りがくるから大丈夫ですよ。
英検準1級くらいの5000語くらい身に着けて、そのクラスの素材(ラジオ英会話とか)に出くわすと
大学の英語のテキストでもいいが、全く足りない。。。

41 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d7a9-xm+r):2016/12/13(火) 17:28:42.72 ID:olGnBUX80.net
>>40
>なんで、ウィズダム作る会社がこういう低レベルの質の辞書を、、、と唖然としてるだけですがな
ウィズダムに一定の評価を出している人にはグランドセンチュリー英和辞典第4版はそのように見えたわけで
ビーコンまで否定していないという訳ですね
ちょっと安心しました

ただ、ビーコンは和英辞典がないから高校生までの持ち運びには楽かも知れませんが
果たして高校の授業で使えるものなのかと私は思います
ましてや高校の先生がGCと決めつけていれば余計です

私は昔高校生だった頃中学生以降新クラウンをメインにしていたのですが、高校入学後に教師がジーニアスと蜜月だったらしく
クラスで私一人だけジーニアスじゃなかったのが悔しかったので「新世代の辞書選びの基準」ということについては神経質になってしまうのです

>>39
例文の内容が酷い 勘弁して てかおまいら辞書・テキスト編纂者側の怠慢じゃないのか と

42 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 173a-XZqt):2016/12/13(火) 18:57:59.35 ID:6VN0kM9t0.net
>>41
ビーコン  和英 巻末にあるのでアカンの?
他社の見ても英和に比べると完成度未熟かな
スーパーアンカー和英はいいほうだと思うけど。


https://rpr2.tsite.jp/937/OSZCXB/pc?almid=agnnkArTB8


グランドセンチュリー は
ジーニアスの小西さんが亡くなったのと同じ状況に遭遇してるんですよ。

G4 大改訂 と銘打つも不発。打倒ジーニアスで語法などに関してW3の追い上げが厳しかった。
G5 史上最大の大改訂 2度目。大幅に良くなった。
G5では(G2〜G3、プラクティカルジーニアス)に見られた 小西色 がかなり消え失せて現代風に再生した別辞書。

GC3 : G4 (執筆作業中、従来の編集責任者の他界 小西氏、木原氏)
GC4 : G5 

こういう図式なんですよ。
グランドセンチュリーは(研究社の大辞典を批評できる)木原氏の新グローバルから派生してる。
木原さんと作業してきた宮井さんに G4-5 南出さん 並の力量を求めるのは無理なんですわ。
ジーニアス並に予算、人数を三省堂がGCに割ける可能性はゼロだし。

中級辞書 の位置付けが中途半端なんですよね。語数、頁数だけが増えていく。SA5が典型。

難易度が少し高い単語まで用例も備えて対応可能なのがSAだから以下みたいな汎用性序列かな

(SA5) > (ライトハウス/コアレックス) >> GC4

3000語くらいあるなら、最初からMWの小型英英辞書を引くのが一番確実。
用例の豊富さが抜群で、語義だけ並んでる英和より 優れてる。重要な語義、フレーズだけ掲載してくれてる。

43 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 065e-eWpb):2016/12/17(土) 18:52:26.70 ID:owkiusLA0.net
James Flynn reports the remarkable differences in vocabulary exposure of pre-schoolers
between different classes in the U.S.A. Apparently, pre-schoolers of professional
families are typically exposed to 2150 different words, pre-schoolers from working-class
families to 1250 words, while those from households on welfare just 620.

44 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fe88-PrL8):2016/12/18(日) 10:01:19.96 ID:uhXozzNK0.net
最近、統合失調症患者やら情緒不安定人間たちがナリを潜めてるなw まあ、それがまともだけどw

45 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW b4b0-+jEF):2016/12/18(日) 11:04:57.92 ID:VOwts0Cb0.net
別スレに行ってるよ

46 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fe88-PrL8):2016/12/18(日) 18:41:18.91 ID:uhXozzNK0.net
>>45 別スレに行ってるよ
 どこだろう?w

47 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW b4b0-+jEF):2016/12/18(日) 18:57:37.38 ID:VOwts0Cb0.net
英和辞典 13

48 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fe88-PrL8):2016/12/18(日) 20:46:49.29 ID:uhXozzNK0.net
>>47
どうもありがとう。

49 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 953a-PWve):2016/12/18(日) 20:55:56.78 ID:DyQNc1ks0.net
組版のテストをした。
完璧ではないが結構微調整をしている。
minion proと凸版文久明朝が中心。
斜体の代わりの点下線がコダワリ。

http://fast-uploader.com/file/7037617119479/

少し専門的に学ぶと既存の辞典の見え方も変わってくる。
たとえば寺澤語源の和文のピリオドは、欧文と全く同じ
高さなので、下のテストとくらべて腰の高い位置に
和文のピリオドがある。特に直前が漢字の場合、
ほんのわずかだが位置が不当に高く感じる。

明日から内容の見直しに入る。これは春までかかるだろう。

50 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 953a-PWve):2016/12/18(日) 20:57:58.36 ID:DyQNc1ks0.net
と、ふと見直したら、upしたものに誤植を発見。
ミスをゼロにするのは本当に大変だ。

51 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7ce6-7kKQ):2016/12/18(日) 22:02:41.01 ID:kXNJjnIM0.net
>>49
ついでにあなたもあっちのスレに行っちゃいなよ
あっちのスレが荒れた責任とってさ

52 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 06c6-mmMs):2016/12/19(月) 10:31:37.39 ID:ApGtyuEQ0.net
>>49
同じtextをLaTeXで作ってみた。
FontはTimes New互換と「ひらぎの」

http://fast-uploader.com/file/7037666362309/

53 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 953a-PWve):2016/12/19(月) 19:46:46.35 ID:oaNlFdim0.net
>>52
なかなかきれいです。
著者名はsmall capsになっていませんね。

54 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 06c6-mmMs):2016/12/19(月) 20:11:44.92 ID:ApGtyuEQ0.net
>>53

訂正版

http://fast-uploader.com/file/7037701383928/

55 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 953a-PWve):2016/12/19(月) 23:05:57.29 ID:oaNlFdim0.net
>>54
お見事

今日はAのチェックを進める。affluentは採っていなかったかなあ
と意外に思い、急遽探した。

affluent
The Hongan church was very powerful in my native district, and so
Shinshu priests were more affluent than the priests of other sects.
裕福 Natsume Soseki, Kokoro, trans. Edwin McClellan

Aの項目数はだいたい220くらい。
こちらの勝手な自負よりもずっと控えめだった。
先は長い。来年度は一日3時間くらい作業できたらよいが。

56 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6ab0-UvGQ):2016/12/19(月) 23:09:18.51 ID:f6Xy6bIn0.net
辞書を作るスレとか立ててそっちでやってくんねえかな
ここは素人のお遊びを見守るスレではないと思うんだが…

57 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dec5-E6w3):2016/12/20(火) 19:17:44.94 ID:s/2WcCjz0.net
プロ野球(別にプロサッカー、プロ音楽家でも同じ)の話をしているにも拘らず
「ワシが監督している町内会チームのベアーズは・・・・」という話を持ち出す奴と同じなんだよね
「プロの作品」の話をしているんだよね
その点、SAを批判する書き込みは、それは全く妥当で適切な行為であるよね、「プロの作品批判」は尊重できる
ただ、「俺さまの・・・」にはウンザリ
この数か月、書き込む気力すらなかったが、不満が爆発した

プロの作品だけを語る(→批判は当然OK。というか、むしろ傾聴に値)スレになったら、また来るね
バイバイ

58 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fe88-PrL8):2016/12/20(火) 19:39:29.40 ID:wGl8GDrZ0.net
>>57
 病人は病院へ。よく診てもらいなさい。このスレは場所違い。

59 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 912b-Wfzj):2016/12/21(水) 23:32:30.21 ID:kxgsRHe80.net
そのプロ野球のレベルがお子様向けで低いんだ。
「素人」のほうがよっぽど野球を知ってて
世界の一線で通用する高度なプレーを楽しんでんだよ。

60 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW dfe6-6gr3):2016/12/22(木) 00:13:39.20 ID:PamzyNC30.net
>>59
あははは
スーパーアンカー他の辞書を中傷し続けている奴がどんな人間なのか
未だに気が付かないとはね
気付かず相手にしているあなたの罪は重いよ

61 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW dfe6-6gr3):2016/12/22(木) 00:17:06.15 ID:PamzyNC30.net
あ〜あ、紙の英和スレにいた3人が2つの英和スレを荒らし続けてるし
来年になったら3人お断りの新スレでも立てるかなぁ

62 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b88-zRYm):2016/12/22(木) 07:41:16.19 ID:+yXd7s4+0.net
>>59
野球を知ってることと、野球ができることは違うだろw 馬鹿な奴だw
「世界の一線で通用する高度なプレーを楽しんでんだよ。」だってw 頭が
おかしいねw 

63 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 011c-hJKd):2016/12/22(木) 09:20:43.23 ID:zWXIL0E10.net
http://i.imgur.com/NrLozDV.jpg
http://i.imgur.com/bjYaQik.jpg
http://i.imgur.com/wLnlcfz.jpg
http://i.imgur.com/0onjMG0.jpg

64 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0fb0-g1cW):2016/12/22(木) 09:50:28.81 ID:oPMRXmxb0.net
>>59
プロのプレーを見ながら野球談議するのと、
「じゃあ俺のプレーを見ろ」とその場で素振りを始めるのは
意味が違う、という話だろ。

65 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b3a-Nxyx):2016/12/22(木) 17:47:13.37 ID:lnDAdviq0.net
アンカー大人のための英語学習辞典を店頭で見た。
カバーデザインもうすこし上品にならなかったかな。
先行の大人Pはそこがうまいと思うんだけど。

ジャケット無しなので気になった。

66 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-bgqg):2016/12/22(木) 18:32:28.82 ID:XvHg/ZES0.net
二番煎じの汚名を被ってまで発売したのに
投稿者 y_yasu 投稿日 2016/12/12

「ジュニア・アンカー辞典の誌面を約125パーセント拡大してあるので、ビックリするほど文字が読みやすい」

…って、B6からA5へサイズが大きくなっただけじゃねーかよ!
しかも一部のカラー口絵やCDの付録はなし。
だったらCDが付いたジュニア・アンカーの最新版を買ったほうがマシって話。

学習研究社ともあろう会社が何やってんだよう…


>学習研究社ともあろう会社が

日本語が不自由なようだな。
辞書出す会社の水準ちゃうから。スターウォーズに特化しろよ もういいよ

67 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b88-zRYm):2016/12/23(金) 01:26:00.97 ID:fTVXJkO+0.net
>>66
お前、頭は正常か? 筋の通る日本語を書いてくれ。自己満足してるんじゃないぞ。

68 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 83b0-gQwa):2016/12/23(金) 02:08:37.18 ID:pJBBVbly0.net
>>67
相手するなよ…

69 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1b2b-97H3):2016/12/23(金) 18:22:43.70 ID:puvfY6DY0.net
紙の英和辞書の業界をプロ野球に例えるとはおこがましい。
せいぜい少年やきうリーグの運営団体だな。
プロから見たらお子ちゃま(の親)をお客様にしてる業界。

70 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 0fb0-os2X):2016/12/23(金) 19:03:59.91 ID:8ISfOk0/0.net
そこを論点にするためにプロ野球が例えに出されたんじゃないと思うんだが

71 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b3a-Nxyx):2016/12/23(金) 20:32:52.35 ID:FMe2bqFz0.net
Cまでチェックした。ここまでで550項目ほど。

組版で箱組と頭揃えを考える。コラム幅が狭いならば後者ばベターだが、
日本人は欧文を扱うとき日本語のように箱組を好むらしい。使いすぎという
意見もあるという。自分も感覚として箱組が好きだ。

ネットで見つけた強烈な箱組はウェールズ語辞典の
Geiriadur yr Academi
http://gwybodiadur.tripod.com/gyapages.htm

『木村政彦はなぜ力道山を殺さなかったのか』を読む。
そのなかで講道館出身の前田光世がなぜjudoでなくてjujitsuを
称したのか、という疑問がでてくる。で解答は簡単で、
当時のMWにjujitsuがあるように、前田光世登場時に既に
jujitsuが知られていたという結論になっている。しかし
前田以前にどのようにjujitsuが伝播していたのかは、
不明点が多いらしい。

72 :名無しさん@英語勉強中 (中止 cd3a-5EHe):2016/12/24(土) 15:46:38.98 ID:ighIkZ4c0EVE.net
スーパーアンカーにcould not=was not able toのような記述があったら、
そのまま転記して教えて下さい。
宜しくお願いします。

73 :名無しさん@英語勉強中 (中止W 83b0-gQwa):2016/12/24(土) 16:58:09.77 ID:d1O/dJbv0EVE.net
何をどうしたらこんな図々しいことが言えるんだろ?

74 :名無しさん@英語勉強中 (中止 693a-bgqg):2016/12/24(土) 17:10:05.81 ID:xzJfIHGU0EVE.net
>>72 AC、SA4、SA5
 可能性の否定は実現できなかったことと同じになるので
 「…することができなかった」には、could not do, was [were] not able to、
 was [were] unable to do のいずれも用いられる

75 :名無しさん@英語勉強中 (中止W 2b3a-W3gD):2016/12/24(土) 18:23:29.60 ID:cqVk5tr10EVE.net
iOSでアンカー使いたいけど
いつになっても出ない

学研は語学アプリ自体は出してるんだけど

76 :名無しさん@英語勉強中 (中止 cd3a-5EHe):2016/12/24(土) 20:10:02.31 ID:ighIkZ4c0EVE.net
>>74
ありがとうございました。

77 :名無しさん@英語勉強中 (中止 693a-bgqg):2016/12/24(土) 21:26:42.87 ID:xzJfIHGU0EVE.net
Bitte!

78 :名無しさん@英語勉強中 (中止WW 0fb0-os2X):2016/12/24(土) 21:48:31.94 ID:fEHoeUEL0EVE.net
学校の宿題かな?

79 :名無しさん@英語勉強中 (中止 2b3a-Nxyx):2016/12/25(日) 00:51:53.97 ID:S2y4LrCP0XMAS.net
Dまでチェック終了。
用例数はここまでで800弱

スコセッシのSilenceのレビューが出始める。
ざっと読んだところ、かなり好評価のようだ。
是非、原作翻訳に当たりたい。

COEDを買ったが年末で全く読む時間がない。
使いやすい大型ルーペをそのうち買う予定。

80 :名無しさん@英語勉強中 (中止 693a-bgqg):2016/12/25(日) 09:14:33.49 ID:5ZzIjfKE0XMAS.net
>>78
大学 英文科のレポートじゃないか(笑)

81 :名無しさん@英語勉強中 (中止 Sd03-gWpm):2016/12/25(日) 19:36:37.26 ID:Ia18ukzidXMAS.net
語彙数テストで11000〜13000位だったので
年末、15000語程度の中学生用辞書を潰してみよう!と
新しくなったジュニアアンカー買ったんだが。

約13900語収録って書いてあったから選んだのに
中を見たら内訳があって、見出し語8300(´⊙ω⊙`)

後はイディオムとか名詞の複数形とか動詞の変化形が5600語(?)だそうだ。
高校初級の辞書にするべきだったかな。
でも、高校初級は40000〜50000語ばっかりで
読んで潰すには私にはちょっと多い。
あー認識が甘かったのは自分のせいだから仕方ないけど、がっかり。

82 :名無しさん@英語勉強中 (中止 693a-bgqg):2016/12/25(日) 20:20:06.52 ID:5ZzIjfKE0XMAS.net
だから ビーコン ひそひそ

83 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6ba9-i5Qz):2016/12/26(月) 16:58:38.21 ID:+QP41mMN0.net
英語を母国語としている人達で心が豊かな人、人格が卓越している人は何人居るだろうか
アメリカでもトランプのような暴言王が登場し、市民権を持っている人の大半は騙されてしまった
これから辞書を引くとなると過去の書籍や文章から調べることになるかもしれない
少なくともこれから先のネットに載っているようなものでは必要ない

その上で「紙の辞書で手を動かして調べる」という習慣を付けさせるにはどの辞典が必要かという命題は
出版社の大義名分だろう

84 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b3a-Nxyx):2016/12/26(月) 17:48:18.24 ID:pXokOQnA0.net
>>81
それはたまに聞く失敗談だよね。やはり店頭でじっくり選ばないと危ない。

それから語数的にはちょうどよくても、チェックしたい語彙が一行で終わりだと
語数面で綿密に選んでも、あまり意味がないということになりかねない。

たとえば入試英語を少し越える語にvexがあるが、普通のサイズの英和では
どれも例文がゼロなので、この語に関しては、どれを選んでも単語帳レベルで、
まあ似たような内容になってしまう。「読ませる」ものはゼロだろう。

斬新な辞書ではなくとも、3−4万の見出し語で、しかし満遍なく
平均的に記述が行き届いた英和をつくるのはそれほど難しいこと
ではないと思うが、実際には存在しない。

85 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-bgqg):2016/12/26(月) 18:41:17.47 ID:/9sc1Zs60.net
(vex)

old-fashoned : to anoy or worry (someone)
 ・This problem has vexed her for years.

MWA小型 78,000用例だから大抵に例文はあるね。
これに和訳付けて出版したら3000ページ超えるかな

MWA
 http://learnersdictionary.com/definition/vex

SA にかかると
 (be bexed) 
  (be vexed that)
だのゴチャゴチャ書いてるが
誰も 形容詞の (vexed) 引いて無いんだけど 
勝手に(vex) 受け身でしか使用しないような書き方しないでくれるかな?  となる。
それが ship。

86 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b88-zRYm):2016/12/26(月) 19:57:36.15 ID:Y54ypcXO0.net
>>85
また発症したようだなw どうでもいいことを狙い撃ちしてごちゃごちゃと。

87 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bb19-gWpm):2016/12/26(月) 20:55:07.54 ID:5PXB6Dnn0.net
>>84
レスありがとう。

単語帳にしたかったので
あまり大きいのは・・と思ったのも失敗だった
様です。
それに、収録語数と見出し語数は別ですもんね。不注意でした。

改めて
単語帳代わりに、高校生用で見出し1万語のを見つけました。
それと4万語程度の、やはり高校生向けのを読書用に買いました。
例文読むのが好きなので
もし例文の面白い辞書があったら、教えて貰えると嬉しいです。

88 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW dfe6-iOrU):2016/12/26(月) 21:50:10.59 ID:WxwQFop10.net
辞書によるけど英和の見出し語は収録数の6割程度だよ。
見出しには地名とか、接頭接辞とか、動詞の変化形とか
色々含んでるから実際は更に減るけどね。

例文読むならスレチだけど学習英英のほうがいいのでは?
cobuild の IELTS Dictionaryっていうのがあって
中級と初級の間ぐらいの語数だけど、
初級中級辞典にありがちな語義や例文を減らしたりというのが
あまりない珍しい辞書だよ。ちょっと文字小さめなのが残念だけど。
こういう辞書が増えてくれるといいよね。

89 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF2f-os2X):2016/12/26(月) 22:06:53.75 ID:rOgLF51rF.net
>>87
何を買ったのか紹介してくれるとうれしいな。

90 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-bgqg):2016/12/26(月) 22:07:49.77 ID:/9sc1Zs60.net
>>87
要望の1万語台まで重要度に応じてランク分け記号が付いてるのが便利では?

ライトハウス 旧版の5版は1万5千語をランク分けしてる。
(8000語が † なので用例は無いだろう)
その単語数に見合う(そのレベルの人が知ってるのに相応な)熟語も掲載されてるし。


良く分からんが、1万語って (英検1級 TOEIC 900) くらい?

http://konomichi.biz/category9/entry95.html
https://toeic-guru.jp/toeic-and-eiken


>>86
いや、全然どうでもよくなく無い(二重否定:大事だ)

このクラスの単語(vex)に 太字で括弧で2個も文型表記 スペースの無駄じゃボケ!
英英でもそんな事せんわ アホくさくて
 動詞は動詞じゃ、
 形容詞には形容詞の用法じゃ。
動詞 に形容詞の用法を書きやがって 7行も費やして
形容詞 たったの1行 意味だけ  そりゃねーよ

品詞の区別もできないんか?

No problem に 「どういたしまして」 の意味ある事知らない水準だから 期待するだけ無理ぽ

いくら1万5千語をランク分けしてようと、こういう低水準のものは触らないほうがいい。嘘まみれだから。

91 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b3a-Nxyx):2016/12/26(月) 22:25:45.24 ID:pXokOQnA0.net
>>87
たぶん面白いのは昔の英和じゃないかな。しぐさの英語表現辞典は良いよ。
PB読むなら大変な力になる。それから昔のGには関西が題材の例文があったのは有名。
今の辞書はコーパスベースなのでどうしても似通ってくる。国語だが、新明解のように
改訂されるたびに毒が薄まるだけという辞書もある。

vex
If anything vexed her, it was the perpetual chain of daily meals. For they
not only had to be served on time: they had to be perfect, and they had to
be just what he wanted to eat, without his having to be asked.
苛立たせる Gabriel García Márquez, Love in the Time of Cholera, trans. Edith Grossman

全然関係ないが、今日知ったので。
ナボコフはmnemopticalという造語を『透明な対象』で使っているのだが、
それを若島正は「視憶」と訳したそうだ。

92 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b3a-Nxyx):2016/12/26(月) 23:14:06.23 ID:pXokOQnA0.net
今月号のAtlanticをチェック
acquaint
To acquaint himself with the deficiencies of Pennsylvania Railroad trains,
Loewy [Raymond Loewy] traveled hundreds of miles on the speeding locomotives.
熟知する Derek Thompson, What Makes Things Cool, Atlantic, January/February 2017

これは長すぎるので使えないが、that節だけの文が談話的に連続している例。
少し複雑な倒置で、that, that, that, and thatが長く、それ自体がいちパラグラフ
にまで拡大している。煎じて言うと、もしも「一文」を構成できそうなまとまりを
なんらかの「いちパラグラフ」に昇格させるならば、当然、コンマの一部は、
文と文の切れ目に相当するといえる。

Among the material facts not known at the time was that Perepilichny was in good health,
as proved by a physical he’d had for a life-insurance policy soon before his death.
That he’d traveled that morning from Paris, where he had, inexplicably, reserved
two hotel rooms in different parts of the city for the same nights. That he’d been
meeting with a man he said was from the Russian government, but who was actually
an affiliate of a Russian criminal syndicate. And that he’d gotten an ominous phone call
informing him that police had found his name on a hit list in the home of an alleged Chechen contract killer.
(Jeffrey E. Stern, An Enemy of the Kremlin Dies in London, Atlantic, January/February 2017)

93 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b88-zRYm):2016/12/27(火) 02:58:49.78 ID:xLuDWmbM0.net
>>90 No problem に 「どういたしまして」 の意味ある事知らない水準だから 期待するだけ無理ぽ
馬鹿はこれだから困るw それが無いからって文句をいうのは、G大英和を引いてNothing doing.のイディ
オムの訳語に「そりゃ無理だ」の訳語がないって騒ぐのと同じだろ! その辞典で名詞のgoを引いてみろ。
日常的な意味の「配達」が出てるか? G大英和ともあろうものがw お前のような文句を難癖って言う
んだな。それに、「どういたしまして」が意味の中心じゃないんだよ。分かるかい? 今の訳語があれば
多少英語力のあるものには十分なんだなw

94 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-bgqg):2016/12/27(火) 08:48:53.58 ID:iu6kCEIK0.net
>>93
いいんじゃないか? 個人辞書なら
混合仮定法の抜け いいんじゃないか? 個人の中なら 受験には使えない手抜き満載

ただ、
  大学受験へのナビゲータ の帯
  教科書コーパス分析
だの書くなよな コーパス分析  : 名義貸し と同じで(こう書いて置けば売れるかな、という戦略)
こんな中学の語義は要らんだろ、なんて考えてるわけねーよ 気まぐれ爺さんだからな
中学辞書のNVAからSAへの接続不能じゃねーか

分かんねー人はNVA使ったほうがいいという
NVAに書いてるからSAに書かなくてもいいってか?

そんな辞書ないんだが G5でも見てみろ
コンピュータで管理してなければ、校閲もない、高校採用されないから
先生方からの改善意見もろくに集まらない
その結果がこれだ! マジマジと見とけ!




悔しいのー悔しいのー

Nothing doing だの引き合いに出して

悔しいのー

95 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-bgqg):2016/12/27(火) 08:50:39.75 ID:iu6kCEIK0.net
>多少英語力のあるものには十分なんだなw

そんな奴が SA 買うかボケ!
高校生の立場に立って反論してみやがれ

96 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-bgqg):2016/12/27(火) 19:07:55.19 ID:iu6kCEIK0.net
1日1ship

(job descriptin)
 職務内容説明書 --- job の項の関連語として並べてあるうちの一つ

(description)を引く
 ・a job description (業務内容などの)仕事の(きちんとした)説明

  こうなると辞書用例じゃないよな。同じ訳語を当てるのが原則、もしくは job 〜 を参照とか。
  説明したけりゃ (job description) で 補足を括弧書きすべきだ。


SA3/AC
 He answer to the description. 彼は人相書きのとおりである 
SA新版
 I saw a man who matched the description of the subject. 容疑者の似顔絵どおりの男を見かけた

こういうのも迷惑行為だよな。まるで、answer を使うのが古くて、match が適切であるかのような
普通の辞書は 繋がり深い動詞は並べて書くものだ。この場合はどっちも書くべき箇所だ。

ロングマン Active Study 2004
 【fit/match/answer a desceiption】←太字 ( = be like the pw\erson described)
MWA もこの3語を同列に挙げている
 http://learnersdictionary.com/definition/description


G5、W3も見なければ、英英も見ないんだろうな。気の毒に。こんな辞書だけで勉強してる人。
幸いだ。SAで学ぶ人々は。アーメン。

97 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6ba9-i5Qz):2016/12/27(火) 20:34:37.69 ID:7rusQNei0.net
W3でdescriptionを調べるとanswerとmatchを両方とも使えることが判明

98 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b88-zRYm):2016/12/27(火) 20:51:58.12 ID:xLuDWmbM0.net
>>94, >>95, >>96
またまた発病かw 潜伏期間が短すぎるぞw

99 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-bgqg):2016/12/28(水) 00:02:07.36 ID:+ZXUeKXp0.net
>>97
そんなのG5でもそうだし、
ライトハウスでも、
 ・fit [answer] the discription (人・物事の)人相書[説明]に一致する [of] ---L2 から match を除外
熟語扱いで大きな見出しで書いてるがな

コアレックスも用例でライトハウス同様。

さて何かと話題のGC2
  answer the description 人相書き通りである。
親辞書 新グローバル
 answer [bit] the description
bit ? fit のtypoか

どうせGC4の新版でも answer しか書いてないんだろうな
あの連中が真面目に吟味するとは思えん。
ついでに、熟語は
 ・beyond description だけしかない
熟語帳じゃねーんだからさ
 ・beggar description も載せとけよ。

いや良く見ると (beggar)のほうに書いてあるが、使う頻度少ない単語に書いて誰が見るんだ?
そういうのは英英の流儀に合わせるべきやろ
どうせ、4版でも直ってないだろうなぁ 
SA5よりGC4のサボり度のほうが大きい気がする 
(学習英英含む)コンペの辞書を研究して良い辞書に、、、なんて考えちゃいない 

今はGC同等以上にわかりやすい中級辞典はいくらでもあるので
できるレベルになってから中古で木原さんの新グローバルを買うのが最善だな。

100 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6ba9-i5Qz):2016/12/28(水) 10:24:35.99 ID:84sBCHzF0.net
GC4でdescription確認しました
answerでしかのっていません
matchでの表現にCG4で何らかの問題が生じている可能性が否定できません
(CG4が高校生までとかmatchは最近使われていないとか、難易度高いとか、単語数の限度とか、辞書のポリシーとか)

編者達を責める前にその辞書がどの層に対応しているかをきちんと把握した方が良いと思います

101 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-bgqg):2016/12/28(水) 17:09:32.08 ID:+ZXUeKXp0.net
>>100
そんな事は、ここの住人は全員知ってるよ。

http://eigo.weebly.com/1236212377123771241712391123651242733521216443676620856.html

これの

高校生用学習辞典(5万語前後)
5万語 ⇒ 7万語 に読み替えて
そこに

ライトハウス、コアレックス 入れれば良い。つーか、そこに GC3 書いてるやろ?
そういう位置付けだよ

 まー ヴィスタ は 除外してランク下げるのが妥当だが。お子ちゃま向け。


アマゾンレビューに
★★ 星2つのレビューに 

誤植?(出版社からの回答は、いまだ無し。)
投稿者asdf2012年8月26日

新グローバル から用例写してるが、訳語を間違えたと告発されてる。
その箇所の4版見てみたら? 直ってるかどうか。なお、GC2にはその用例はない。
新しい用例を見つけてくるソースが(新グローバルしかない)ってのは止めた方がいい。コーパスに当たれよ。サボりマンめ。
--------
「contemplate」にある例文の和訳だ。
"We don't contemplate him turning down our offer."
"彼が我々の申し出を断ることは予想していた。"    (GC3)
「彼が我々の申し出を断ることは予想していない。」 (新グローバル)

102 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6ba9-i5Qz):2016/12/28(水) 17:56:08.23 ID:84sBCHzF0.net
contemplateはCG4で出ています
We don't contemplate him turning down our offer.
彼が我々の申し出を断ることは予想 していない

…ということは高校生レベルならGC3からGC4への買いかえは必要かもしれない

103 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-bgqg):2016/12/28(水) 18:07:05.52 ID:+ZXUeKXp0.net
新グローバルに無い事は書けませんって。。。新語以外。
木原さん居ないんだから 辞書のスタイル(文型記号、茶色)だの変えて4版ですって 
辞書名変えるくらい気合い入れて30周年記念版を出すなら興味持つが

GC4なんかじゃなくて
ウィズダム姉妹版作って、W3のゴチャゴチャ過剰な語法やらは最小限にして
1万語レベルの単語にも豊富な用例入れた中級辞書を欲しいのは俺だけかな?

新クラウンのほうが役に立つのよ。基本語の用例は圧倒的だし、日本語も素晴らしい。


>クラウン仏和の方は最も近くの第7版(2015)で、やっと以前のニューセンチュリーに色々似て来た。

GCは語数増えて冒頭のカラーページも廃止されてどこをターゲットにしてるか不明だから
■ニューセンチュリー3版ぽちったよ。
これなら新グローバル2版より古いから(新グローバル2版を写してるだけなどの)影響受けてないのも楽しみ。

 http://www.sanseido-publ.co.jp/publ/dicts/century-ej.html


1990年代はジーニアスしか買っちゃいけない雰囲気あったから当時は興味なかったが、
ラーナーズプログレッシブとか、以外といいのも2000年以前にでてるから。
基本単語の用例多いのかどうか楽しみだ。

GC叩きばかりしてるのもアレだから NC でいい事書いてたら報告するよ。

まー、 come/go、bring/take 
とかかの基本語の違いは漫画で説明欲しいよね。ライトハウスみたいに

104 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-bgqg):2016/12/28(水) 18:54:58.32 ID:+ZXUeKXp0.net
GC4持ってる方がいらっしゃるので もう1例

(recession) GC2
 《経済》景気後退 (しばしば不景気(depression) を遠回しに言う語)

 これ致命的に近い間違い。
 これGC4でどうなってるか見てもらえますか?

105 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6ba9-i5Qz):2016/12/28(水) 19:52:49.98 ID:84sBCHzF0.net
オーケー サー
…これは変わっていない様子
W3で比べてみる
(一時的な)景気後退、不況

ちなみにW3で2.として(元の位置への)後退、退去
CG4なら(文章)後退;退場と書かれてある
O2でも似たり寄ったり

何が間違いなのかなぁ…

106 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6ba9-i5Qz):2016/12/28(水) 19:54:39.62 ID:84sBCHzF0.net
ちなみにあまりやり過ぎると著作権に触れませんか?
ワッチョイ強制表示なのでいくら比較検討とはいえ三省堂さんから文句言われなければ良いのですが…心配です

107 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-bgqg):2016/12/28(水) 20:23:37.69 ID:+ZXUeKXp0.net
GC の親辞書

新グローバル
(recession) 
 《経》 (一時的な)景気後退(期) 《しばしば不景気(slump, depression) の婉曲語》

 ↓
1. GC姉妹辞書を作成するのに、(一時的な) を削除した。
   これでは、(depression: 不景気、不況) と何が違うのか理解できない。
   新グローバルでは違いが理解できたことが、姉妹版で改悪されて理解不能。


2. 〜の婉曲語 : こんな事を書いてる辞典は(今や)無い。書く必要性があるのかも怪しい。ソース不明。

   G4まで書いてるから、どっかの辞書を写し合いをしてるんだろう。G5では流石に削除された。
   RH2、P4にもない。研究社の新英和中にも書いてない
   COD9(1995)にも書いて無く、どこから写したか調べてる時間なし、、、パス

3. 《経済》 専門語ラベル

 リセッション はもはや横文字で一般人も使うので
 《経済》専門用語 扱いしてる辞書は無い(depressionでも。うつ病 では当然 専門語 扱いだが)

とか、とにかく新グローバルの時代(15年前)のGC1なら誤記(含む 不適切)は
仕方ないかなという部分が初版にあるのは常だが、2版、、、4版まで継続は失格。
用例の入れ替えも全く無い、というのはマズイよね。

また、最新の学習英英にも当たってる気配もなく、
大量のコロケーション欄の記載も コーパスで検証して 本当に現時点で頻度が高いものなのか
非常に怪しいという私見。

ぱっと見で同じ三省堂でも ビーコン のほうが真面目に作った感じがする。

108 :名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 373a-YJ6l):2016/12/29(木) 20:53:45.21 ID:FDZOkiRF0NIKU.net
うぃーす お待たせ! (またお前か、、、は無しで)

GC4の三省堂サイトで試読できる (make) で
グランドセンチュリーの問題点を指摘する。


新グローバル2版(2001)
 http://fast-uploader.com/file/7038565714856/

GC2 vs ニューセンチュリー3版(NC3 1996)
 http://fast-uploader.com/file/7038565748557/

ポイント1:新グローバルには大区分を設けて意味を区分してるのが特徴であり 【赤括弧】で明示される
ポイント2:ニューセンチュリー3版(NC3) でも同様の方針で作成してあり 【赤括弧】で明示される
      ■重要な語義以外は細字で書いてあり、大区分⇒太字語義 の順で容易に重要な意味は探せる
ポイント3:グランドセンチュリー(GC2)では 上記の【赤括弧】は目立たないようにされて、
      全部の語義が太字にされ、語義展開図にも全部記載されてる
ポイント4:GC2では頻度順に語義が配列しなおされた
ポイント5:GC4新刊で導入された5文型の記号表記、これはNCで既に導入されていたものであり
      NCでは(後続構造を含むものだけ)に文型表示をし、表記のない他動詞は第3文型、自動詞、、(略)
      ■GC4は全部の語義に文型記号を付けて記号まみれ改悪を行っている

ポイント6:語義3【be made】できている(to do するように);向いている(for 〜に)
          ・You are made to be a poet. 君は生まれながらの詩人だ

      こういう語義は初中級者はほとんど出くわす可能性が低く、新クラウンの大量の用例にもない。
      この語義の優先度が低い事を、新グローバル/NC3 は語義を細字にして明確化できていたが
      GCで語義を太字赤まみれ、全部太字 にしたため、語義優先度の把握は破綻した。

      G5,W3 の(make)の語義を見るも、こっそりとひっそりと書いてるだけである。
      ライトハウス、コアレックスは熟語欄に記載。
   

109 :名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 373a-YJ6l):2016/12/29(木) 21:00:48.52 ID:FDZOkiRF0NIKU.net
     ★大体、受験においても圧倒的に重要なのは
       make O from(of) : Oを〜から作る  での前置詞の使い分けであり、
     上記のようなものを相対的に重要でないものを3番目に記載してる事自体がおかしい。

      英英辞典を見るも、CALDにしか無い。
      新英和中で解決した。7版 語義3c …を[〜に]適させる 【for】 《★過去分詞で形容詞的に用いる⇒made》
      英英辞典では 【be made】できている(to do するように);向いている(for 〜に)
       は(made)の項に記載するのが流儀のようなのだ。
      新グローバルでは(made)に6個の語彙があり、6個目に記述があり(→make 他動詞2)と誘導有り。
      GC2では(made) にこの語義はない。

ポイント6:NC3の時代からGC2と大半が同じ用例であり、GC4から遡ること20年以上同じ用例を使いまわしてる。
      (たぶん、新グローバルの前身の グローバル辞典 まで同じ用例かも 約35年か)
      この用例に関しては、大半の学習英英で
      ・be made for each other
の熟語が掲載され、最近の中級以上の英和には大半が掲載されている。SA3でさえ。
      GC4にはあるんでしょうね?

ポイント7:GC2のコロケーション=NC3のコロケーション
ポイント8:語義3【be made】でわかるとおり、頻度順という割に吟味が甘すぎる。
ポイント9:全部の語彙を太字にするのはロングマン英和、W3などでもやってる事であり、悪いというわけではない。
      使いこなせればどうでもいい好みの問題である。初学者に分かりにくいのは言うまでもない。
      ビーコンみたいに書かないほうがいい。
ポイント10: 見出し語数 NC3 46,000 > GC2 40,000語
         NC3には研究社新英和中を彷彿させる挿絵が多かったが、その単語が削減対象にされてる場合が多い。
        (例、magic square 魔法陣 の挿絵、magagine (連発弾の)弾倉 -- これは新グローバルにも挿絵あり)
       削ってできたスペースを デカい語義展開図、大量の太字語義 に割り当ててるという
       なんと、NC3 なら thou/hast もある。GC4?

110 :名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 373a-YJ6l):2016/12/29(木) 21:02:11.28 ID:FDZOkiRF0NIKU.net
GC4の三省堂サイトで試読できる (make) 

 http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/dicts/english/gcentury_ej4/index.html

111 :名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 373a-YJ6l):2016/12/29(木) 22:26:34.97 ID:FDZOkiRF0NIKU.net
まー グランドセンチュリー は
発音記号の横に カタカナ記号 付けたり 【ゆとり対応】 ですよ。
ニューセンチュリーの単語削除に加えて、語義もかなり削除されてるのがある。

perfect particle 完了形分詞
perfect tense 完了時制

にあった文法説明の囲みコラムも削除されてる。

GC4の失敗は 冒頭の(カラーの会話、発音、リスニング)の削除も大きいですよ。
これ無ければ、ニューセンチュリー4版 と呼んだほうがいいくらい(過剰太字やめてくれれば)。

用例の該当単語を一々太字にするGCの姿勢も何かね 視界が悪いだけなんだよね
ニューセンチュリー みたいに 斜字体 程度でやめとくのが常識。

まー散々批判したSAと比較してどう? 言われれば
自称 40,800語 GC2同等。SA3の圧勝ですね。
語義展開図はニューセンチュリーが始めたものだが、
それを発展させて、原義からどういう理屈でいろんな意味が派生したか?
を説明してるのが秀逸。 

ライトハウスも真似してるが及ばない。
G5のそれは、はっきり言ってG4より劣る。
大区分からの派生含めて縦並びで展開してたG4のほうが優れてるが
スペース捻出の犠牲になったんでしょうな。


正月用の読み物 NC3 が1円 送料込み258円で変えるんだから買っちゃった(笑)

112 :名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 373a-YJ6l):2016/12/29(木) 22:49:39.84 ID:FDZOkiRF0NIKU.net
GC2

(above)
【一定基準より上の】
 3.能力を超えて
【超越した】
 5.be above doing とか
 6.…より上流に

これもインチキ。
語義を頻度順と称して勝手に配列ずらして、大区分を無視しやがった暴挙。
 【超越した】  vs 上流に
関係ねーだろうが!

NC/新グローバル
【超越した】
 5. (人が高潔、高慢などで)…しない、を恥とする、を超越している
 6. (の能力)を超えて、…の及ばない(beyond) ⇒GC2 で3番、6番 入れ替え  しれっと、、、

(see)

これは凄まじい。語義展開図にある大区分
GC
【目にうつる】
【(見ようとして)見る】
 を本文から削除しやがった! こんな暴挙あるかよ。 単語で大区分あったりなかったり、、、、
 どういう方針なんだよ! と。
大区分を本文から削除すれば、(make) の語義3.(be made) も大区分の大枠を超えて頻度順に相応の位置に後ろでできるだろうが!

というわけで、構成もズサンなので使えまへん。

113 :名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 373a-YJ6l):2016/12/29(木) 23:10:11.78 ID:FDZOkiRF0NIKU.net
おおお!

mute 弱音器  の漫画があるではないか! NC3

新グローバルにない情報があるのは良いことだ。

だって、前書きに
・我々は高校生諸君の学習レベルに一層適合した辞書の編集を企画した。その結果が本辞典である。

 ⇒ そう言いながら、用例を一般向けに(グローバル)から流用してるのは サボりちゃうか?

AC⇒SA4/SA5

と同じ罠に陥った辞書が存在していたのだ! だって手間省けて楽だもんな。。。。。

(truth) NC3
 the truth, the whole truth, and nothing but the truth. 《法廷での証人の宣誓の中の文句》

こりゃ嫌がらせレベルだろ。この頃からとは。。。教科書にいくらでも適切な用例あるだろうに。

114 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1b88-psYp):2016/12/30(金) 12:26:29.27 ID:RD9hdvb+0.net
次々とつまらんことばかり書くやつだねw

115 :名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd5a-EzRd):2016/12/30(金) 13:28:55.91 ID:D5nelSTud.net
一般人は書き込みづらい雰囲気

116 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2016/12/30(金) 16:35:11.39 ID:FH9esx7L0.net
英語辞書案内
http://www.rdche.hit-u.ac.jp/~ll/jisyo.Eng.html

117 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1b88-psYp):2016/12/31(土) 10:54:08.06 ID:X6YNsZg60.net
来年は統合失調症患者が出没しませんようにw つまらない誹謗中傷が無くなりますようにw

118 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2016/12/31(土) 11:05:40.35 ID:udEv64Yy0.net
そんな事を言ってる暇があるなら
グラセン4買ってレビューしなよ
あなたは何の辞書を持ってるのよ? アンカー5版だけ? 
半年くらい引いてればコメントできるやろ

119 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1b88-psYp):2016/12/31(土) 11:42:32.24 ID:X6YNsZg60.net
まあ、あわてないあわてないw

120 :名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd5a-EzRd):2016/12/31(土) 15:52:46.16 ID:Q3TZ0xz6d.net
>>87です。
レス下さった方、ありがとうございます。

>>88
cobuild良いですよね。普段使いの辞書もthesaurusもcobuild使ってます。
IELTS方面は手にした事が無かったので今度見てみますね。
情報ありがとうございます。

>>89
辞書に詳しいみなさんに言うのはちょっと気が引けてしまいますね。
選び方が素人なので。ごめんなさい。

>>90
ライトハウス、私の目的に合っていそうですね。
今度見てみます。情報ありがとうございます。

121 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2016/12/31(土) 16:54:32.43 ID:udEv64Yy0.net
プラクティカルジーニアス 2004

** 1100語  赤-特大
* 3100    赤
† 12,500

16,700語 をランク分け
基本語をたった(4200語)扱いなので † に分別されるのが受験に必要なものから大学生用までなのが
欠点ではあるが。

貴殿の目的には合うかも。


本屋で見れるのでどうぞ。
今の辞書で1万語台をランク分けするとなると上級辞典、アンカーコズミカ、スーパーアンカー
などと軒並み厚い辞典になっちゃうので薄いのは貴重。

この辞書は小西さんのG3の姉妹版的な位置付けで 
ライトハウス5よりは ランク的には上。

前書きで LDOCE4、Cobuild4、CALD などに言及してるだけあり、
ちゃんと英英にも当たってるし、
ライトハウス6でようやく採用された(GC4には今も書いてない)
 Nothing could be further from the truth. 見当違いだ
も掲載されてて
信頼性も高いですよ。

単語帳に近い使い方をしたい人に G特有の過剰な語法記述も無いのもGOOD。

122 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/01(日) 15:23:09.42 ID:hmeNdkOD0.net
(breakthrough)
1.敵陣突破

いつの時代の辞書だよ! 頻度順詐欺めが
(SAでも1番目だが、細字にしてるから許容内)
breaking news くらい新版で入れたんだろうな? なさか無いとか?


(run A through B)
 AをBに通す[突き刺す] ; A(ペンなど)でB(文字など)に線を引いて消す

NC2 に(have, run) の記述量を飛躍的にアップだの書いてるから見たら
後半は何じゃこりゃあ こんなの書いてる高校用の学習辞書があるとは、、
(賞味期限切れで腐敗臭が、、、誰も気が付かない?)

123 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3eb0-4Ie9):2017/01/01(日) 18:06:30.20 ID:/MB30dZn0.net
GC4の話?
run ... through ... はGC3からあるみたいだし、W3にも載ってない?

124 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/01(日) 20:21:29.25 ID:hmeNdkOD0.net
>>123
W3 
突き刺す)、の次は データをコンピュータにかける:コアレックス、ロングマン英和 参照)、
その後で 書いてるけど(→他動詞の項目誘導)
そりゃーRH2から写し合ってるだけだから37番目の語義を書こうが勝手だけどさ
 http://dictionary.goo.ne.jp/ej/72858/meaning/m0u/run/

W3以外に書いてる辞書あるの? G5、学習英英には書いてない。

問題視してるのは、新グローバルの安易なコピー。
GCは
 run through 自動詞、他動詞で4つ項目立ててる。
新グローバル vtのみ以下に記す
 run …through 《雅》 …を突き刺す
 run X through Y
  XをYに通す[突き刺す] ; X(ペンなど)でY(文字など)に線を引いて消す■
   ・run one's sword through a person 剣を人に刺す
   ・run one's fingers through one's hair 指で髪を梳(す)く
   ・run a pencil through a letter 鉛筆で線を引いて文字を消す

突き刺す) の横に 線を引いて〜 なんて書く必要ないんだよ。
突き刺すの中に3つ用例あるだけ、が実態。
GCを作る人は中を良く見てないから冒頭の語義■だけ引き写して仕事をした気になってるサボりマン。
じゃー 髪を〜 も書かないのか? となるだろうが 

ライトハウス 1.用例 She ran her fingers [hand] through her hair. 彼女は髪に指[手]を通した 《神経質になってるときのしぐさ》
         2.《文語》 (剣など)を(体)に付き通す。

G5の他動詞は上記の2つが書いてる。線を引く」は頻度低いんだろ 。どっちみち、突き刺す(に同列)に書き並べるのは間違い。

125 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/01(日) 20:45:04.67 ID:hmeNdkOD0.net
まーくだらん 写してるだけの 古い辞書に引っかかると時間の無駄、という典型ですな。

MAW
 http://learnersdictionary.com/definition/run

GC4なんか出すんだったら、
2007年のMAWでも見て調査しなされつーだけだ 言いたいのは。
それすらせず昭和辞書の写しで用例なし なんて恥ずかしくないのか?
上級学習英英よりわかりにくい英和って何だ?

ってだけ。 
まーGCなんて三省堂が(Wと比べ物にならないくらい)金掛けてないのバレバレだから
買う人は、そういうの覚悟でどうぞってだけ

XをYに通す[突き刺す] ; X(ペンなど)でY(文字など)に線を引いて消す■

こんな2つも書いたら語義の焦点ボケるだろうが。
な事もわからんのかね 最小限の情報で最大限の学習効果を! が基本だぜ。
SA以下だから困ったもんだ(笑)

SAですら、熟語欄は 
 突き通す(→他動詞6、10)
SA4 10→9 のtypo
SA5  突き通す(→他動詞6のみ なのはtypoだろ)

柴田ニューアンカー 1993
・(線など)を引く、画する
 run a line through a word 語に線を引いて消す
⇒(ロープなど)を張る、渡す」を追加して SAで残ってるだけ。(ロープ)〜 はG5 他動詞 17参照

 

126 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/01(日) 21:14:42.38 ID:hmeNdkOD0.net
COD9(1995)

p.1207

run through
 7.pierce with a sword etc.
 8.draw a line through (written words)

とあるから、その時期の辞書 G2、プラクティカルジーニアス、(たぶん ジーニアス大辞典 も)
に書いてあるさ。


けど、G4からは削除された。最新のネイティブ英英(ちゃんと)見てるんだろ。

(ODE)
 run someone/thing through
  Stab a person or animal so as to kill them:

 https://en.oxforddictionaries.com/definition/run_someone%2Fthing_through

(Collins)
 1. (tr, adverb) to transfix with a sword or other weapon
   https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/run-through#run-through__18

既存の改訂辞書がなんで語義変更するのか?の調査もせずに
延々と昭和語義のコピーで30周年記念だのと騒ぎ立てる。

まー恥ずかしいよ。

127 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/01(日) 21:18:13.50 ID:hmeNdkOD0.net
くどいようだが、再確認すると

>XをYに通す[突き刺す] ; X(ペンなど)でY(文字など)に線を引いて消す■

らしき事は COD9 には書いてる。そこから写してるのは間違いない。
けどねー

CODでは語義番号分けてるからね。

-----------------------------------
run through
 7.pierce with a sword etc.
 8.draw a line through (written words)
-----------------------------------

これをくっつけて並べてしまえ!  なんて流石にやらねーっつーの

128 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/01(日) 21:57:12.10 ID:hmeNdkOD0.net
研究社は大辞典(2002)の蓄積あるから
 新英和中7(2003)
 ルミナス2(2005)

は流石に問題ない記述になっている。

今のところ、中級までの辞典で信頼性が(そこそこ)高いのは
 ライトハウス、コアレックス、(つまみ食いで SA)
だけだね。GC4は残念だが除外対象。

それ以下なら ビーコン など

129 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/02(月) 12:13:32.53 ID:tCdCZbZ90.net
ルミナス2

run 〜 through [動] [他]

1 〈…〉を(管など)で流す; 〈指・くしなど〉を(髪など)にさっと通す.
  ・She ran her fingers [hand] through her hair. 彼女は髪に指[手]を通した《神経質になっているときのしぐさ》.
2 〈データなど〉を(機械・コンピューターなど)にかける.
3 《文》 〈剣など〉を(体)に突き通す.

130 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-Jnc5):2017/01/02(月) 17:03:43.06 ID:Vpb3Pa7y0.net
びーこん?

131 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/02(月) 17:28:44.56 ID:tCdCZbZ90.net
breaking news 無いよ

132 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7a88-psYp):2017/01/02(月) 20:09:44.59 ID:hUilf1hl0.net
みなさん、引用のルールを無視していますね〜 訴えられたら敗訴しますよ。

133 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7a88-psYp):2017/01/03(火) 19:49:01.87 ID:ziKUUhkR0.net
ストーカー規制法もより厳しくなったしw

134 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/03(火) 21:50:36.95 ID:IEBvwiMz0.net
ship 「うちへの矛先が向こうに変わったぜ 我々より質の悪い新刊がでるとはな
     圧倒的だな我が軍は」

135 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3391-6Sai):2017/01/03(火) 22:58:46.01 ID:biO7B/fj0.net
グランドセンチュリーって最新版でもネイティブチェック無いの?
ダヴェンポート1人しか関わってないでしょ。
ちなみに、ダヴェンポートに大学で習ってたけど、
10年前でさえ「こいつ大丈夫か」って思ったほどの爺さんだったから。
何十年日本にいるか分からないけど、英語も相当日本語化してるだろ。

136 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7a88-psYp):2017/01/04(水) 02:21:09.77 ID:bfXvMlVQ0.net
ダヴェンポートってなにじん?

137 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/04(水) 08:52:58.47 ID:nmw2/T9s0.net
新聞、現在小説から用例を提供、、、(した方が居る)
と新グローバルに書いてるね
作文用例じゃないからネイティブチェックなんて無いんだろ
全部グローバル辞典からの写しだから。

recommend O1 + O2

なんてGC4でも(どうせ)平気で《英用法》なぞと書いてるんだろ? ship もだが語法専門家が居ない。
ユースプログレッシブ、W3、G5 は《まれ》
 旺文社のレクシスのプラネットボード参照で 英国人でも50%しか使わないから
最近の辞書では(認めない人もいる、とぼかしてる)

語法専門執筆が居ない癖に、 just now は「過去分詞に挟まる型では使う」
だの高校生にどうでもいい事を書きなぐる質の低さと来たら、、、
30周年記念をぶち壊す駄作極まりない。

普通の執筆者は全員グランドコンサイスに駆り出されて不在なんだろと思うしかない。

138 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7a88-psYp):2017/01/04(水) 10:15:03.02 ID:bfXvMlVQ0.net
>>137 語法専門家が居ない
語法専門家って、どんなやつよ? 英米人の研究成果をパクル奴のことだろ?
日本人にそんなことできるわけないだろ。出来た奴がいたのなら教えてもらい
たいもんだなw

139 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/04(水) 10:56:15.12 ID:nmw2/T9s0.net
>>138
語法執筆担当 と前書きに書いてるのは
(日本語じゃないんだから)
数個のコーパスを調査して、用例があるのか廃れた古い語法なのか
の判断をする人のこと、調査要員だと思ってるけど。

三省堂なら投野が居るだろう(この場合は語法担当じゃなく、コーパス担当と呼ぶほうがいい)
何で投野のコーパス知見をお貸しください、と協力を要請しないのか私には理解できん。
だから、コロケーションだの掲載しても何かズレてるんだよね。
まだ、shipの赤瀬川コーパスマンを入れた効果のほうがship新版では貢献してるよ。

GC4
コロケーション1、000箇所、5,200コロケーションだか知らんが
大体、この辞書を使う層なんてメインの意味を覚えるのすら危ういレベルだろ
そんなの昔の辞書には書いてなくても(ゆとり世代より)英語はできただろうしな。
なもん、教科書、問題集の文章の中で出くわしたのをフレーズ毎、インプットしていけば受験には十分なんだよ
旧帝の受かるくらいの偏差値あって興味がある人が読むもんだ。
英文の構文取る勉強もせなあかんし、そっちのほうが英文解釈(受験)には重要だし

140 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/04(水) 12:36:18.94 ID:nmw2/T9s0.net
GC4
は受験コーパスに当たってるんだから
コロケーションも受験コーパスから頻出順に記載すればいいんだよ。
EX記号の見直し、、、
(African にEX付いてる段階で、どうしようもない企画で反吐が出るんだが)
 個人的にルミナスのTOEIC出る記号 T1〜T3 もどこに書いてるのかわからし 数少なすぎて)
EX記号それ以上の労力をかけて、
頻出語義 **、*、、、、の見直し、
受験に出るフレーズだけに特化したコロケーション
出ない頻度の低い語義は細字格下げ、若しくは削除
語義順は教科書、受験コーパスでの頻度順にすればいい。

  一般コーパス準拠の日本初の辞典 ⇒ ウィズダム
  教科書、受験コーパスに特化した日本初 ⇒ グローバルセンチュリー 改名初版

これで棲み分けはできるやろ

売り方が下手糞すぎるわ、調査はサボりマンだし
やってる事は(語義用例軽視で)マーク付けたり、見直したり、文型記号付けたり、
冒頭カラーページ消すわ、どうしようもない

141 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d7d7-CzRL):2017/01/04(水) 15:03:42.22 ID:eGBxZ6zB0.net
日本国民のために命をかけて悪と戦っている警察の方に
おしっこを出せと命令されたのにかわりに茶をだしたASKA

与党議員を盗聴している、本省の課長級以上の国家公務員の私邸を盗撮している、と言って
日蓮上人の正法を護持し、日本の真の国主であり平和の王者である池田先生と創価学会をネットで誹謗中傷していた奴ら、
おまえらは、全員ASKAと同じ精神障害ということで警察官に逆らう詐欺師と言う事にこれではっきりとなった。

警察官の3割強はわたくし達創価会員で占められている。
ASKAは必ず再逮捕され、拘置所内で自殺と言う事で間違いなく処理される。
おれたちは絶対負けない。
創価の敵対者達も必ず仏法の力で破滅する事になる。

142 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d7d7-CzRL):2017/01/04(水) 15:04:04.31 ID:eGBxZ6zB0.net
警察では池田先生から仏法の教えを受けた警官が日々身命を惜しまず働いている。
ASKAの味方をする奴は全員統合失調症の薬物中毒者と言う事にもうすでにもうなったんだから、
おとなしく観念しろ。

創価が与党議員を盗聴している、本省の課長級以上の国家公務員の私邸を盗撮している、
という疑惑を流している奴らも同罪ということになる。

池田先生は魂の指導者で日本の国主なのだということは、全世界が認めていることなのだから、
もし仮に公務員や一般国民の生活をご照覧になって指導されたとしてもそれは当たり前のことだ。

このスレにそんな馬鹿は居ないと思うがASKAに肩入れして警官や盗撮の悪口を言ってるやつは
IPアドレスから住居を突き止めて六道地獄を永久に廻る仏罰をくだしてやる。

143 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 373a-YJ6l):2017/01/04(水) 22:25:01.49 ID:nmw2/T9s0.net
(prone)

ライトハウス6 見てて † マーク
〜 to do) 〜する傾向にある 《良くないことに用いる》

昔の 試験に出る英単語 でも覚えた記憶がない。

SA4 からか、勇気あるな ACまでは to-不定詞しか記述がなかったが、動名詞が優先みたいに書き換えられてる。
【 V + to doing [to do] 】 大した度胸だというか呆れるというか

shipはACまで何の問題もない所を、こういう程度の頻度の単語にも
太字括弧でグチャグチャに語法のデマ(?)書き散らす。
英文校閲が10人くらい居るのにパスしたんか? 確認せず名義貸しか? これ誰が考えたんだろうか?

コーパス調査したらOK出したのか?
Rapeが校閲パスした(?)会社だから 原稿全部を見てるわけじゃなさそうな体質の会社だしねー

・He is prone to foegetting [to forget] his appointments. 彼は人と会う約束を忘れる傾向がある。
 なんと不定詞が括弧扱いとは、、、不定詞が頻度低いみたいではないか!

  http://fast-uploader.com/file/7039091253760/



MWA見ると 用例に doing が紛れてるように見えるのが書いてるから
常用と思い込んだのか 勝手に最近からそうなりましたって断定したのか?

http://learnersdictionary.com/definition/prone

COD9 は (to/to-不定詞)だが。
まー、参考MWAと書いたうえで 私は二重線で消したがね。ホント邪魔なくらいに明るい赤がウザい。GC4を見習えよ。
大体、shipにしか書いてないのは疑った方がいい、というのは常識になりつつある。

144 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d388-COYd):2017/01/05(木) 08:39:40.91 ID:62SHAYky0.net
>>143
 きみの文章、味噌とクソが一緒だね。もう少し洗練された、多少とも学問的な書き方は
できないの? きみの人間性の雑な点が透けて見えるけどw

145 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/06(金) 18:32:32.38 ID:HP361nSZ0.net
GC4 駄目出し

(retainer)
 《米》(歯科矯正用の)固定装置

OALD6(2000)から記述されてるので割と最近の語義。
語義無し。下位辞書の(ビーコン)にすらある。
三省堂編集部が整合を取らないのはまずいでしょ。
宮井の名義貸しを止めな。氏の評価が下がるだけだぞ。忠告。


(spring)
春、春の

しか無いっしょ! 上の1、3番の語義の間に 
何だよ 「青春期」って語義 赤太字で
本当に馬鹿な奴らだ。W3はいいよ別に。
新グローバルでは 2番の「青春期」は細字語義。重要じゃない、と示してるのに GCで勝手に赤太字にしやがる改悪。

(recommend)
    V + O + doing  ・My teacher recommended (my) reading the classics. (私に)古典を読むのを勧めた。
 《英》V + O + to do
こんなの書かなきゃいいのに、コアレックスもだが。書いたらG5/W3みたいに説明入れなあかんようになる。
大人しく、
 V+that節
 V + doing
の2つだけ(ロングマン英和)け覚えればいいんだよ!
ライトハウス6 もこの2つに絞った。

(rolling stone)
SA,ライトハウス みたいに独立見出しで コラム書いてるほうが学習者への配慮というものだ。
用例に意味だけ書いて許されるのは 新グローバル。

146 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a186-0VE6):2017/01/06(金) 19:21:37.47 ID:COoWxWEw0.net
このおじさんなんか哀れ
年末年始も暇そうだし
家族もいないのか
結構な歳だろうに

147 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/06(金) 19:37:43.16 ID:HP361nSZ0.net
(retail)

動詞
・言い触らす ⇒ 発音 レテイル 「テ」にアクセントがくる

shipとか質の悪いのは同列だが、それイギリス英語だろ!
 「テ」にも と(も)が付いてる記述(W3)とは別意味だと気が付いてない。
アメリカ英語じゃ、アクセント 第一音節、第二音節 両方取れる
G5にそう書いてるじゃん
ロングマン英和にも
研究社もこういう箇所は超徹底してる。

なんで、W3にちゃんと書いてる事が最新刊のGC4で不適切に書いてるわけ?
GC4の担当は相当にアホ 新グローバルに書いてる事に間違いは御座いません 信者

大体、こんな語義は書かないほうがいい。ライトハウスには無い。
こんな上級英英でも掲載してない辞書もあるのに
GCごときの水準で何を書いてんだか、、、
ビーコン以下だから何を言っても無駄か、、、


語義の照合もサボってる奴が何の新語を足してるか、、、
・Hyundai  現代 ヒュンダイ

こんなのshipでも掲載しねーっつーの

誰かが書いてたが、
本当に
 ・breaking news  無いのな  そういう水準なんだろ!

be toast、toxic(《経》焦げ付いた) だのテンコ盛りのSA5と比べるのも烏滸がましい。

148 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 491c-NPpk):2017/01/06(金) 22:04:55.83 ID:KPWNXph90.net
こういうところに常駐している人は
なんでこうも自分一人だけが突出して偉いと言わんばかりに
上から見下した書き方しかできないのだろう?
はたから見てると滑稽だ。

149 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d388-COYd):2017/01/06(金) 23:40:03.11 ID:3L1IBUcS0.net
>>148
公的にはだれも相手にしてくれないから、こういうところで「くだ」をまいて
他人や他人の辞書の誹謗中傷に明け暮れてるんじゃないの? 本当に辞書のこ
とを思ってるんなら、こういうクソみたいな書き方をしないでちゃんと辞書会
社に礼儀正しく連絡するんじゃないの? 一言で言えば「ひねくれ者」なんだ
なw 勇気とか正義とか、そんなのは微塵もない馬鹿連中なんだと思うよw

150 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx):2017/01/07(土) 02:34:36.86 ID:TlN6fUsS0.net
英和はG5とロングマン英和、そしてリーダース。
他はいらない。

151 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 933a-5/b+):2017/01/07(土) 06:03:39.03 ID:8kaig0mB0.net
>>150
脇が臭い

152 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d388-COYd):2017/01/07(土) 07:34:36.93 ID:rcLq0oi10.net
>>150
何を寝言を。「いらない」のはお前だろ。

153 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93c6-/Ylu):2017/01/07(土) 08:35:58.89 ID:LDBSjBDF0.net
>>英和はG5とロングマン英和、そしてリーダース。

リーダースといっている時点で、実際にこの辞書を使っていない証拠歴然

正しくは、

『リーダーズ英和辞典』

で『…ス』ではなくて、『…ズ』と濁ります。

154 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/07(土) 10:38:01.47 ID:lp1Hz2uw0.net
(representative)
 国会議員(《米》では下位議員をいう)

もう駄目だね。このGCはNCの間違いが全然直ってない。
NCから担当してる宮井ちゃんは相当のサボりだね、つーか実力ないんだろ言われても言い訳でんやろ。

新グローバル
 国会議員(《米》では大文字で下院議員を言い、Repと略す;日本では衆議院議員;⇔ senator)

■大文字 Represenntative で使うんじゃ

皆さんの所有の辞書をどれでもいいから見て欲しい
全部の辞書がそう書いてあるはず。
センチュリー系だけですよ。こんな誤記を30年間やってるの。
失うものが何もないんだろう。


知り合いの高校教員の話だとGC4見本が送られてきて多い意見は
冒頭のカラーの[場面別会話 〜track60:附属CD]は生徒にも評判が良かったんだが
削除されたのが残念というのが多いらしい。

エースクラウン推してる高校ではそれで十分。厚いのは要らない。
ライトハウス級を挙げてる準進学校では付き合いもあるから仕方なく推薦リストに残してやるか
程度らしいよ。

155 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/07(土) 17:03:50.07 ID:lp1Hz2uw0.net
(pickup)
shipは8個も語義書いちゃって、、、
・《古風》 (レコードプレーヤー の)ピックアップ

だの レコードプレーヤー だけに限定してる辞書なんかも読むに値しないですね。
お前の頭はアナログレコード時代のままか?
時代の変化に応じて、語義記載が変更していくの分からん?
《古風》だの書いてるのお前だけじゃボケ。お前の頭が《古風》なだけやろ
楽器を知らん奴は書かない方がいい。

GC4はどうだ?  って疑問は持たない方がいい。。。
そんな時間あったら学習英英でも見たほうがいい。

MWA
 http://learnersdictionary.com/definition/pickup
MWE
 はこのうち、1−4を掲載してる。
 中級辞典はshipみたいに何でも書けばいいというものではない、というのがわからないらしい。
 語義の順番も何じゃそりゃー だしね



あ、細かい事を気にする人も居るだろうし修正しておくか

>>145
(retainer)
>割と最近の語義
 ⇒上級学習英英に記載されるようになったのが2000年頃の割と最近、と言うのが正確。
   G2にも書いてるし古い辞典にも書いてる。

156 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx):2017/01/07(土) 20:03:48.34 ID:TlN6fUsS0.net
えワはG5とロングマン英和、そしてリーダーズは使わない。
なるほどと思う。

157 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d388-COYd):2017/01/07(土) 20:15:43.53 ID:rcLq0oi10.net
>>155
こいつ、相当な馬鹿だね。英語の世界と日本語の世界をごちゃごちゃにしてしゃべって
や〜がるw こういう唯我独尊的基地外が一番始末が悪い。

158 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/08(日) 14:04:05.65 ID:Bl6Nr6p60.net
GC4 
少し時間をかけて見てきた
新語
 商標、アルファベットの略語、他の7万語句の辞書に書いてる単語
 に分けられるが 

 attension〜 (ADD、ADHD)
 Kyoto Protocol
 IVF 体外受精
 AWACS 空中早期警戒管制システム(G5の訳)
 bipolar
  ⇒ を載せるなら(SAみたいに) bipolar disorder 《精神医》双極性障害
    も入れるのが当然なんだが。《精神医》ADHD入れてる辞書なんだから。
  
    何で、こういう微妙な漏れが出るかと言うと、新グローバル ばかり参照してるから。
    bipolar 掲載するにあたって、英英を参照にして、、、じゃなくて
    新グローバルからコピーする事で楽をしてる。だから新グローバルに無い語義は漏れがでる。
    こういうのは宮井、ダベンポートが居る限りは無理だろう。手間かかる改訂なぞしてらんない、って事。

■致命的な欠陥

 上記で書いたように、新グローバル からコピーしてるのが基本なので、
 他辞書(旺文社、研究社)が力を入れた コミュニケーション力 の強化を促す表現の記載 
 が大きく遅れてる、というか何もしてないに等しい。
 G2やそれ以前の辞書にない 頻出口語表現はほとんど掲載がないと言っていい。発信型の真逆を行く辞書ですわ。

 例  (think) 受験で要求されるより少し難しいレベルの一例
    ★Dou you think you could 〜? 
    丁寧な依頼 が書いてないとか。(SA3ですら太字で語義の中に書いてる)。
    ルミナス、ライトハウスで(S) spoken 、ユースプログレッシブ の(笑顔マーク) などは書いてないという覚悟が必要。
    ラジオ英会話 などを聴き始めるとアレもコレのフレーズも書いてない! と(直ぐに)なるのがGC4ですね。
    文型記号を復活させたから(ニュー)センチュリー3版に新語を足してEX記号を付けるとこうなります、という辞書です。

159 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/08(日) 14:42:19.99 ID:Bl6Nr6p60.net
GC4 
 一番がっかりなのは下記すら掲載無い。

 (hate crime) 憎悪犯罪   ヘイト-クライム、ヘイト-スピーチ TVでも流れてくる用語だなのにだ。

 新グローバルには書いてるのにGC4に載せないとは、、、
 Brexit(EU離脱) 掲載詐欺 みたいなもんだな 
  前書きで掲載してると見せかけて崖から落とす、みたいな

GC旧版になくて4版に書いてる執筆者が以下

鶴田氏
 http://kyonet.kyoritsu-wu.ac.jp/kg/japanese/researchersHtml/T80331453/T80331453_Researcher.html
豊島氏
 https://www.facebook.com/miwa.toyoshima.1

まー、宮井、ダベンポート居なくなったら終わりでしょのメンバーですわ
この2人じゃまともな改訂など期待するだけ無理

160 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/08(日) 14:58:51.36 ID:Bl6Nr6p60.net
追加

牧野氏 発音屋か
 http://researchmap.jp/read0187209/
 http://www005.upp.so-net.ne.jp/takeh_m/

 1991年同大学院外国語学研究科ゲルマン系言語専攻修了。
 共立女子短期大学専任講師を経て、現在、中央大学助教授

 共立女子大 つながりで (鶴田)を執筆に呼んだのか?

浅田氏
 http://www.nda.ac.jp/cc/gaikokugo/asada.pdf

 受験生のために
“使いこなそう−学習者用辞書は辞書の最先端”

 http://www.mod.go.jp/nda/obaradai/boudaitimes/btms200511/asada/asada200511.htm

 偉そうな事抜かしてる割には、英英を反映した形跡のない辞書を作りがって恥ずかしくないのかね?

161 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 09a9-IbiL):2017/01/08(日) 16:55:41.80 ID:a31p7X6R0.net
ネガティブキャンペーンとはいえGC4に対する指摘があるのは建設的
けど、それならGC3のほうがマシなのかという話をあげていないのは非建設的
携帯用にはビーコンのほうがいいのだろうけど、GCをつかっている学校が万が一あったらどうするのかと
それとも中学生からW3を使えば三省堂の英和辞典はどうとでもなるといいたいのかと
昔のG一強は嫌だから対抗馬を捜していたのではないのかと

162 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/08(日) 17:33:33.27 ID:Bl6Nr6p60.net
GC3 のほうが冒頭のカラーページ会話集などがあり良かった、と書いたはずだがアホなのか?
CD付きで薄いし。SA3が良いのと同じ理屈じゃ。
大区分、語義の太字の有無を明確にしてる ■ニューセンチュリー3 ⇒ 新グローバル は接続可能。格安じゃ。

大体、こっちが三省堂に聞きたいわ
あんな文型記号なぞ導入して、W4にもfeedbackする気か? ならいいけど。
W4に展開する気が無いなら何でそんな事してんだ?
W3方式を推すのならその形式をGC4に展開しないのは何故だ?

大体、ウィズダムが出る前は
 ジーニアス   > プラクティカルジーニアス > ベーシックジーニアス
 新グローバル > ニューセンチュリー

やろ? 三省堂内で制作方針がぶれてない。
新グローバル 絶版にして
 ウィズダム3 > GC4 ( > ビーコン、エースクラウン)
方針の違うのが混在してる段階でアウトなのよ。
なぜ、ウィズダム基準でGCを大改訂しないのか理解に苦しむ。木原氏無くなったからGC3からそのチャンスはあったが
2回逃したことになる。

アンカーコズミカ 作ったから(SA3の語義数で十分だと言ったのは無かったことにして) その内容ベースで SA4、SA5を作る。
これは許容内で会社内で方針がぶれてない。

大体、ビーコンとの整合も取れてない代物なぞ評価に値しないわ。宮井、ダベンポート の名義貸しは引退すべきじゃ。

 ジーニアス   > プラクティカルジーニアス
同様に
 ウィズダム  > Wベースの姉妹版    じゃなきゃ売れないよ。三省堂もどうかしてんだろ。
お前らだってGC4を本屋でネタに試しに広げて立ち読みくらいしただろ? 英語辞典をそこそこ評価できるレベルの人で
積極的に買う奴居ないんだろ? 吐けよ 正直に。 逆にGC4の良い面を言ってみろよ。そんなの有るか知らないがな。

163 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/08(日) 19:09:01.48 ID:Bl6Nr6p60.net
良かった点 : 茶色になった

164 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4bb0-pn3f):2017/01/09(月) 08:39:36.81 ID:+mDxAcKp0.net
出版社のブランド戦略・編集体制と、辞書の良し悪しって別レイヤの話じゃない?
単に三省堂の中で複数企画が動いているというだけの話で(←本当かどうか知らんけど)
優劣を判断できるもんでもない気がする

国語辞典もそんな感じじゃなかったっけ?

165 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/09(月) 11:05:45.99 ID:MsF+bWJv0.net
個人の用例集め 垂れ流しスレよりマシだろ

語数なんて増やす必要なぞ全然ないんだよ 
それが必要な人は
一般人に必要な熟語数も同時に増やし、語数もあるG5を買うわけだから。

大体、文型表記の有り方に関しては、先行辞書の(ロングマン英和)の前書きで結論でてる。
 ・教員の70%が従来のSVO方式よりも 英英方式の hejp sb with st より好ましいと回答
 ・(英英流の)成句表記の辞書サンプルを使った生徒のほうがSVO方式より10%高い得点

三省堂のGC4の前書きは全然説得力が無い。
新指導要綱に対応するためだとか、、、あのなー昭和の時代から何度も変更されてるが
研究社の新英和中をはじめとして SV なんて共通部分まで全部にSV〜印付けるなんぞ墓穴だろ
大体、昔からそうだがSVOCわかる人なんて極わずかだぜ。駅弁以上の大学に行く人だけだよ。
何が文法書、参考書に合わせました、だよ。SAでもそんな馬鹿な事しないっつーの。

カラーページの削除、文型記号のごり押し(古びた語法なんて無視) 改悪まみれに誰が騙されるかよ

このスレでちゃんと批判しておかないと騙される人間が気の毒だからな。
基本語なんぞ変わらんから不要に語義を太字にしまくってるGCよりNC3買ったほうがマシ。挿絵も多いしね。

166 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/09(月) 11:42:51.50 ID:MsF+bWJv0.net
GC4 ウェブサービス 
 http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/dicts/english/gcentury_ej4/vd/function.html#b001_01

電子辞書の欠点と同じやね
視界性が極めて悪い。
一覧として何が含まれてるのか? 一見で分からない。
スクロールしてずらしていくと、違う項目の境界がないのでわかりにくい。

まー断言するけど、生徒はこんなもんアクセスしないね。

167 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/09(月) 18:30:01.09 ID:MsF+bWJv0.net
GC4 担当者 「売れてるジーニアス5でも文型記号SVO採用されてるし批判される筋合いは無い。差別だ!」

あのねー G5は英語を知ってる人が使う辞書なんだからいいんだよ(笑)
SVOC もわからない人が使おうなんて それは薦める教員のエゴ。

ところで、これ禁句で触れないほうがいいのかなー でも聞いちゃおうかなー

(immune system)
免疫組織

GC4ではどうなったんだ? 修正されたのか? どうせ、、、

168 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/09(月) 19:22:54.13 ID:MsF+bWJv0.net
あ、GCはEX記号付ける際に修正済だったのね
三省堂で間違えてるのは W3 だった。失礼

169 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp8d-ZHi5):2017/01/10(火) 18:56:49.85 ID:m9Ss4ppzp.net
突然申し訳ありませんがエースクラウン掲載のの成句の数が判明しました
5371件でしたのでご報告いたします
また、あっちのスレだかこっちのスレだかで既にご報告していますが
見出し語の数は24936ですので参考にしてください

170 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-vi6t):2017/01/10(火) 21:29:12.99 ID:NjgMVML+0.net
>>169
>エースクラウンの51,000項目って何だろう?

とすると、残り 約2万項目は何?
違う品詞を 追いこみ 記載してる数とか?


(fox)
CDD5?
(sex &c.: she 〜, cub, litter n. & v., howl, lupine; cry 〜(以下略)

n. & v / v & n の記載方法が カレッジクラウンと同じなわけだが、、、

171 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a88-oERZ):2017/01/12(木) 21:53:50.29 ID:d0+BlaqQ0.net
最近、統合失調症患者たちが静かだねw 入院中かな?

172 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a88-oERZ):2017/01/13(金) 12:54:28.52 ID:nJ2v2RJn0.net
>>171
檻の中に入って出て来ないといいなあ〜 基地外たちは本当に他人迷惑だから。

173 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a88-oERZ):2017/01/14(土) 09:05:26.57 ID:t/b5M7aa0.net
>>171 >>172
 ここに出没する馬鹿たちは本物の精神異常者たちだから

 きっかけがあったらまた出てきて騒ぎ出すよ。

174 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FFea-akiv):2017/01/14(土) 12:53:49.60 ID:Vqk33zzVF.net
たった2〜3日あいただけで
待ちきれずに催促するんだったら
1日1レスなんてしてないで
過去レスに突っ込むなり
新ネタ出すなりすればいいじゃん

175 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 893a-mFhn):2017/01/15(日) 14:22:38.10 ID:/wDiiieC0.net
問題

bias に関して、
通例「先入観、偏見」などと訳され、
《prejudice と違いよい意味にも用いる》 のような注記がある。
G5 でこの注記が削除されてる事に関して妥当であると思うか?
また、どのような背景で削除されたと推定されるか意見を述べよ。

176 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a88-oERZ):2017/01/15(日) 21:04:15.97 ID:iRK4wEHa0.net
>>175
他人に言うんじゃなくて自分でやれやw

177 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 893a-mFhn):2017/01/17(火) 11:34:26.34 ID:SrLVI1050.net
英訳課題

 リンカーンが暗殺されたことは常識だ ; 暗殺する assassinate

 It is common sense that 〜




 としてはいけない はっ?

178 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a88-oERZ):2017/01/17(火) 17:48:53.35 ID:EyfA7bFK0.net
>>177
お前の英語のレベルって、凄まじいなww It is common sense that 〜 なんて
言わんだろwww

179 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6d3a-l/of):2017/01/17(火) 18:15:33.50 ID:NCa4+ruh0.net
     /三ミミ、y;)ヽ、
   /三 ミミ、ソノノ、ヾ、}
    ,':,' __  `´ __ `Y:}  ./ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    }::! { : :`、 ,´: : j !:! < Everybody knows that...
    {:| -=・=i ! =・=-'|:}  | だか何だか常識という複合語にも
   「(    / しヘ、   )j  │二種類くらい無かったか
   g !  ` !-=‐!´ ,ノg  │  Common knowledgeで知識の方でSenseは感覚の方だから
     \._ヽ _´_ノ ソ    \__________________
   __,/ ヽー ,/\___
  |.:::::.《  ヽー/  》.::.〈

180 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 893a-mFhn):2017/01/17(火) 18:49:09.01 ID:SrLVI1050.net
>>178
ウィズダム に喧嘩売ってるんですね 
いや、自分が無知なのを暴露してるんですね
わかります。

181 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 893a-mFhn):2017/01/17(火) 19:21:44.95 ID:SrLVI1050.net
正解
>>179

(1) It is a matter of common knoeledge that 〜.
(2) Everybody knows that 〜

英和辞典を使いこなす 辛島準一著  p.148〜

>>178
 はトンチンカン SAでも読んでろレベル

182 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a88-oERZ):2017/01/17(火) 20:04:14.53 ID:EyfA7bFK0.net
>>180 >>181
馬鹿はこれだから困るwww

183 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FFea-akiv):2017/01/17(火) 20:43:38.19 ID:sVE/8TKnF.net
ワッチョイ 6a88-oERZ
まとめて見ると面白いな

184 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b92b-AEMy):2017/01/17(火) 22:01:46.04 ID:KbmS7vHg0.net
圧巻は>>171-173の自作自演

185 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 893a-mFhn):2017/01/17(火) 22:46:13.70 ID:SrLVI1050.net
新英和中5 ⇒ ジーニアス旋風 のさなかに
コンピュータ処理に基づいて編集された辞典があった事は驚きだ。
また、その出来が秀逸なのだ。

■旺文社 ロイヤル英和辞典 1990年。

15年かかったとある。
英英を見慣れてる人はすぐに使える。
というのは、(名詞、動詞、、、)などは全部 n、v と記号化されており
(疑問詞付き不定詞) ⇒  wh-to-inf
などと書いてあるから敷居は高い。
圧巻は文型記号だ。

何より用例が豊富で辞書本来の機能に特化してるのが良い。
語法も初期ジーニアスとは違い読みやすい。

使われない語義の優先度の取捨選択もこの時代の辞書にしては画期的に新しい。

(rack) vt
 ・拷問にかける
などとG3、プラクティカルジーニアス にも、W3にも 先頭に書いてるが
 ・[病気・苦悩などが]…を苦しめる、悩ます
が(現代風の英英辞典のように)最初の語義にあり、用例3本ある。

グローバル、ロイヤル、、、用例の豊富な辞典が次々に消えていくのは勿体ないものだ。
発信型など新機軸を打ち出し多様な方向に各社が知恵を絞る中 こういう正統派の辞書は
ロングマン英和 などの企画ものを除いて出版されないかもしれない。

186 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a88-oERZ):2017/01/17(火) 22:57:33.51 ID:EyfA7bFK0.net
>>184
あんた思い込みが激しい性格だろ?

187 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2db0-68YT):2017/01/17(火) 23:10:45.58 ID:lL4rLvfb0.net
最近紙の英和辞典にはまってあれこれ見てるけど
文型の表示って必要?

文型の表示を当てにして例文読んでないから
ウザくってしょうがない。

英文書くときもこんな言い回しあったなと思い出しながら書くけど
文型を頭に浮かべて書いたことなんかないから
何がいいのやらわからない。

188 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 893a-mFhn):2017/01/17(火) 23:32:50.46 ID:SrLVI1050.net
I could not make myself understand in English.

の make の用法を辞書で探すのに どうやって探すの?
最初から1行1行全部読むの?

使役 ⇒ O+C(pp:過去分詞)  の順に普通は探すでしょ
       (使役のCには 原型do/doing もとれるし)

とか関係ない人には何も書いてない挿絵が沢山あって読みものコラムも豊富な

■研究社 アプローチ 1983年

がぴったりですよ。  (…、〜) しかでてこない
5000語だけマーク付いてるからの単語帳にも丁度いい
何より 新英和中5 のフォントと同じだから親しみやすいし、なつかしいのが良い

189 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3eb0-b0Oh):2017/01/18(水) 00:06:16.39 ID:zv4ZTwXZ0.net
>>187
大学受験生には便利だろうね
個人的にはあってもなくてもどっちでもいいけど、用例が少ない辞書は困るな

190 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3eb0-b0Oh):2017/01/18(水) 00:07:26.58 ID:zv4ZTwXZ0.net
>>187
よく読んだら用例読んでないのか
それじゃ辞書引く意味がほとんどないと言っても過言じゃないよ
文型表示がどうこうって問題じゃないな

191 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 893a-mFhn):2017/01/18(水) 08:28:41.13 ID:tBIP0vBR0.net
新クラウン 
とか、用例読んでとにかく慣れてくれ
いう辞書は昔からあるし
用例読まないなら単語帳引くのと同じ?

192 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6dd7-dHfL):2017/01/18(水) 19:18:20.29 ID:HsUy1XAk0.net
>>187
> 文型の表示を当てにして例文読んでないから
> ウザくってしょうがない。

これは、「文型表示を当てにすることなく例文を読んでいる」
という意味ではないでしょうか。

193 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2db0-68YT):2017/01/18(水) 20:41:24.62 ID:RrfiO11P0.net
>>192
その通りです。

どっちにでも取れるような
紛らわしい書き方で申し訳ない。

あと用例っていうのね。例文じゃなくて。
(/ω\)ハズカシーィ

194 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 733a-+bvm):2017/01/19(木) 19:19:18.41 ID:TiLoToYu0.net
【It's nice doing】 …するのはうれしい[気持ちがいい]
【It's nice to do】…するのはうれしい[気持ちがいい]

SA5
にこんなものが新設されててワロタ

まるで nice to meet you が動名詞にして同じ意味になります
とでも解釈できそうな下劣な語義記載。
何でも太字にすりゃーいいというものでは無い
まー新しい辞書に改悪がある、というのは良くある話だが

195 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f88-i28/):2017/01/19(木) 19:35:10.40 ID:j3a3WAvJ0.net
>>194
英語の分からん奴だな、お前さんw 恥ずかしいからそういう馬鹿なことを書くなw

196 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF1f-5Ahl):2017/01/19(木) 20:53:36.05 ID:2IOvq6IZF.net
>>194
誤爆したんなら釈明しとけよ。

197 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd1f-EGHU):2017/01/19(木) 22:19:50.31 ID:GSimbwKZd.net
 ジーニアスを使いこなせる人は凄いと思う。素直に尊敬する。でもあれが売り上げ1位なのは納得いかない。本当に優秀な人にはいいが、中学で辞書を使ったこともない高校一年には荷が重すぎる。ジーニアスが英語キライを増やしていると思う。

198 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 733a-+bvm):2017/01/20(金) 08:42:15.86 ID:K8K2+sh40.net
あなたが納得しまいが大学まで使える辞典だし悪くは無い。大体1冊ですまそうなんて考えは捨てたほうがいい。

ライトハウスでも何でもいいから1冊目を別に買えばいいだけ。2冊あっても問題ないでしょ。
ジーニアス5はプログレッシブ5と同じで別辞書だと思ったほうがいい。
昔の新英和中4、5で学んだ世代と変わらんよ。携帯性に重いっていうだけで。
じゃーウィズダムならいいのか? もっと使いにくいだろう。ジーニアス対抗意識丸出しで
語法囲みまみれ。用例なんて新グローバルの半分くらいじゃないか?

大体初期のジーニアスは厚みはないが、今となっては語義が古かったり大したもんではない
G3あたりからは改悪の傾向がでてるしプラクティカルジーニアスも古くて手を出さないほうがいい
まだグランドセンチュリー4版のほうがいい
スーパーアンカーはどうか? 例文がジーニアスより難解なものがあり、
高校生は用例の単語を引きなおしの罰ゲームまーつかえまへん。

199 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f88-i28/):2017/01/20(金) 09:56:09.89 ID:ha3/RG9v0.net
>>198
もうちょっとまともな分析はできんのかい?www

200 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd1f-EGHU):2017/01/20(金) 10:11:00.09 ID:EWr8DT2md.net
>>198
 個人的にはライトハウスとルミナス併用だけど、スーパーアンカーはいいと思うけどね。ジーニアスより難解で使いにくいってことはないだろ?部分的に突っつけば、どの辞書にも欠点はあるから。

201 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 733a-+bvm):2017/01/20(金) 22:27:15.94 ID:K8K2+sh40.net
>>200
同じ議論の繰り返しになるが
SAのは 3版まであった(come と go) の違いを図を削除したことで高校初期の学習辞書としては終わったも同然。
高校生なんて、話し手に対する返事で 「I am going (今そっちいくよ)」とか平気でいいそうな層なのにな。
そういう基本語法記述を消してまでコズミカぱくりの語数増加、語義増加、、、に躍起になってるとは、、、

niche
≪生態学≫ニッチ、生態的地位(生物が、、、) とか追加しちゃって、こんなの高校生に(たいして)関係ないし
 carve out a biche. ニッチ(自分の居場所)を開拓する

 この carve out も高校生には辞書2度引きの刑だろうよ 試しに引いてやる。

carve
 2.(進路など)を開拓する(out)
  carve out a career in business 自力で実業界に地歩を占める

 この訳語も高校生には嫌がらせだろ。「開拓する」 ⇒ 地歩を占める?  
 比喩を(平仮名)で書いてきた人がこんな日本語を使うのも呆れるが
 「開拓する」と全然関係ない訳語だよな

 要は、定義してる語義記載が手抜きだからこうなる。試しに手元の他の辞書を引いて見ればいい。どれだけズサンかわかるから。
 ネイティブはパスするだろ。正しい文章だからな。

 「開拓する」とだけ書く辞書なんてのは馬鹿です、と自ら暴露してるようなもんだ
 まーshipじゃいつもの事だがな。

LDOCE
 to succeed in getting the job, position, life etc that you want
ロングマン英和
 carve out a niche 確固たる地位を築く

202 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd1f-EGHU):2017/01/21(土) 07:54:24.94 ID:jXtLTbNPd.net
 だからその手の話はどの辞書にもあるんじゃない?最初から最後まで完璧な辞書なんてそもそもないだろ?ただ、あなたの研究熱心さには感心します。

203 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f88-i28/):2017/01/21(土) 09:52:00.79 ID:ryAFa6Pt0.net
>>201
何?このおかしな「分析」は???www こういう馬鹿が多いんだな、このスレにはwww

204 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 733a-+bvm):2017/01/21(土) 11:49:08.34 ID:4urcglbJ0.net
(nice)

SA5 改悪10行にわたる余計な押し込み  vs W3

 http://fast-uploader.com/file/7040520284516/
 
 動名詞を使うと一般にW3みたいな違いがあるというのは try to do/doing なんかで習う超基本事項。
 SA5は訳語を同じにしたのはtypoだろう。 同じ語義なら太字文型を2つ並べる意味がない。一列で済ませるはず。
 Nice to meet you と不定詞の用例を出しておいて、動名詞の文型を書き始めるなんてのは暴挙もいいとこ
 そもそも、10行の挿入されたのは(どうせ)主幹の作文。

 普通は、W3などどの辞書にも(nice は意味が広いので、、、)など実用に即した注釈が付くべき箇所。要するに、挨拶ほど頻繁に使わない。
 そういう注釈は1990年代のラーナーズプログレッシブから書いてある。


ユースプログレッシブ 、ライトハウス6
 こういうのと比較しても ユースプログレッシブ以下の学習辞典の機能しか無いんだよ既に。SA5で更にくだらん辞書に成り下がった。
 http://fast-uploader.com/file/7040521649207/

アプローチ
 語源なんかもコラムもいいねー、(nexus)の説明も申し分ない。SAは5版になってもnexusで≪文法≫用語の語義記載なしのサボり。
 こんなの駿台英語で習うから高校生でも知ってるのにねん。

 http://fast-uploader.com/file/7040521688396/

COD 9版、5版    昔のはいいねー

 http://fast-uploader.com/file/7040521721697/


ついでに、蛇足だが、グランドセンチュリー4版の文型記号 (SVO done/doing) だとネクサスなのかどうか
わかりにくいので、ロイヤル英和の文型記号のほうが遥かに実用的。

205 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f88-i28/):2017/01/21(土) 12:25:10.36 ID:ryAFa6Pt0.net
>>204
嫌なら使うなよ。個人的恨み、つらみ、ルサンチマンで書いてるだけの、単なる英語屋って
感じだな、おまえさん。レベルが低すぎるよww

206 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 733a-+bvm):2017/01/21(土) 12:54:15.87 ID:4urcglbJ0.net
>>205
スレタイ読め 馬鹿めが

SA5で くだらん10行も押し込んだせいで、
せっかくの (Nice to meet you) も直ぐ後のフォントのでかい
【It's nice doing】 より目立たなくなり埋もれてしまうという始末。

大体、
 【 have a nice day!】
 【 nice to meet you】
 【(It's been) nice meeting/talking with you】
だのが圧倒的に重要(基本) なのに目立たないんだから使い物にならん 

 【It is nice doing】
なんぞを書くくらいなら、辞書を作成してる辞書会社なら(shipはスターウォーズ英和の会社。百歩譲ってSA和英(×英和)辞典の会社)
 【(It's been) nice meeting/talking with you】
を代わりに書く。太字でね。
G5でさえ然り。
誰かがジーニアスを勧めるなんてけしからん、とか言うが、スーパーアンカーなんぞを勧める奴はもっと馬鹿だよ。
ライトハウス、スーパーアンカー どっちが優れてるか一目瞭然ではないか。
SA5改悪で差が広がった。コズミカ所有者は大事にしたほうがいい。
ライトハウスでは新機軸ポライトネスの囲み記事の導入でコンペ辞書と差別化に成功してる。

新高校生は騙されてはいけない。
新高校生は騙されてはいけない。

大事な事なので2度書きました。

207 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-JQ1R):2017/01/21(土) 13:05:26.94 ID:sp/2EGn/0.net
じゃあ三省堂のウィズダム3版やグランドセンチュリー4版は?

>>197
分厚すぎる辞書は英語アレルギーを生み出すし、薄すぎるのは学力向上に一役買わないよねぇ

208 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 733a-+bvm):2017/01/21(土) 13:25:06.05 ID:4urcglbJ0.net
大体さー主幹の作文用例は止めろ! と何回も言ってるはずだが。

・いっしょにお仕事できてよかったです
・勝つのは気持ちがいい

こういうのを英作文せよ! 言われて
ネイティブの何%が (nice) 使うんだ?  こんな用例、文科省の検閲パスする教科書あるのか?
だから馬鹿と批判してるんだよ。

馬鹿馬鹿馬鹿

大人しくロングマン英英でも見て何を太字で掲載すべきかくらい検討しやがれ(5版の他の執筆担当どもも同罪)

更に5版で
■make nice (with A) (A(必ずしも快く思ってない相手)と)愛想よく付き合う、仲良くする
を新規追加した。

この段階で
語義5の「(相違などが)微妙な」の用例
 ・make nice distinctions 微妙な差をやかましく区別する
は make nice が連続して紛らわしいのでせめて、G5みたいに make を外し
 ・ a nice distinction 微妙な相違点   としてる用例を見らなうべきだという私見。

大体、make を使ったところで、「やかましく区別する」 ここまでの意味がでてくると主幹は本気で思ってるわけ?
・make a dintinction between 〜 てのは良く使うが、
これと nice distinctions 差がいくつかあるから複数か?  ⇒ make をつけて make-distinctions もくっついて「区別する」
としても機能してます。 distinctions は 名詞、動詞 両方の役目をしてます

とでも? こういうの見てると頭おかしくなるわ あほらしい

209 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23b0-b3dX):2017/01/21(土) 14:45:53.73 ID:5H79XEEz0.net
ところでライトハウスは近々7版出るの?

帰りにいつも寄る本屋が2軒あるんだけど
どちらにも置いてなかったからそろそろなのかと怪しんでるんだけど。

210 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd1f-EGHU):2017/01/21(土) 15:11:26.99 ID:/bYVEJ7od.net
 どうせならルミナスを出してほしい。新英和中でもいいけど、ルミナスに統一された感があるから。ジーニアスやウィズダムが苦手な者にとって、研究社の辞書は救いの神だから。

211 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 733a-+bvm):2017/01/21(土) 15:17:10.76 ID:4urcglbJ0.net
>>207
W3 は貼ってるの見ればわかるが、コーパス使ってるから

・It would be nice if-節
・It's nice to know (that) 

とか、G5 でも太字になってるような定型表現はちゃんと掲載してますよ
どっちも以下で最初に太字ででてくる。

OALD
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/nice?q=nice

こういうの無視して
【It is nice to do 〜】 だのと一般化したかのように余計な文型表記をして改竄し
 know が圧倒的に共起する頻度が大きいのだろう(?) ことを無視して
いかにくだらない事をしてるか 誰でもわかるでしょう。
こんな事しようものなら文型記号が邪魔だ! と前レスなされた方の仰せのとおり。


そんなの どの辞書にでもあるだろ?  言ってる奴に聞きたいわ。
こういう基本単語で こういう低レベルの役に立たない改悪の記述をしてる辞書が他にあるのか? と。
OALDの用例を写して全部覚えたほうが遥かにマシだ。

G4は旧版と同じなら
>>206 の3つは書いてる。
G2では 語義3に ≪反語的に≫困った、ひどい、厄介な
という(太赤字)語義があり、
4.【It is nice of A to do】
より前に書いてるのは学習上よくない。原義が「愚かな」というのがあるから釣られて重要語義扱いしたのか知らないが
親辞書の新グローバルでは 細字。 「すてきな、親切な、上品な」の3つだけが太字。
どうでもいいものまで赤字にしたり、頻度順を無視した記述が大量にあったり、読み物コラムもないし意味だけ書いてる普通の辞書。
見やすい! て思わせてるだけで中身を吟味するとSA並にボロボロでてくる どこまでが重要語義なのか太字まみれで不明な辞書。

212 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sac7-S+aK):2017/01/21(土) 16:16:05.08 ID:g7qzTnL3a.net
>>206
馬鹿はお前だから、自分で「英和辞典ダメ出しスレ」でも立てて
そこでいくらでも持論を展開してくれよ

213 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f88-i28/):2017/01/21(土) 16:37:23.21 ID:ryAFa6Pt0.net
>>206 >>208 >>211
こいつ相当な重症の精神疾患だなw 書いていることになるで客観性がないw
単なる馬鹿な英語屋の泣き言wwww

214 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 733a-+bvm):2017/01/21(土) 18:59:28.38 ID:4urcglbJ0.net
>>210
ルミナスの語義記載は所詮はライトハウスに少し付け足しただけ。
新英和中の伝統とは比較にならない。用例の数も然り。

ライトハウスがでるなら今年(か来年の)秋。大体5−6年周期だから。
ルミナスはライトハウスで打ち出された新機軸(ポライトネス)が強力すぎて
その扱いに困ってると推測。

本来は上級に先行して本格的に記載。その一部が下位辞書に降りてくるのがデフォ。現状は逆。
今のルミナスにはそのスペースは無いのだ。
句動詞の過剰なデカいフォントを止める、とかは最低限しないと無理。

ライトハウスのポライトネスは一部の高校生にしか良さがわからない。
断片的にいろんな表現を(ある程度)知ってる人には目から鱗のコラムなのよ。
単行本まで出してるから、次の版では更に洗練されるのが期待できる。

215 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd1f-EGHU):2017/01/21(土) 21:07:45.54 ID:/bYVEJ7od.net
>>207
 高校一年の最初はライトハウスどころか、ヴィクトリーアンカーでもいいと思います。ただし力が付いてきたらステップアップすべきだと思います。自分のレベルを越えた教材を無理矢理使って、モノにする人も中にはいますが、一握りです。

216 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a9-JQ1R):2017/01/22(日) 08:38:42.34 ID:zDSQ0MH40.net
今の公立校の英語の先生は何て言っているんだろう
少なくとも昔、高校進学塾の先生は「薄くて英和・和英で一冊になっている英語辞典はダメだ」って言っていました
現場の感情が分からないと新規参入者の信頼を勝ち得ないのではないかと思う

ちなみに高校時代はジーニアス猛プッシュしていたけど、周りと違うと勉強するときに輪の中に入りにくいし
皆で勉強することができても不便な点があるのではと思う

217 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd1f-EGHU):2017/01/22(日) 21:32:15.89 ID:xoMHo1XRd.net
 それが一番問題だよね。高校一年が学校からすすめられたら、その辞書になってしまう。中学の勉強なんて、一部の有名私立希望者を除いては、学校の授業と教科書、副教材でやるものだから、自分で参考書を選ぶってことが、ほとんど経験ない。

218 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 733a-+bvm):2017/01/23(月) 23:23:06.26 ID:lVMuJLct0.net
(nice and 〜adj )

W3、G5、ロングマン英和 だの見ると very みたいに書いてるが、語義記載としては甘いね。
まだ、SAの 
 [次にくる形容詞、、、の意味を強調して]快くて、申し分なく(pleasantly)
のほうが訳としてはいい。
P4も大丈夫だ。

ロングマン英英だけ見ると失敗する例だな

COD、MW とかはちゃんと書いてる

なんちて

219 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 733a-+bvm):2017/01/24(火) 19:17:49.74 ID:1DwcNOWW0.net
うるせーよ
RH2と同じ質の語義書きたくてもスペースねーんだよ
短縮してどこで妥協するか? なんだよ

所詮違う言語なんだから英単語の語義が
英和語義とピンポイントで100%一致なんてねーだろが

語源とかも勉強して
OED20巻を装備しとけ ルーペなんか使う版買うなよ 20巻版な わかったな

220 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 8fb0-5Ahl):2017/01/24(火) 23:43:52.37 ID:fhMEMUTQ0.net
何をどっちの方向に煽ろうとしてるのか分からん

221 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-jszc):2017/01/26(木) 19:01:01.07 ID:A9PDZKzHd.net
熟語本位英和中辞典買った人いる〜?

222 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 9a3a-gbJc):2017/01/26(木) 23:48:40.50 ID:jDwkm65c0.net
ヤフオクで千円になったら買う

223 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0e21-7SXr):2017/01/27(金) 00:00:35.82 ID:5iMu3l8o0.net
アドバンスドフェイバリットってどう?

224 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/27(金) 12:38:25.83 ID:ai0/PI6o0.net
その時期のなら
ユースプログレッシブ のほうがマシ

225 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/27(金) 14:09:53.98 ID:ai0/PI6o0.net
今日のネタ

三島由紀夫
Mishima also touched on Article 9 of the Japanese Constitution, which stipulates the renunciation of war.

stitupate W3用例無しとか超勘弁やな 中級辞書にも用例あるのに。
       けど ship みたいに、
        stipulation that payday sould be the 15th. などと 
        (should be) だけを書いて payday be 〜 に言及してないのはサボり。

 MWA) ・We agreed to the deal with the stipulation that she pay the expenses herself.
       pays じゃないし should pay でもない。

renunciation  W3、G5、O2など上級の多くが、 nenounce の名詞形であることを記述してないのは驚愕。
          ライトハウス、新英和中、SA、OALD、COD には書いてる。
          この名詞に用例が無くても動詞の用例を参照できるメリットは大きい。

226 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7a88-pZmQ):2017/01/27(金) 17:23:18.08 ID:nPJrmlRP0.net
>>225
こいつは相変わらず頭が悪いなw 読んでて恥ずかしいよw

227 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0e21-7SXr):2017/01/27(金) 18:18:22.43 ID:Je0WiaiP0.net
>>224
ヤングジーニアスは今から使ってもいいものでしょうか…
私はラーナーズプログレッシブをずっと使ってきたのであるが…

228 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/27(金) 23:09:16.46 ID:ai0/PI6o0.net
>>227
ラーナーズ はいい辞書ですよ。
八木さんが古い語義や語法を修正して、単語数、熟語数を増やして厚くしたのが大きな違い。
基本単語に関しては用例が多い場合もある。

ラーナーズ というと、
ライトハウス < カレッジライトハウス 相応か? みたいに思いがちだが
巻末和英入れて 1800ページ未満。

今のライトハウス6版より易しいですね。

ラーナーズ も難しいと感じるなら 
 スーパーアンカー3版
 ビーコン
 NVA
の順にかるかな

ヤングよりは改訂されてる ベーシックジーニアス のほうが良いでしょう。

小さいのをきっちり覚えるのが鉄則なので
 ビーコン が意外といいと思うよ。NVAよりは。

ただ、疑問文の作り方 とかもわからない となると
NVA にはそういうの書いてたりしてた気がするから中学辞書から出直しが賢明だが。

229 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0e21-7SXr):2017/01/28(土) 00:03:15.86 ID:hnXst00E0.net
825 : 考える名無しさん2017/01/27(金) 14:22:42.77 0

私みたいに30過ぎて高齢になると、
会社員経験のない哲学者の書は、読んでいてどこか虚しいと感じる

ウィトゲンシュタイン、大澤真幸、ハイデガーなど顕著

230 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/28(土) 16:21:53.50 ID:H31QEKmJd.net
>>214
 作った人が同じなのに、新英和は素晴らしくて、ルミナスは駄目なのか?あり得ないと思うんだけど?最初のルミナスは新とライトハウスの中間の位置付けだったけど、第2版で収録語数が一緒ぐらいになったから、新の役割は終わったと、みんな思ってるよ。

231 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/28(土) 16:54:57.67 ID:RO6GT7U80.net
収録語句数 と 収録単語数 の違いもわからない馬鹿が居るとは

------------------------------------------------------------------------
>同社のルミナス英和辞典が収録語数10万となり、この新英和中と同じ程度になった
勘違いなさってる方が多いのですがルミナスは10万語句で10万語数じゃないですよ。
ウィズダム、ジーニアスなどと同じ10万語句、単語は約8万5千語程度でしょう。
同じ語数で役目を終えた、と仰せの方は良く辞書を見てないのでしょう。
今はネットでルミナス2版を見れますので買う動機が、、、

hemi の手前にルミナス2版では
・hematology 血液学
など数個しかないですが、
新英和中7版では
・hematin 《生化》ヘマチン《heme(から得られる水酸化物)》
・hematocele 《医》 血瘤、血腫
・hematocrit 《医》 ヘマトリック《血液を血球と血漿に遠心分離する装置
                   (で測定した赤血球容積率》
・hematopoiesis 《生理》 血液生成、造血
・hematoxylin 《化》 ヘマトキシリン《顕微鏡検査用染料》
・hematuria 《医》血尿(症)
などの多くの専門用語が7版で追加されてます。もちろんルミナス2版には無い単語です。

232 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/28(土) 17:39:25.22 ID:H31QEKmJd.net
 なるほど、私の認識不足でしたね。でもあなたの物の言い方はどうにかならないか?別にただの英語オタクで、通訳とか外交官とか商社マンとか、当然、英語教師でもないだろ?社会常識を持ってないから。

233 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/28(土) 18:59:46.07 ID:RO6GT7U80.net
>新の役割は終わったと、みんな思ってるよ。

みんな って誰のことだ?
勝手に俺ら とかまで一緒にされちゃ迷惑なんだけど。全く次元が違うんだよ。
次元は言い過ぎだな。句動詞とかデカい文字満載でお子ちゃま学習辞書感プンプンのルミナスと 細い字まみれの新英和中だぞ。
ぱっと見ただけで 見る目がある人は 水準が違うのはすぐわかる事。
そして、コズミカをぱくったSA5が7万語句で(ライトハウス級と同じ)受験用です、なんて過小な数字で
限りなくコズミカと同じくらい掲載してるのも、すぐに分かる事。

通の人は 特定の単語 を数個キープしておいて
英英でも掲載があるのかどうかとか比較できる層までここには居るのですよ。

辞書も持ってない癖に偉そうな態度ときたら ship と同じだよな
物の言い方 が云々とか2chだぞ ここは
統合失調症 だとか毎回出てくる毒吐き野郎にも言ってやれよ、と。
奴はもっと、立が悪い。何の情報も出さないで文句垂れ流し。

234 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/28(土) 19:06:08.26 ID:H31QEKmJd.net
 そんな次元の違うあなたの職業は?まさか引きこもり?

235 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/28(土) 19:20:11.82 ID:H31QEKmJd.net
 それと俺はお前と違うって言ってる時点ですでに一緒だからね。例えば総理とか一流企業のトップとかだったら、俺と交わることはまずない。違う違うって言う必要性がそもそもないわけだ。本当に次元の違う人間なら。社会に適応出来ないカタワ者なんだよ、お前は。

236 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 76b0-YLIH):2017/01/28(土) 19:44:45.42 ID:iCYTJvBk0.net
相手するなよ

237 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9a6d-4jSw):2017/01/28(土) 20:55:51.83 ID:sKon4td70.net
このスレに限らず、いろんなスレで他人をお前呼ばわりする人が、以前より多くなったね。

238 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9b88-pZmQ):2017/01/28(土) 22:51:31.96 ID:FmOXwAnO0.net
>>233
ちゃんとした日本語を書きましょうね。誤字があちこち見つかりますよw

239 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/29(日) 11:49:59.29 ID:qEB14x2ld.net
 イチローチってイチローに難癖つけるバカがいるんだけど、それと同じ人間性だな。まさか本人か?

240 :名無しさん@英語勉強中 (ニククエWW FFba-5jRJ):2017/01/29(日) 13:03:56.14 ID:ceHOxDWeFNIKU.net
どこのネタを持ってきてるのかさっぱり分からん
せめてリンクか引用を貼ってくれ

241 :名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sdba-dRND):2017/01/29(日) 14:41:35.19 ID:qEB14x2ldNIKU.net
 そうだな すまなかった。自称予備校講師の野球オタクで、イチローが大したことないってあり得ない理屈を無理やり通すバカなんだけど、そいつも英語の自慢が多くて、上の英和辞典オタクに言い方って言うか、なんか似てるんだよ。貼り付けはうまく出来ない、すまん。

242 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/30(月) 00:00:26.11 ID:/9bYbZRJ0.net
・After the way he treated his staff, it was poetic justice that he was fired.

poetic justice : 詞的正義  を見ても訳になりゃしない 

MW Dictianry, Mas Market PB
 ・an outcome in which vics is punnished and virtue rewarded usu.
  in a manner peculiary or ironically appropriate.

COD9
 ・well-deserved unforeseen retribution or reward

243 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/30(月) 00:46:03.29 ID:YON0VAGPd.net
 またキチガイが戻ってきたか?英文学の学者にでもなったらどうだ?なれないから2ちゃんでストレス解消か?

244 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/30(月) 11:43:09.41 ID:/9bYbZRJ0.net
poetic justice

ODE
 The fact of experiencing a fitting or deserved retribution for one's actions
  ・the noise was deafening and it was poetic justice when the amplifiers stalled just before the start

OALD
 a situation in which something bad happens to somebody, and you think that this is what they deserve
MED
 bad things that happen to someone and are deserved because of their bad behaviour
CALD
 an occasion when something bad happens to a person who seems to deserve it, usually because of bad things that person has done:
 ・What poetic justice it is that Brady has to go to court to plead to be allowed to die, just like his innocent victims pleaded to be allowed to live.
MWA
 a result or occurrence that seems proper because someone who has done bad things to other people is being harmed or punished


Given that Trump has dubbed so many women dogs, there’s poetic justice in comparing him to one.
  http://www.seattletimes.com/opinion/donald-trump-goes-to-the-dogs/

245 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9b88-pZmQ):2017/01/30(月) 11:44:53.88 ID:gnKvUSaD0.net
>>243
ビンゴー、だねw このスレにはキチガイが混じる。学者には到底なれず、辞書執筆者にも到底なれず、
恨みだけは人の何倍も抱く、だれかが言ってたルサンチマン人間たちだ。そういう連中が2ちゃんで憂さ
晴らしをするw 憐れだなあw

246 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/30(月) 12:50:24.66 ID:/9bYbZRJ0.net
グランドセンチュリー4版はラディカルさを打ち出すのに失敗した。

radical

G5
2.〈考えなどが〉漸進な、新機軸の

と5版になって語義番号を増やしてるが、これはグレー判定だね、残念ながら。研究社のはセーフ。

SA5 広げて  
 根本的な
 過激な
の2個が赤字で飛び込んでくるのは論外として。

MWA
 very new and different from what is traditional or ordinary
  ・The computer has introduced radical innovations
  ・radical ideas about education
これは有。

COD5、9 見たが問題ない。

247 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/30(月) 13:32:41.16 ID:/9bYbZRJ0.net
245 とかには難しい after トランプの3面記事の新聞すら読めない 悔しいのー悔しいのー

LAAD
 After the way she treated Sean, it's poetic justice that Darrin left her.

これなんか ビンゴ ですぐわかる例だな


 詞的正義(劇・物語にみられる因果応報の正義)

このG5 高校生が 「因果応報」 だのわかるわけないしな。国語辞典 二度引きの刑。
トランプの記事にもでてくるし、英和辞典の説明が変なんだよ。
 ・劇、物語によく出てくる
古い辞書の写し合いしてるだけじゃないか
こんな限定付けて定義してる英英なんてねーよ。

248 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/30(月) 13:42:27.05 ID:/9bYbZRJ0.net
Vocab.com
が分かりやすい

 an outcome in which virtue triumphs over vice (often ironically)

英和では  (often ironically) が軒並み欠落してるので 
直訳の「詞的正義」と覚えても 
場面毎に上手い日本語に言い換えないと訳したことにならない


243
245

みたいにヤジ飛ばしてる奴がケラケラ笑われてるのも poetic justice だな

249 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9b88-pZmQ):2017/01/30(月) 18:08:48.69 ID:gnKvUSaD0.net
>>248 みたいにヤジ飛ばしてる奴がケラケラ笑われてるのも poetic justice だな

ケラケラ笑われてるのはお前さんのほうだよww 忘れちゃだめだよww

250 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/30(月) 19:26:07.95 ID:YON0VAGPd.net
>>248
 あなたの職業は?通訳ですか?商社マンですか?外資系ですか?英語教師ですか?まさか引きこもりじゃないですよね?いろんな教材に手を出すのは最悪の勉強法だと恩師が言ってたが、やっぱりこうなるのか?心まで病んでしまってる。

251 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/30(月) 19:45:40.04 ID:/9bYbZRJ0.net
ネット辞書 が 「教材」 ですって
日本語が不自由だと悲惨だなーという好例ですな

何十冊も電子辞書に搭載してあって串刺し検索する人は 【最悪】 呼ばわりか
まー ルミナス 新英和中7版 が同列だとか主張する 
お子ちゃまは黙ってすっこんでればいいものを毒を撒き散らす 馬鹿の典型

252 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/30(月) 20:12:16.56 ID:YON0VAGPd.net
 だからあなたの職業は?素直に引きこもりだと言いませんか?仕事もしてないなら、あなたがお子ちゃまですよ。自分の稼ぎで飯を食いましょうね。

253 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/30(月) 22:00:43.09 ID:YON0VAGPd.net
>>251
 次元が違うキチガイは職業聞かれるとだんまりですね。

254 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/31(火) 08:49:34.55 ID:Ohxs4Dng0.net
自分の職業と英語レベルと使用辞書くらい書いて人に質問するのが礼儀というもの?
ルミナスで完落ちしたから、次の辞書の質問をせずに話を逸らしてるのは荒らし行為ですよ
辞書の話ができないならROMってるのがモナー

255 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/31(火) 09:25:57.41 ID:Ohxs4Dng0.net
うわ、本当だわ
「漸進な、新機軸の」
ggると radical は出てこないや
適当に行き当たりで貶してるだけかと思ってたから見直した!

256 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b3a-R94c):2017/01/31(火) 09:43:33.13 ID:Gu9jko1M0.net
new, different and likely to have a great effect

257 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/31(火) 12:20:28.03 ID:q5O7cBnGd.net
>>254
 地元国立卒業の地方公務員だけど?高校時代はライトハウス、大学ではプログレッシブ、仕事で英語はまったく使わない。趣味で英語の勉強を再開するのにルミナスを買った。

258 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/31(火) 12:24:10.14 ID:q5O7cBnGd.net
 ルミナスと新英和の違いについては、なるほど、勉強になりましたと素直に認めたはず。話は終わってる。次元が違うなんて言うから、その次元の違う能力を生かして、なんの仕事してるの?って思っただけ。俺のまわりにいる大学出たバカと同じ臭いがするんだよ。

259 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW db3b-yi3r):2017/01/31(火) 14:23:27.58 ID:4ujQVH/30.net
最近電子辞書を買って、紙の辞書にも興味を持った社会人です
電子辞書に入っている中ではオーレックスが好きなんですが同じモノを買うのもあれだし…調べると評判の良いアンカーコズミカを買おうと思うのですが、古いのが気になります
同じ作者のスーパーアンカー5版の方が良いですかね?

260 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/31(火) 14:33:17.41 ID:q5O7cBnGd.net
 社会人ならコズミカでしょう?

261 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/31(火) 15:02:22.93 ID:Ohxs4Dng0.net
アンカー和英 立ち読みしたら
斬新な novel
新機軸の innovative と書いてた
だがらってジーニアス5版が間違いというわけではないだろうよ
ラディカル radical を使えば、その単語の持つ意味を含んだニュアンスになる
誰かが書いてたが 日本語の字ズラとネイティブが単語から受けるイメージが完全一致することはない。
社会人ならコズミカでしょう。用例が多い。茶色寄りの赤、しおり2本もいい。

262 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW db3b-yi3r):2017/01/31(火) 15:21:25.90 ID:4ujQVH/30.net
ありがとうございます
仕事で使うわけではないのですが、コズミカでボチボチやっていこうと思います

263 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9b88-pZmQ):2017/01/31(火) 16:17:45.96 ID:DMacvJiE0.net
>>259 アンカーコズミカを買おうと思うのですが、古いのが気になります
コズミカを愛用しています。古いと言う感じを持ったことはありません。足りない
新語などがあれば、たいていはネットで探せます。良い辞書ですよ。ここであれこれ
難癖をつけている人がいますが、SA5も良い辞書だと思います。大事なことは自分
に合う辞書かどうかということでしょうね。

264 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/31(火) 16:30:55.87 ID:q5O7cBnGd.net
>>254
 モナーってなんだ?バカか?英語と論文で入れる獨協あたりかな?本当に英語しか出来ない奴が行ったな。夢は商社マンだの、海外で仕事したいだの言ってたが、英語だけの奴にそんな働き口はあるはずもなく、いつまでも引きずってる。そっくりだな、誰かと。

265 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW db3b-yi3r):2017/01/31(火) 17:00:31.90 ID:4ujQVH/30.net
>>263
ありがとうございます
コズミカは書店で確認できなかったので少し気になっていました
読み物としても面白いようなので今から楽しみです

266 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9b88-pZmQ):2017/01/31(火) 17:10:15.72 ID:DMacvJiE0.net
>>265
コズミカに失望させられることは一度もありませんでした。是非手に入れて
みてください。アマゾンの書評も参考になりますね。

267 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/01/31(火) 21:06:21.72 ID:Ohxs4Dng0.net
>>256
OALDの radical か

語源がラテン語「根」
古いCODに用例も書いてるから写すと
 3.Forming the basis, primary,
   (the 〜 idea or principles of a system)
 4.Affecting the foundation, going to the root、 root-&-branch、
   (〜change, cure, reform)
カレッジクラウンが引き写して語義用例を書いてて
 (変化・改革など)根底からの、根本的な、徹底的な(thoroughgoing)
  〜change, 根本的な変化
  〜cure,   徹底的治療、根治
  〜reform 徹底的な改革

新グローバルは語源重視で
大区分が2つ(根○〜)
・根本の ⇒ 根本的な、、、、etc
・根本からの改革を求める ⇒ 急進的な、過激な
  hold 〜 views of education 教育について急進的な考え方を持つ 
  ⇒ 「斬新な」 とジーニアスが訳したくなっただけじゃないの?

どれも 「根っこに影響を与えるような」のニュアンス : to have a great effect
だから 修飾する名詞も new なんかより大幅に少なくなるだろうね 
コーパスマンじゃないから Ngram で見た限り 上記の例が多くて
他では 〜 departure てのもあるね。
a radical departure from past practice 従来の慣行との完全な決別. (RH) とかで使うんだろ

で、研究社がセーフだってか? 何の辞書か書いてないのも困る
新英和中には書いてなくて ルミナス、ライトハウス のことか
 徹底的な(太字);(考え・方法などが)全く新しい、革新的な ; a radical reform 徹底的な改革
この並びで書いてる分には new(と言っても それは 革新的な というニュアンスを含む)だから分かるだろ ってだけ?

268 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-dRND):2017/01/31(火) 21:35:00.65 ID:q5O7cBnGd.net
 誰も望まない講釈を延々と、おめでたいな。司法試験崩れって言うけど、こういうのを何崩れって言うんだろう?

269 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/02/01(水) 11:57:17.01 ID:6OQufGEN0.net
(疑問の発生)  英語語法学会 2017.1.27 受理

advice, advise
スーパーアンカーでも「たくさんのアドバイス」と称して 英作の落とし穴 でコラムがある。
日本語の「アドバイス」と英語の「advice」は同じニュアンスなのであろうか?

(初期ジーニアス、プラクティカルジーニアス)
 ・I advice 〜 は押しつけがましく響くので、It is advosable to do [that節]〜 が好まれる
(ユースプログレッシブ)
 ・I advice you to do は押しつけがましいので、ふつう受身にする。
 または名詞の advice を用いて My advice is that [to do] 〜を用いる
(レクシス〜旺文社系)
 日常語では say を使って say (that) a person should [OR ought to] do とするのが普通。
 (ハートマーク:日本語の「アドバイス」より強意的に響くことがある)
などとコメントが付いてる辞書がある。

また、訳語自体にも
・忠告する
・勧める
・助言する
など辞書により様々である。
本投稿はそれらの背景を明示し、ポライトネスの現状の英和辞書へのfeedback状況を述べるものである。

[E.Activator 1997]
advise p.11
 ・to tell someone what you think they should do,
  especially when you have more knoeledge or experience than they have
とある。以下はこれらを語義記載に反映されるべく配慮が見られ評価できる。
[W3] (専門家・物事にくわしい人などが)〜するように忠告する(*日本語の「アドバイス」と違い強制を含意)
[G5] 助言する、忠告する(◆専門家・知識の豊富な人を主語にする;語義1b〜dと2も同様)
[ライトハウス] ポライトネス囲み記事 I advose you to do. は専門家が専門知識や権威に基づいて助言する際などに使う、直接的で改まった表現

270 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS):2017/02/01(水) 12:24:25.27 ID:6OQufGEN0.net
[ライトハウス] ポライトネス囲み記事 
 I advose you to do. は専門家が専門知識や権威に基づいて助言する際などに使う、直接的で改まった表現。
 ・I would advise you to do.  と仮定法にしたり、
 ・It is advisable to do.  のように人を主語にしない言い方にするとやや間接的になる

[G5]にも同様の記載
 《◆I (strongly) advise 〜 は医者などがよく用いる。それ以外では押しつけがましく響くので、
   It is advisable to do/taht- が好まれる》
  注記:MEDの用例を見ると、医者/警官/銀行/エキスパート などが確かに主語になってる用例
      http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/advise
 更に以下の表現方法も記載あり。
 You would be well advised to book ahead online. 前もってオンラインで予約しておくことをお勧めします
 
cf. OALD : → well(ill) advised に誘導あり
 well advised (to do something) : acting in the most sensible way
 ・You would be well advised to tackle this problem urgently.
とG同様の記述がある。
W3、ルミナス/ライトハウス でも well-advised に You would be well-advised to do の記載がある。

LAAD では USEGE NOTE:RECOMMEND に(recommend, suggest, advise) の違いの説明が10行ある。

新刊の スーパーアンカー5版、グランドセンチュリー4版 ではどうだろうか?
この方面の記述配慮に関してやや不十分と思われる。
スーパーアンカー3版、コズミカにあった用例、注記
 ・We strongly advise you to follow these procedure. ぜひこの手順で行うようにと強く勧めます
  (→この言い方はときに押し付けがましい響きがある)
という記述がスーパーアンカー4版から削除された。
新版の用例を見ると、主語に医者/企業などが使われており 訳語も配慮されてるが、
G5、W3 程度の記述、日本語の アドバイス との違いに言及してないの惜しい。

ライトハウス5版(旧版)の advise 囲みには 〈アドバイスするとき〉 (I think) You'd better 〜
などと書いてるが had better は強い表現なのでどの場面でも使えるわけではないので良くない。6版で大幅に良くなった。

271 :名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー 993a-TODy):2017/02/02(木) 19:08:17.08 ID:WsEMFdOf00202.net
あーそういうのは中学英語の教え方が悪いせい
 should 〜すべきた
 had better 〜したほうがいい
だの英語と1対1に対応するのもとだという思い込み、強制的な教え
 You shoud 〜 で提案、勧誘 だとか でくわすと チンプンカンプン
留学して幼稚園、小学校でネイティブと遊んで会話してたほうが英語できるようになるよ

272 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/03(金) 14:33:10.07 ID:CCaMQcCZ0.net
オ〜イ、ジャマイカ失調症患者さ〜ん、生きて、相変わらず他人を傷つけてるか〜いw
その他、ルサンチマンしょく〜ん、まだ病気は治らんか〜いw

273 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/03(金) 18:56:29.54 ID:LOmwDwIn0.net
1日1ship
(beat)
2.〜を打ち負かす 、、、の中に ; 
  《米》 informal 〜をごまかす、だます
6. informal (いやなことなど)から逃げる、〜を避ける

informal で語義として書くとおうなら用例くらいつけなさいよ、と。大文字基本単語でしょうに。
ニューアンカーの古い辞書の写しで進歩なしのサボりと来たら
調べると、
 《米》 informal 〜をごまかす ⇒ beat 〜 out of
                      という前置詞と一緒に覚えないと意味ない
 informal (いやなことなど)から逃げる、〜を避ける
 ⇒ beat the heat/beat the trafic (たぶんグラセンに載ってる例文)だのを指すんだろ?
ついでに、《米俗》
 ・beat the rat 無罪放免になる
にも誘導つけとけよ、と。

まーこんなの大学受験ナビゲーターと称してる辞書には無くてもいいんだがな。基本語義に用例ないのは致命的。

W3もかなり悲惨。語義4〜5 あたりなんだこれ 
語義だけ5行にもわかり書いて用例ゼロとか 嫌がらせレベル
G5の厚さまでは許容内だから用例増やせよ、と。まー高校生はGWO勧められたらG5一択やね。必要な語義が太字で明瞭。

ジーニアスは5版になって、語義記載が OALD のコピーになった(ので読みやすい)。
グランドセンチュリーは悲惨。
 ・道を踏み歩く、金属を打ち延ばす、やぶなど)をたたいて捜す、探し回る
だの無駄な語義の羅列と来たら
 肝心の ・《口語》困らす、参らす、に理解できない (G5 語義3相応) が7番目のビリ記載とか頻度順の欠片もない
超絶サボり昭和辞書ニューセンチュリー級。
いや、ニューセンチュリーは新グローバルみたいに大区分【 】を採用して記述してるからそういう順番になるのであって
グラセンで大区分【 】を削除しておいて、語義順は固定です、なんて馬鹿な話あるかよって事。一部の単語では直ってるようだが。
4版の新刊でどうなってるのかなんて見に行くだけ無駄だしなー、ビーコンのほうが見たいわ。

274 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/03(金) 19:06:16.97 ID:LOmwDwIn0.net
×beat the rat
○      rap

275 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/03(金) 20:52:49.82 ID:CCaMQcCZ0.net
>>273
 おっ、出たな病人がw どうでもいいことに文句を付けたがるのが統合失調症患者の特徴w

276 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/04(土) 13:42:41.83 ID:ittR9HXw0.net
語の説明、例文、語源ともバランスが良い。英和辞典は結局使う人の好みで評価が決まると思う。
高校生の時は使いきれず、良さがわからなかったが、今(60歳)は最も使う頻度が高い。
中級者以上の方にはお勧めできる。
同じ単語を数種類の英和辞典で見比べても、○○が最も納得がいく。
単語の素性をしっかり記述しているからだと思う。英和辞典は100冊以上持っているが、
中辞典では最もバランスが良いものと思う。初版でも第二版でも良いから増刷して欲しい。
wisdomより良いと思う。なぜ三省堂はこんな良い辞書を投げ出すようにしたのかわからない。三省堂さんも実はわかっていると思うが?

277 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/04(土) 18:26:24.64 ID:ittR9HXw0.net
SA3版、コズミカ にあった
 beat 形容詞 (疲れた) の用例含む4行の記述 dead beat
4版で記述が減り、5版で 意味だけ 改悪すんなよ

だから言ってんだ。5版とコズミカならコズミカだよと。
総合的に見て フォントが細い のを除いて コズミカのほうが矛盾ある記述もなく安心できる

278 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4bb0-XGE3):2017/02/04(土) 18:34:23.12 ID:xuoa6lot0.net
あんた本当に60歳?
ということはSA5キャンペーンを始めた頃は59歳?
もっと若いかと思ってた。
その年でその書き方は恥ずかしいだろ。内容じゃなくて文体が。

279 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/04(土) 19:05:59.06 ID:JtUmzcTb0.net
>>278
同感。>>276>>277の文章の下手なこと。本当に60歳なら、この手の人間が言うことに
信頼は置けないねw 英語のことを言う前に、自分の下手な日本語を何とかしてほしい
ねw

280 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/05(日) 13:47:43.33 ID:qoXasJR20.net
100冊も中辞典で買う価値のあるもの存在するのかしらん
単なるコレクター ジャマイカ

列記すると
 
カレッジクラウン
新グローバル
新英和中
ロイヤル
プログレッシブ
ラーナーズプログレッシブ
ユースプログレッシブ
ロングマン英和
ライトハウス6版
ジーニアス5版

くらいしかないじゃん

W3 beat 自動詞 で 「打ち勝つ」 ですって。オイオイ overcome じゃねーんだよ。
 (グラセンも含めて)グチャグチャ書くならコズミカみたいに書かないほうがいい。
 普通は 「勝つ(win)」 と書く。まーこんなのも受験用辞書には要らないがね。
 三省堂はどうしてこうなった? カレッジクラウン、新グローバル 絶版は惜しい。

旺文社の オーレックス も レクシス から大して変化ないよね。フォント細くなって読みにくくなっただけ。
1円でレクシスをポチれば足りるよ。基本語の記述はほぼ同じだから。用例も大半が同じ。

281 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/05(日) 14:26:39.37 ID:qN976TNr0.net
>>280
お! やっぱりしつこく生きてたな、ジャマイカw まあその性格を少し直せよなw

282 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93c6-Ge6v):2017/02/05(日) 14:26:46.27 ID:fNCqKUON0.net
>>280

>>フォント細くなって読みにくくなっただけ

とありますが、こrは、書体の大きさが小さくなったのですか、それともフォントそのものが細身
になったのですか。(縦線と横線の太さが細くなったとか)

Times New Romanは割合太目ですが、別の書体には細めの書体もありますので

283 :名無しさん@英語勉強中 (スププ Sdb3-E3Eo):2017/02/05(日) 15:13:44.20 ID:EfXO2lQld.net
 そもそも完璧な辞書なんてあるのか?一部に不備があるからって、また次の辞書、次の辞書の一部に不備があったらまた次の辞書、ってやってたら、結局なにも身に付かずに受験がやってくるよ。定評のある辞書の中で、自分に合うのを見つけたら、それを信じるべし。

284 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/05(日) 16:50:02.83 ID:qN976TNr0.net
>>283
これが「健常者」が普通に考えること。このスレにはそれが出来ない病人が多すぎる。

285 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/05(日) 17:00:46.16 ID:qoXasJR20.net
ほれ

レクシス
 こっちのほうが重要語義が(赤)だし見やすいではないか!

 http://fast-uploader.com/file/7041837127031/

オーレックス のは コズミカ、新英和中7 みたいに微妙に細い気がする

286 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/05(日) 18:16:30.14 ID:qoXasJR20.net
>>283
 少なくとも 一定以上の水準になったら、上級学習英英がメイン
 英和なんて、OALD6(2000)で頻度順、語義が確定して現状まで大半は変更なぞしてない。
 要は、新語、新機軸など以外は変化なんかしてないのよ。次から次へ買いたくなるのは見る目のない病人だろ。

 (あと、気まぐれに語義をいじくり回したり、エキシビジョン、carbon-footprint で嘘記述のSA5とか、、、タチの悪いの論外な
  グラセン4版は昭和地雷だし こういうの一々買ってたらキリがない)
 という割には、ネタのために中古で安い値段では買ったりすることもあるが。

 OALD8 DVD-ROM これいいな 
 9版じゃなくて(旺文社)8版な。聴ける用例あるさ。
 ネットで見れる(紙にない)補足用例に加えて
 ネットで見れない、類義語見れる機能もある。なんで折角カラーだったのが9版で黒青に改悪するんだか、、、

 古い本を読むのには現代の最新英和じゃ無理になりつつある。
 特に、ジーニアス5版とか。
 初版あたりと比べると古い語義は根こそぎ削除されてる。
 プログレッシブ、新英和中 なんかは大丈夫。

 まー古い聖書を読む人には、、、

(at eleventh hour) 瀬戸際[どたん場]になって 《Matt 20 : 1-16》 ロイヤル 補注:(通称)葡萄畑の労働者の譬
             最後の瞬[せとぎわ]に    《Matt 20 : 9》 カレッジクラウン
Matt が分からない人は 読むレベルの人じゃないんだから知らなくていいの。
 ・マタイ伝
 とか書いてる辞書は馬鹿丸出し。100年前の 文語訳 の新訳聖書のタイトル載せてどうすんだか

 http://biblehub.com/matthew/20-9.htm
 どうでもいいが、聖書にそういうイディオムがある箇所じゃないからね(at なんてない)。聖書では文字通り 「11時頃」 という意味。
  ・peri (Greek)  Matt 20:3, 5, 6, 9
 shipの主幹はこういうの読んでたりすんのかな、アメリカ様の神学者の釈義 丸のみしてそうだがな。
 http://bbbible.com/bbb/bbbmt20a.html#mt20.1-16

287 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/05(日) 19:03:34.34 ID:qN976TNr0.net
>>286
くだくだ言ってないで、問題があるというなら、こんな糞スレで隠微な書き方を
するんじゃなくて、各辞書会社に教えてやったら? それが出来ないお前さんは
やっぱり病人だよw 憐れを誘うね、お前さんのような輩はw それと、お前さ
ん、もうちょっとちゃんとした日本語を書いたら? 英語辞書に文句をつける資
格なんかないぞw 

288 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/05(日) 19:46:04.66 ID:qoXasJR20.net
エキシビジョン

なんて老いぼれ爺さんの分際で現代風に知ったかふりして自爆

カーボンフットプリント が 温室効果ガス にされたり

そういうの輩のほうが痛いだろ 何言ってんだチミは

そういうのすら校閲できない組織を誰も辞書会社なぞと見なしてないし

自己満足の塊みたいな輩にアドバイスする人が周囲に居ないんだろ

憐れむなら執筆者を憐れむことだな。

一発で見抜ける嘘記述が売り場に並ぶほど詐欺な事はないよな。

レイプ 直しました SA5で、なんて自慢げにしてたから

直後に増刷したコズミカ買ってみたら 直ってないとか どんだけ 馬鹿なんだよ って話

お前の批判対象はそっちに向けろよな

289 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 09a9-Ijj0):2017/02/05(日) 20:38:27.71 ID:BIBtuv0w0.net
この人すごい辞書に詳しいみたいだけど、この人の推奨する辞典って何?
いつも細かいことを何やら言ってるだけで、ようするにどの辞典が
いいのかわるいのか結論がわかりにくい
なんとなく、ジーニアス5版かライトハウスかな?

290 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/05(日) 20:46:00.04 ID:qoXasJR20.net
研究社 が 「マタイ伝」 と書くと 学術的観点から 
 (AVみたいに?)既存の日本語聖書では格調高いとされる名訳の 文語訳(今でも入手可)
 を尊重してるんだな。流石は大辞典出す会社だな

と思うが

ship がやると、他社の写してるんじゃねーよ。わかりやすく書くのがあんたの流儀ちゃうのか?
 作文の次は他社の記述パクリか?
と なるから不思議だ。

これには異論でまい。

研究社大辞典  シェークスピアまで読めます!
ship        エキシビジョンで演じます!

この格差はでかいな。
平仮名を大量に使用して漢字も書かない輩が 「マタイ伝」 ですと。笑うしかないよな。
漢字読めない層に、マタイ伝 なんて書いてわかるわけねーだろ。
《聖書》の併記もなしに、マタイ伝 といきなり書く タチの悪さ ぱねー重症

ライトハウスでさえ、「新約聖書マタイ伝」 と書いてるのにね

あ、ライトハウス と比べちゃ ライトハウスの執筆者に失礼だな。失敬。

291 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/05(日) 21:00:44.97 ID:qoXasJR20.net
>>289
その辞典にもメリット、デメリット ありますよ。

英英に付属のCD-ROM、DVD-ROM みたいに紙よりそっちのほうが情報多いし役に立つ
というのが英和にはない。そういう辞書を作るだけの金も人も居ない。

ウィズダムで三省堂コーパスだっけか? 使い物にならんかった。

英和は コロケーション、類義語、会話表現、コーパス、、、etc 世界一の水準と呼ばれてるんだから。
(なんでも詰め込んでエントリークラスでさえ、昔の新英和中より厚くなり持ち運びに不便になって詰んだ)

292 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/05(日) 21:32:40.21 ID:qN976TNr0.net
>>288
この醜い、最低の日本語を見るだけで、お前さんがどれだけいびつな病人かがわかる。
お前さん、自分が真顔で、つまり自分の身分を明かしてそういうことが言えるか? 言
えないだろうなw 言えるはずはないよなw 病院通いをしている身ではw こんな
ところしかお前さんの日本語は読んでもらえんのだから、可愛そうだなwww お前さ
んの日本語から一番臭く臭って来ることは、「被害妄想」と「自己嫌悪」と「勝手な思
いこみ」だなw それがお前さん自身のいびつな尊大さをみごとに露呈しているwww

293 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/05(日) 21:42:19.35 ID:qN976TNr0.net
>>290
この日本語も健常者が読むと滅茶苦茶だなw 正常な精神状態の人間なら書けないような
下手な醜い日本語の羅列w こんなものを信じる人間など2ちゃん以外はいないだろうなw

294 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/05(日) 21:59:46.21 ID:qoXasJR20.net
なんか アボーン が連続してるんだが

また、辞書以外の話する奴の仕業か? 
統合失調症を連呼してる奴だろ どうせ
煽ってるつもりなんだろうが、
実は、一番役に立たない書き込みしてるのが自分だと気が付いてない  草だけ生やしてる奴な

明日に通院日を早めて リスパダール でも処方してもらえよ!

295 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/05(日) 22:10:55.89 ID:qN976TNr0.net
>>294 
お前さんって、ニホンジン? そうなら筋道の分かるきちんとした日本語を書いてくれw
いくら2ちゃんでもお前さんのニホンゴはお前さんの性格が滲み出ていて厭らしいw 言っ
おくが、お前さんの英語力なんてたかが知れてるだろ。何なら英語で書き込み合戦やろう
か?

296 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdb3-E3Eo):2017/02/05(日) 22:36:47.76 ID:BqgJLd0Yd.net
 ライトハウスかルミナスがオススメ。新英和中は大学生、一般向けの辞書になったと思う。それならばプログレッシブのほうがいい。高校生はライトハウスかルミナス、それ以上はプログレッシブ、不足した時はリーダーズがいい。ウィズダム、ジーニアスは高校生にとっては地雷。

297 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4bb0-rBFE):2017/02/05(日) 22:39:56.60 ID:pmZHH60V0.net
>>290
何が文語なんだ?と思ったら「マタイによる福音書」か。

これ、あんたの評価基準なら
「研究社もおかしい」とか「高校生向けには必要ない」じゃないの?

298 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdb3-E3Eo):2017/02/05(日) 23:20:30.85 ID:BqgJLd0Yd.net
 大先生のお話は誰に何を言ってるのかさえ全くわからない。結局どの辞書がいいのかさっぱり。大層なこと言って、何が言いたいのかわからないのは長嶋監督の話みたいだ。比べては失礼か?長嶋監督は野球の実績はずば抜けているのだから。

299 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 936d-zR+y):2017/02/05(日) 23:21:28.21 ID:x6zdV5Ta0.net
統合失調症の患者さんに失礼だと思わないのかねえ

300 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/06(月) 08:59:38.24 ID:bHCNUkSL0.net
ship

(hard) SA5
15.(男性器が)勃起した [4版で追加]  
9.(事実・証拠などが)確かな、厳然たる 用例含め6行 [5版で追加]  
14.(輪郭が)強い、はっつきりした [5版で追加]


15.(男性器が)勃起した [4版で追加] 
■単なる馬鹿
 コズミカより語義増やしてどうすんだ? 
 下位の辞書は上位にある語義を絞って記述するのが常識だ。コアレックス、ライトハウス然り。
 上級英英にも書いてないような語義。
 ネイティブ英英に準じようとするなら個人の単語カードにでも書いておけばよいだけ。

9.(事実・証拠などが)確かな、厳然たる 用例含め6行 [5版で追加] 
■致命的語義抜け にようく気がつく、コズミカ増刷に入れないアホ
 ecpect でゴチャゴチャ大幅に書き換えてる余裕あらば、こういのを追加しろと、
 混合仮定法すら抜けたままだから、まだまだあるよ つ語義抜け

14.(輪郭が)強い、はっつきりした [5版で追加]
■用例なし追加のアホ。
 OALD にも書いてない。G5W3にも書いてない。
 どういう用法なのか意味不明

301 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/06(月) 09:08:04.17 ID:bHCNUkSL0.net
>>296
ライトハウス は6版で難化してるね

ポライトネス
コロケーション+ : これも寸分ムズイ。本来はルミナスに書くような水準

難化というか、より中上級まで適応範囲が広がったというべきか。

--------------------
高校生:ライトハウス、SA3、コズミカ(GWO学校指定で買うくらいなら)、Active study?
大学生:ジーニアス5版、MWE
一般 :P4、新英和中、(最新語法など確認用)W3、上級学習英英
--------------------------------------------------------


こんな感じかな


>>297
 一応 新約聖書 と併記してるから合格。

>>299
 禿げ同。他人を病人呼ばわりするなぞ無礼極まりない。
 辞書の話できないならROMってろと何度言えば

302 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/06(月) 09:57:00.17 ID:bHCNUkSL0.net
オーレックス論

レクシスと用例同じ、既報
単語のフォント変えて上下に圧縮したような見にくい改悪
そこまでして、スペース捻出したいのか?

学習者へ配慮が欠けてるのが
単語の重要度を示す * マークが小さく改悪されており、虫メガネで見ろってか? 級。
ちなみに、レクシスと違い単語の赤色を止めて、更に * マークに(黒、赤)の2パタンがある。
パッと辞書広げて このマーク目に入らない。
今販売されてる辞書の中で一番悲惨。

(用例に関して)
W3、G5 コーパスに依存してるのでOALDにある太字定型表現なんかも適度に盛り込もうとすると
自ずと似てくる。
が、オーレックスは依存してない。レクシスの時代からの用例写しのまんま。新鮮味がないのだ。
(グラセンが新グローバルから写してるのと同じようなもん)
なので、用例の質がイマイチで英英で補う必要ある。
ジーニアスが5版でガラッと変わって南出色が出てきたのと対照的。
ただ、採用すべき文型候補はわきまえてるので漏れは少ない。
コアレッツクスと著者が同じなので、こっちを見たほうが どういう部分に焦点当ててるかわかりやすい。
類義語の記載含めてオーレックスを超えている。

なお、用例、訳語の質から言ったら 旺文社は三省堂には敵わない。
 新グローバル >> レクシス、オーレックス

303 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/06(月) 12:00:58.84 ID:kLWMGkFz0.net
>>300 >>301 >>302
この人、なに、寝言言ってるんでしょうね。 よく言いますねえ。他人の口臭は分かって自分の口の臭さに
気づかない憐れな人って感じですねえw

304 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/06(月) 12:02:12.65 ID:bHCNUkSL0.net
(hard) adj

研究社 ならどうするか?

新英和中7(大辞典からここまで削減)
6a 〈音など〉耳障りな、金属製の【#1】
 b 〈色・輪郭など〉くっつきりしている、きつすぎる【#1】
9a 〈麻薬など〉有害で習慣性のある
 b 〈ポルノ〉性描写が露骨な
10.《音声》 〈c, g が〉硬音の 《a, o, u の前でそれぞれ /k/ /g/ と発音されることをいう》
11.《俗》 〈ペニスが〉勃起した【#2】
12.《商》 〈市価など〉強気の【#2】

ルミナス
 【#1】 ⇒ (音などが)耳ざわりな; (色などが)どぎつい.  # 後述 COD9 に準じてる
 【#2】 : 掲載見送り
 新規 : (ニュースが)硬い
ライトハウス6
 新規 : (ニュースが)硬い
 新規 : 《略式》 (体が)頑強な
⇒これが学習辞典を作る際の最低限わきまえるべき(取捨選択)常識的な判断。無視して書き足すのが ship。 コズミカ改良した気になってるだけ

SA5
>14.(輪郭が)強い、はっつきりした [5版で追加]

一応解説して差し上げると、下記から抜き出しただけだ。 どうだ? くだらないだろ。
カレッジクラウン2版 p.898
9.(表情など)きつい、かたい感じの、けわしい(harsh) ; 〜 face [look] きつい顔つき
  (音が)かたい、金属的な ; a 〜 voice かたい声
  (色など)きつすぎる、どぎつい ; a 〜 red きつい赤色
  (文体など)かたい ; a 〜 style かたい文体
COD9 :語義6  harsh or unpleasant to the senses (a hard voice;a hard colours)

305 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/06(月) 12:50:02.62 ID:bHCNUkSL0.net
>新規 : (ニュースが)硬い

GWOにない、日本語が不自然なので補足
LAAD 25個記載のうちの10番目
 ・hard news ロングマン英和訳 まじめな[硬派]なニュース
  news stories that areabout important events, politics etc.,
   rather than about movie stars, animals, social events etc.

MWA
14. having clear, sharp lines
   ・trying to soften the hard edges of the image
 http://learnersdictionary.com/definition/hard

これはわかる
こいつからパクったか? SA5
あのなー用例なきゃ 何の意味もないことくらい 辞書屋のプロなら気がつこうぜ?


17. informal : physically strong
   ・hard [=muscular] bodies
 ↓  やね 良く見てますわ
ライトハウス6
新規 : 《略式》 (体が)頑強な

---------
SA5 もう1個 やらかしてるな もう言及する価値なし。もう辞書作りできる水準ちゃう。引退しろ。
 (〜SA4) ・(音が)耳ざわりな、堅い ; (色などが) どぎつい
 (SA5)  ・(音が)耳ざわりな、堅い ; ■《音声学》硬音の ;  (色などが) どぎつい
あのなー、【専門語義】 を勝手にそろっと挿入してんじゃねーぞ レイプと同じだな 低能無能。
独立語義必須をごちゃ混ぜとはなー 基準なんてねーんだから悲惨だ SA3、コズミカで時代は終了した。

306 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/06(月) 13:08:12.48 ID:bHCNUkSL0.net
--- 《音声学》硬音の ---

なんて高校生が読んで理解できるわけないだろ。一般人でもだ。
語義が ぶれて 理解を阻害してるだけ。
内容を説明しないなら書くな! それが辞書屋のマナーだぞ。

G5、W3 どれでもいいから見て見ろ 
ちゃーんと(事典的に)説明が書いてる

ship のはコズミカに書いてなかった 語義 も 
最新の辞書では網羅的に加えました、と自己満足してるだけなんだよね。

【受験へのナビゲーター】 などと帯に書いてる事とは真逆の事をやらかしてる。
教科書コーパス、受験コーパス 構築しようが
こんな専門語義用語はそこからでてこないよな?
英英を横目にチラチラ見ながら 気まぐれで 語義をランダムに書き足してるだけ。

高校生目線で作ってない辞書。それが スーパーアンカー5版 。
こんなの持ち上げて最高の辞書だとか騒いでるのはAKB信者みたいなもんだよ
とりあえず 新しいCD 買っておけばいい、みたいな 中身の吟味なんてしてない(できない水準の)大量レビューアー

■辞書の改訂で改悪なんてあるはずが無い!

と信じ込んでる宗教みたいな輩の集まり。それが尼のレビュー。ステマまみれ。

本当の事実を知れるのは2chだけ。

307 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/06(月) 13:59:24.51 ID:bHCNUkSL0.net
>>300
>9.(事実・証拠などが)確かな、厳然たる 用例含め6行 [5版で追加] 

修正
3版、コズミカ から語義を独立させた。
従来は
7 [比喩的に]厳格な、きびしい ; (事実・証拠などが)確かな、厳然たる; 無情な、冷酷な
                      --------------------------------
と普通では一緒に書かない箇所に語義を混ぜて書いてる

【語義を相応しく独立させたり、音声学 を押し込んだり】 何してんだか、、、 方針がぶれまくり

そこに、SA3
・hard facts [evidence] 厳然たる事実 [証拠]
 とある。太字で目立つ。

まー、オーレックスが赤字を減らしたが
SA5 は(明るい)赤まみれにしたしね。 
アンカーと言ったら コズミカ一択やな。

グラセン4版ですら(暗い赤)に直したのに。
ライトハウス4版 のピンク よりマシだが
SA5 赤太字まみれ 黒太字まみれ ウワー読みにくい

308 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/06(月) 14:18:25.72 ID:kLWMGkFz0.net
bHCNUkSL0 本当の事実を知れるのは2chだけ。
抱腹絶倒ww 馬鹿ですねこの人ってww 自分の都合のいいところだけつまみ食い
して辞書批評ですかww ふたたび抱腹絶倒ww 書けば書くほど日本語力と英語力
の欠如が目立つ人ww 「本当の事実が知れるのは2chだけ」ですってww あな
たがやっていることを「辞書批評」とは言わないでしょww 単なる誹謗中傷、罵詈
雑言ww お分かり? 辞書批評っていうのは、公平な取り扱いが出来る人がやるこ
とですよww あなたには無縁のことでしょうねえww 言っておきますが、私はど
この辞書とも無関係な単なる辞書好き人間。だから木だけでなく森もよく見えるんで
すよww あんまりムキにならないでねww 下品さだけが目立ちますよww

309 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/06(月) 14:29:16.27 ID:bHCNUkSL0.net
>他人の口臭は分かって自分の口の臭さに
>気づかない憐れな人って感じですねえw

ん?

ship は口臭の臭さを放ってるのは 認めてるではないか
お前も私と同じ類なわけだ。
無理すんな。 
今日も 草 生やして何してんだか

私は歯周病は無いし入歯もない。
お前は歯科検診くらい行けよ

310 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/06(月) 16:31:23.70 ID:kLWMGkFz0.net
ID:bHCNUkSL0
書けば書くほどレベルの低さが露呈しますねえ〜www とにかくあなたには他人の
ものを批評する力などないということは、あなたのいびつで不格好な日本語の書き方
を見ているとよくわかりますよww 

311 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/06(月) 23:10:05.29 ID:bHCNUkSL0.net
そうそう

旺文社の ロイヤル はいいとして、オーレックスでも

>>304
9.(表情など)きつい、かたい感じの、けわしい(harsh) ; 〜 face [look] きつい顔つき
  (音が)かたい、金属的な ; a 〜 voice かたい声
  (色など)きつすぎる、どぎつい ; a 〜 red きつい赤色
  (文体など)かたい ; a 〜 style かたい文体


と同じ流儀でゴチャゴチャと書いてるよね。(hard) adv 語義番号 これ何番まで書いてんだか。。。大辞典じゃアルマーニ

AHD やら見ても もっとシンプルに書いてるがな
要は古いの真似てる体質から脱却してないのよ。

ロイヤル、レクシス の時代から変えようとしない。踏み出せない。
語法に関しても踏み出せない。判断できないから中立的にプラネットボード掲載して
読んでチョ でオシマイ。
まー前書きでコーパスのデータをまんま信頼することが云々と書き連ねて言い訳してるからなー


P4 見らなえよ。シンプルに使用者の立場に立てばこういう記述でいいんだよ、の見本ですがな。

ちなみに、私はオーレックスは全く使わない。
ロイヤルを常備してる。こっちのほうが文型記述含めてシンプルだし。類義語、語法、用例バランスが秀逸。
1990年の辞書としては画期的に信頼できるからだ。緑の新英和中よりも優れてると言える。

312 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/06(月) 23:45:26.06 ID:kLWMGkFz0.net
>>311
 自分が言ってる下手な日本語を英語で書けるかい? それが出来ないんなら
お前さんの英語力なんてたかが知れてるね〜w 

313 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/07(火) 16:15:50.55 ID:hjWGsnmh0.net
>>306
バトルのところ横から失礼
ビーコンに書いてるよ 「硬音の」補足説明付でね ビーコン以下のスパアン5版はゴミだな
やはり山岸は後任に譲って引退したほうがいいだろう、に一票
レイプをコズミカで拡散し続けてる件と合わせて タヒねよって感じだな
辞書作成資格 を剥奪したほうがいいな

314 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/07(火) 16:33:52.27 ID:f/SN/6V+0.net
>>313
個人名を出して中傷するのなら、名誉棄損になる前に、本人に直接言えよ。こんな2ちゃんで
クズみたいなこと書かないで。お前が誰か知らんが、お前程度の低レベルと比べるなよなw 
お前にそれが出来るのかw 笑わせるなw それと、辞書は主幹一人が書くもんじゃないだろw

315 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/07(火) 16:43:42.68 ID:f/SN/6V+0.net
>>313
お前程度の奴にG、W、O ほかの英和の間違い、貧弱定義、用例など指摘できないだろ?
どの辞書も全部比較できるようになってから偉そうなことを書くんだなwww 有名
予備校講師で20年間それをやり続けている俺様が言うのだから間違いないw。回し者、
工作員は引っ込んでろ。言っておくが俺様はどこの辞書も偏見を持たずに研究している。

316 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/07(火) 17:37:12.92 ID:hjWGsnmh0.net
やる気スイッチ オン!

とかCMでやってる所の講師だろ! www
教材研究しないで他の事をやってるくらい暇なんだな
で、お前の研究結果の中間報告でもしたらどうだ?

317 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/07(火) 17:38:43.46 ID:hjWGsnmh0.net
本人登場で逆キレに相手してしまった 反省
ゴミカス2版でちゃんとレイプ消せよ いいな!

318 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/07(火) 18:14:55.38 ID:f/SN/6V+0.net
>>316 >>317
 お前に自分の名前と立場を明かす勇気があったら、俺様も勤め先も名前も明かすよw
中間報告もして「G、W、O ほかの英和の間違い、貧弱定義、用例など指摘」してやるよ。
俺様の授業は生徒に大受けだ。何たって公平に辞書の話をするからなw お前には出来
んことだろうなあ。まあ、勤め先でこんなところに書き込んでる点は後ろめたいがなw 
人を批判するには類書を公平に見るべきことは基本の基本だろ。それができなきゃお前み
たいに個人攻撃になる。それは最低の人間(まあ2ちゃんという吹き溜まりの特徴だけど)
のすることだなw 少しは反省しろよww

319 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FFb3-rBFE):2017/02/07(火) 18:19:47.17 ID:LNdRnjruF.net
>>313
何だ?このわざとらしい自演は?
ネガティブキャンペーンはともかく辞書の話は面白かったのに興醒め。

320 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d188-0IC7):2017/02/08(水) 00:52:23.08 ID:Ufa+tj2h0.net
>>319
禿同! >>313 の書き方って、わざとらしいんだよねw 

321 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/08(水) 08:26:10.00 ID:kx53sgWv0.net
ビーコン 《音声学》ラベル無しで 「硬音の(…)」と書いてるでしょ
あれは非常に良くない。
それにビーコンに掲載するべき語義レベルを逸脱してる。
ビーコン使う層じゃ一生でくわすことがないであろう語義。
三省堂もヤキが回ってるなー
W3も用例なし連発で雑だし

322 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/08(水) 16:14:31.08 ID:kx53sgWv0.net
【自分に合うものを】英語の辞書を細かく比較してみた。(おすすめの英和辞典の紹介)
http://fuchssama.hatenablog.com/entry/ej-dictionaries

これ無断複製の著作権違反じゃないかね。
グランドセンチュリー初版は新グローバルの大区分【 】をニューセンチュリーから削除してるが、
(そういう観点からは、P5みたいな大区分採用の新グローバルに準拠してたのはニューセンチュリーまで)
グランドセンチュリーは初版では語義の順番がニューセンチュリーと同じだが
2版で頻度順に変えたね。それで意味メニューが初版では番号順になってるのが、2版でランダムになり煩雑化してる

SA 5番 ・短いことば、簡単なスピーチ
が新版で太字になってるが、もっと上位2番に統合する語義ですね。どの辞書も2番に統合させてる。
それだけ、「知らせ、約束」なんかより圧倒的に頻度が高いはず。

辞書比較の用例で気になったのは
W3 word
・聖書の言葉、、、etc の用例
 In the beginning was the Word 《聖書》 初めに言葉ありき
preach the Word 福音を伝える ⇒ これ、アウトやね。preach 伝える」は舌足らず

 In the beginning was the Word  John 1.1 やね (ヨハネ福音書 1,1)

日本聖書協会の訳は昔から 言(ことば)。言葉 とは書かない。ギリシア語の ロゴス。
http://biblehub.com/text/john/1-1.htm
Greek : Logos 通称 ロゴス賛歌 と呼ばれる箇所。

ついでに、オーレックス
 ・(キリストの称号としての)ロゴス
ロイヤル英和の丸写しサボりでトンチンカン。日本語として間違ってるのを写しちゃダメだろ。
「太初に言あり、言は神と偕にあり、言は神なりき(文語訳)」 冒頭の「言」に(キリストの称号)なんぞのニュアンスは無い。

ロゴスの説明するスレじゃないから詳細は止めておくが 宗教好きな主幹ならご存じだと思ふ。
いずれにしても 三省堂、オーレックス のはマズイ。

323 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 993a-TODy):2017/02/08(水) 18:26:30.95 ID:kx53sgWv0.net
>preach the Word 福音を伝える

ふと思ったよ
普通、「福音」って 福音書 のタイトルもそうだが、「Gospel」 使うよな
preach the Word なんて文章見かけないが、、、
検索したら1箇所だけヒットした

preach the Word bible でggれば

2 Timothy 4:2 Preach the word; be prepared in season and ... - Bible Hub
がでてくる。
今、コンコーダンスで英語聖書を確認してきたが、この1ヶ所だ。原語は logos。

欽定訳
http://biblehub.com/erv/2_timothy/4.htm

第二テモテ 4:1−8
http://bbbible.com/bbb/bbb2t04.html#2tm4.1-8

文語訳 4.2
御言を宣傳へよ

御言葉を宣教しなさい って意味。 なんで 「福音を伝える」 なんてW3は書くのか理解に苦しむ。

キリスト泣き後、キリスト教をあちこちへ広める時代の書物。

言いたいのは、
 英語を経由して重訳とも言えない(適当な)訳を付けて用例にしなさんな!って事。
原語ギリシア語の該当箇所がどこかも調べずに、
あたかも大量に聖書にそういうフレーズがでてくるかのように用例として書いちゃう。
既存の新約聖書の翻訳された訳語を無視。調べもせずに素人訳を掲載する。こういうセンシティブな事に触れないのがマナー。
主幹に辞書作成資格は十二分にあるだろ。資格がないのはこういう安易な事を3版まで継続してる担当だろ。

324 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6388-JgBl):2017/02/09(木) 10:21:50.91 ID:DgBzw2K30.net
>>313
ナンなんですか、この人、偉そうに。こんなことを言うのは50年早いんじゃないですかw
どこの工作員か、恨(ハン)さんか知りませんが。まあ、>>319さんの指摘しているとおり
自演であることはバレバレですけどw 「バトルのところ横から失礼」なんて書き方がその
証拠でしょねえw

325 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6388-JgBl):2017/02/10(金) 09:48:26.52 ID:vtg9yytP0.net
>>313
こういう書き込みは名誉毀損、業務妨害、脅迫などの罪になる恐れがあるし、

現在そのための法整備が行われているらしいので、気をつけたほうがいいよ。

326 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2f2b-gLEk):2017/02/10(金) 10:12:55.55 ID:mDwdHO6s0.net
ワッチョイ 6388-JgBlはなんでそんなに必死なの?

327 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6388-JgBl):2017/02/10(金) 11:40:04.70 ID:vtg9yytP0.net
>>326
「必死」とか何とかの問題ではなく、やっていいこと悪いことの

常識的な問題。2ちゃんが無法地区でいいということはない。

328 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2f2b-gLEk):2017/02/10(金) 11:44:06.96 ID:mDwdHO6s0.net
学研の辞書なんてまともにつかえたもんじゃない,
ってのはちょっと語感がある人にとっては常識だと思うけど。

329 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/10(金) 12:17:40.82 ID:pe1WmJxi0.net
いや、他では見られない 
こなれた日本語の語義にしてるのが最大の売りなんですよ 
キリっ
そんなのも分からないで辞書批評してるの〜

330 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 8a3a-PnJI):2017/02/10(金) 12:18:01.25 ID:7IixA/5r0.net
そんな常識を作るな

331 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2f2b-gLEk):2017/02/10(金) 12:39:36.25 ID:mDwdHO6s0.net
あーそうか
辞書を売るシーズンだからアゲアゲしないといけないのね
野暮なこと聞いちゃったな

332 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/10(金) 12:40:58.44 ID:pe1WmJxi0.net
アンカーの後に他の辞書を見ると何と訳語が堅いことか
尼レビューで大量あるフレーズ
LDOCEでも2000語統制で記述してるでしょ
その目的は? わかりやすくするためでしょ
英和で導入して何か問題あるか? 何言ってんだよ

333 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6388-JgBl):2017/02/10(金) 13:21:46.18 ID:vtg9yytP0.net
>>328
客観的な根拠もなしにいい加減なことをいうな。根拠があるなら整然と列挙してみw

>>330
そんな馬鹿なことをいわないのも「常識」なんだけどw

334 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/12(日) 09:03:30.51 ID:zyLChwqA0.net
(want)
I 've beenwanting to see you. ずっとお会いしたいと思ってまいました
(→この現在完了進行形は継続を強調する特殊なケース)

としかshipには書いてない。

「語用論」には滅茶苦茶弱いのだ(他の辞書の進化に追い付いてない)
ユースプログレッシブには囲みで3つのケースを挙げてる
コアレックス、オーレックスにも詳しい
ライトハウス6では(他の丁寧な表現含めて)テンコ盛り:G5は約10行で十分丁寧に記述してる
W3 申し出と提案の囲みとは別の囲みだが 詳しい

335 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6388-JgBl):2017/02/12(日) 10:03:44.74 ID:k9kD/NQz0.net
>>334 「語用論」には滅茶苦茶弱いのだ(他の辞書の進化に追い付いてない)
それは言いすぎだよ。手薄なところがあったら必ず他の辞書を抜いている記述がある。
それを丁寧に比較するのが辞書比較。君のようなやり方は一面的で作為的。要するに
君の目は曇っているということだな。

336 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 27a9-cGUq):2017/02/12(日) 14:49:07.13 ID:fkCrgena0.net
辞書は読んで遊べますか?
遊べるとしたらどんな読み方をしたらいいですか?

337 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/12(日) 16:46:18.79 ID:zyLChwqA0.net
>>334

come/go の違いの(語法)囲み記事 も消す ship に

ヨイショ しても何もでてこない。手遅れ。アキラメロン。
コズミカの前書きで(高校生の学習者には3版の情報量で十分だと確信)までの方針 を放棄した。

コズミカに便乗することに方針転換し、4版を作った。3版までの学習者向けの囲み記事も
沢山消した

で こうなった。

338 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eac5-IbQK):2017/02/12(日) 17:29:06.66 ID:/1IX3N7+0.net
>>336
遊べます。
高校生以上の英文読解教材なら何でもOKなので、全単語を辞書で調べれ赤ペンを引きまくって、辞書をボロボロにしましょう。
a,the,this,cat 等々、例外なく全単語です。
辞書も1冊ではなく、最低3冊、出来れば5冊を並行してボロボロにしましょう。
私は、こうして紙の辞書を200冊ボロボロにしました

英検1級単語集なんか最高ですよ

339 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a35e-3CwI):2017/02/12(日) 19:21:26.65 ID:25f1qQMn0.net
[ 番 組 名 ] NHKスペシャル「見えない“貧困”〜未来を奪われる子どもたち〜」
[チャンネル] 総合
[ 放送日時 ] 2017年2月12日(日)午後9:00〜午後9:50(50分)
[ 地 域 ] 大阪
[ 番組詳細 ] https://bh.pid.nhk.or.jp/pidh07/ProgramIntro/Show.do?pkey=200-20170212-21-11827&cid=nnc_m_03000006

340 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a35e-3CwI):2017/02/12(日) 19:23:55.08 ID:25f1qQMn0.net
子どもの6人に1人が「相対的貧困」と言われる日本。
しかし、具体的に何に困り、どういった支援が必要なのか明らかにされてこなかった。
今年度、自治体や国が初めて大規模調査を実施。
調査から「新しい服が買えない」「アルバイトで家計を支えている」
など具体的な状況が初めて可視化された。

341 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 27a9-cGUq):2017/02/12(日) 19:55:29.37 ID:fkCrgena0.net
>>338
それ、辞典読んでないし、単語が頭に入るのかと
辞書そのものを読んで楽しめる方法を聞きたかったのに…
「遊べますか」と書き込んだ私にも間違いがありますが

342 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6388-JgBl):2017/02/12(日) 19:58:19.46 ID:k9kD/NQz0.net
>>337
寝ぼけたことを言わないようにねw

343 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 27a9-cGUq):2017/02/12(日) 20:22:11.38 ID:fkCrgena0.net
>>338
スレ違いですが和英の場合はどうしたらいいでしょうか

344 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp23-ZQPh):2017/02/13(月) 11:34:50.83 ID:mnP0ZbLnp.net
英和使わないで、英英だけの方が良いって結論?
>>ずっと指摘書き込んでいる人

345 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/13(月) 11:35:38.08 ID:f0Jo2Ke00.net
>>343
和英こそ
スーパーアンカー1択ですよ

346 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/13(月) 12:06:15.18 ID:f0Jo2Ke00.net
>>344
日本の英和辞典は世界一の水準
理由)類義語、レキシカルフレーズ、語用論ポライトネス
これだけを学習英英に記載してる1冊英英辞書は存在しない。

information)
For further information is that 〜
 詳細につきましては 〜

OALD
ユースプログレッシブ
ライトハウス
コアレックス
W3
G5

Longman Active study にすら掲載されてるのに
ship には無い、レキシカルフレーズ は悲惨な状況で時代遅れ。
Active study に書いてる事を基本単語に関して覚えたほうが(量が少なく)有益なのに
作文用例を掲載したまま(の単語も多い)。

語義が多すぎて 赤字多用、語義順と称して 重要なのが上のほうに無い
とか、コラムだけでヨイショしてる時代は終わったんだよ。
その事に気が付いてないからコズミカなんかをベースに無駄に厚くしたりする。中身がナイ。
中身が有ると気が付くのは難解な単語が用例に使われてたり、とか
GWO以上に難しい不適切な用例も改訂で増えていく、、、そういうのを見抜く目がなくて便乗しててもいい事ない。

347 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/13(月) 16:41:34.56 ID:f0Jo2Ke00.net
For further information)

 グランドセンチュリー
 フェイバリット

にも書いてるね

こういうのを 漏れ とは言わない
何を掲載すれば学習効果があるのか判断する力が無い、だけなのだ。
コラム を書く力はあっても、これじゃねー

都合いい一部分だけ抜き出してんじゃねーよ、というかもしれないが、

じゃ、もう一例

(for your information)
 会社での電子メールのやり取りで 【FYI】 と書くアレ
 フレーズは掲載してるが、この略語に言及してないのだ。

 生徒から意見がありませんでした、、、とかの問題じゃないよな
 自分でも使わないから知識ないだけ。そして、取り巻きの執筆編集者も変だと気が付かないだけ。

こういうのもちゃんと書いてる ライトハウス のほうが受験には向いてるのよ

348 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6388-JgBl):2017/02/13(月) 18:37:03.76 ID:hWJp2I0Q0.net
>>346, >>347
こいつは悪質なやつだ。有るものを無いと言って誹謗している。腐った目をした人間には見えるものが
見えない。だからこういう嘘の記述をする。罪なことをするやつだ。反省しろとは言わない。腐ったら
もう救いようがないからだ。消えてなくなれとだけ言ってやろう。嘘つきは何とやら、子供の時に教わ
らなかったか! 

349 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/13(月) 20:23:34.87 ID:f0Jo2Ke00.net
information

MWE に語義2つしか書いてなくて
2番目
US) 電話番号案内

ship にかかると、
 語義4つもあって、これすら書いてない。《米》用法だということも含めて。

Dial information 電話局の案内係に電話をかけなさい

こんな日本語ないし。どうしようもないや。 
「電話局の案内係」 って何だ? 俺は知らないや こんな日本語
NTTのカスタマーセンターにそういう部署でもあるのか((´∀`))ケラケラ

350 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/13(月) 20:30:17.90 ID:f0Jo2Ke00.net
新英和中 〜最新版まで
 ・(電話交換局の)案内(係)

これと同じ水準なんだよ ship のは。昭和で思考停止状態。
新しい辞書では 日本語が変 なのに気が付いて訂正してる 以下。

ルミナス
《米》 電話番号案内《現在は directory assistance という》.
ライトハウス
《米》 電話番号案

351 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/13(月) 20:35:50.20 ID:f0Jo2Ke00.net
>>348
あー?

FYI 
の見出しで書いてあるだろ! ってか?

そういうのを馬鹿の手抜きと言うんだよ。

information)の項目に 「FYI 参照」 と誘導付けなくてどうすんだ?
そういう事までしてスペース削減してくだえらん作文用例を垂れ流すのは、、、だよね。

そういう辞書作りは 名人 とは言わない
スマホで将棋ソフトで検索して来るレベルだろ! 言われても しゃーない

352 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6388-JgBl):2017/02/13(月) 21:59:28.37 ID:hWJp2I0Q0.net
>>351
芯からの馬鹿はこれだから困る。自分の都合の悪いことは全て「見れども見えず」かい? 
腐った目は取り換えが利かないの典型だなww 俺の言っている意味が分からんかい?

353 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6388-JgBl):2017/02/13(月) 22:04:59.69 ID:hWJp2I0Q0.net
>>351
改めて言っておくが、お前が書いていることは単なるあら探し(「あら」にさえならんが)w
もっと前向きなことが書けんのかい? お前の貧弱な日本語力と英語力が次々とボロを出して
いるだけww とにかく「嘘」を書くな! 

354 :名無しさん@英語勉強中 (中止 1f3a-Gj9/):2017/02/14(火) 08:21:15.79 ID:ub6WEBwx0St.V.net
(for your information)

OALD に2個語義がある
2.informal
 used to tell somebody that they are wrong about something

G5W3 然り
コアレックス CE で
 (何かを言うときの前置きに用いる形式ばった表現、しばしいらいらした気分で
  「言っておきますがね」の意)

ライトハウス
 (しばしば相手の誤解をとくのに用いる)


など 語用論 の記述がある。
そういう事に全く無頓着で昭和スタイルなのが ship。

語用論 が手薄でもそれ以外のメリットで補ってる! とか怒ってる人は冷静になりなさい、と言いたい
主幹一人でやれる時代は終わったんだよ。
語用論の専門家も入れないと 現代基準の辞書にはならない。
専門語義の無茶なトンチンカンな箇所へのごり押し な 語用論の軽視 など学習辞書に値しないわ
 

355 :名無しさん@英語勉強中 (中止 6388-JgBl):2017/02/14(火) 11:13:30.36 ID:fHhnbd090St.V.net
>>354
この基地外、まだ言ってるよ。第一、「主幹一人でやれる時代は終わったんだよ」って、
辞書が一人で出来るわけないって、こいつship(何だいこれ?)が主幹一人で出来たみ
たいなアホなこと言っているよ。木を見て森を見ることも出来ん基地外には辞書批評な
んて無理だよ。たとえ「手薄す」なところがあったとしても、批判というものは森を見
ないではできないんだよ。お分かりかな? まあ基地外でいるうちは無理だなwwww
どこで「語用論」なんてしゃれた言葉を覚えたのか知らんが、同じことを繰り返すのも
基地外の特徴だなwwww 辞書批評をやりたかったら森も比較しろwwww 


356 :名無しさん@英語勉強中 (中止 6388-JgBl):2017/02/14(火) 11:20:34.54 ID:fHhnbd090St.V.net
>>354
基地外に言っても仕方ないが、「語用論」「語用論」って、ほかの辞書にない語用論の
成果が盛ってある例を、ほかの辞書と比べながら探してみwwww お前に正常な頭の
時があったらたぶん見えるよwwww 病院に行って薬を貰って飲んだら多少は正常に
なるかなwwww 予備校生・浪人生にだって、何例も「語用論」の成果が探せるぞw
www とにかく基本的には基地外には冷静な比較は無理だなwwww

357 :名無しさん@英語勉強中 (中止 1f3a-Gj9/):2017/02/14(火) 14:16:41.71 ID:ub6WEBwx0St.V.net
7分しか我慢できなくて連投かよ ガキだな

ship のは4版になってから 執筆者の調査能力不足だよ。コズミカできて2年しか経過してないで出版した手抜き。
 監修から貝瀬が消え、外人加わる。
5版で児玉も消えて、コーパス提供してるだけの赤瀬川の名前が。これ(名義貸し)確定してる。
学研コーパス だか知らんが、赤瀬川が研究用に使用してるものとちゃうだろうな。
南出の出した 辞書作成の裏話本 に赤瀬川がコラム担当してるが、彼の主張がSA5に反映されてる気配は皆無。

以下、事実だけ。公正にな。

(for your information)
 これ、企業なんかで部課長やらが部下にメール転送する時に
 「FYI」 の一語書き込んで FW する際の常套なんだが、そういう意味で2000年以前から使われてる。
 アドバンストフェイバリット、ユースプログレッシブ、G4(まで) この語義でしか掲載してない。だから SA5 もここと同列だ。
 なお、OALD5(1995)ではこのフレーズの掲載は無い。OALD6(2000)から掲載されてる。

 ロングマン英和 《話》言っとくけど、ご参考までに(→FYI )
 LDOCE の (information) には FYI の語義は書いてない、誘導もない。FYI 項目はある
 LAAD(2000)の記述がロングマン英和に反映されてる。以下
  ・(spoken) used when you are telling someone that they are wrong about a particular fact
    〜用例 --- compare FYI ---

 G5 では気が付いたんだろう。記述不足であると。だから熟語扱いに格上げして記述を増やした。語義2個記述。
 (貴殿が一連の辞書を持っていようがいまいが知らない。図書館に行くなり本屋にいくなり好きにしてくれ)
 SA5 はG5の後に出版されてる。一番売れてる辞書含め学習英英の調査すらしないのだ。
 そんな他社の真似なんぞ御免だね! それ構わない。著者の自由。 

 レクシスには語用論の専門執筆が居るのでこういうfeedbackは速かった。以後、ウィズダム、ライトハウスも語義記述増加。
 何もしないのが、ship。 それだけ。何で何もしないのか? 調査する気がないから、必要性がないから、?
 レイプ をコズミカ増刷(2016)で消してない事から察するに調査能力に加えて、情報管理能力も無いんだろ。
 

358 :名無しさん@英語勉強中 (中止 6388-JgBl):2017/02/14(火) 14:26:46.67 ID:fHhnbd090St.V.net
>>357
その程度のことしか書けんのかい?w 実名を出して根拠のないことを書いてるけど
名誉棄損に等しいぞ。とにかくキサマはもっと大所から森を見てから話をしろよww
語用論、語用論と騒がれるずっと昔、おれが中学の頃から日英比較の形で語用論的記
述をしたのがどこの辞書だったか、キサマ知ってるんかい? キサマのようなアホ工
作員が何をいくら書こうが、正常な頭の人間にはその可笑しさがわかるんだよwww
もう少し実名を出してみな、名誉棄損、営業妨害その他で面白いことになるからww

359 :名無しさん@英語勉強中 (中止 1f3a-Gj9/):2017/02/14(火) 15:49:49.53 ID:ub6WEBwx0St.V.net
(informed)
これも粗雑だな
keep sb informed of 〜 のフレーズが書いてない。限定用法のみの用例。
普通は、well-informed の用例、その単語への誘導くらいつけるだろ

(informed consent) 
納得治療 という語義が、、、駄目だこりゃ

エキシビジョンを訳語に入れたり一貫性なし。 

360 :名無しさん@英語勉強中 (中止 1f3a-Gj9/):2017/02/14(火) 17:12:27.95 ID:ub6WEBwx0St.V.net
語用論、語用論と騒がれるずっと昔、おれが中学の頃から日英比較の形で語用論的記
述をしたのがどこの辞書だったか、キサマ知ってるんかい? 

 ↑

改行すらまともにできない馬鹿




>おれが中学の頃から日英比較の形で語用論的記述をしたのがどこの辞書だったか、キサマ知ってるんかい?

どの辞書だ? 辞書屋のプロか?
なわけねーよな 粗雑なものを認めたくない工作員のくせに

普通は一々反論なんてしない。
あーまたか でスルーするわ。反論しなきゃ気に食わない事情があるんだろ? 工作員だからな

361 :名無しさん@英語勉強中 (中止 6388-JgBl):2017/02/14(火) 17:29:53.04 ID:fHhnbd090St.V.net
>>360
いつまでおんなじ馬鹿なことを書いてんのw 恥ずかしいねえ、まあ基地外だから
しようがないかw とにかくもっと勉強して、嘘を書かんようにするんだなw

362 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 8eb0-Q660):2017/02/14(火) 23:36:27.67 ID:7ueiHzpe0.net
for your information だったのか
てっきりfor your interest だと思ってた

363 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4691-c+Ub):2017/02/14(火) 23:41:13.46 ID:IoAwCVs20.net
最近、ラーナーズプログレッシブを使っている。
絶版だが、この辞書が学習者には最高じゃないかと思っている。
ユースプログレは確かに内容は勝ってるかもしれないが、
ページ数が2千ページ超えてるようなのは学習辞典として不可だ。

ラーナーズは初版で17人、第二版でも14人のネイティブが
2回ずつ例文をチェックしている。
ランダムハウス英語辞典の編集者も関わっている。

小学館はワードパル英和辞典も良い辞書だと思うが
やはり売れていない。

364 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/15(水) 09:37:12.19 ID:paoyMq4K0.net
ラーナーズ は通ですよ。
(+、−)を語義に付ける配慮は面白い。
コロケーションとか今風の辞書から削って例文を増やすとこうなる、的な辞書。
プラクティカルジーニアスよりも使いやすい
(infomation)
電話番号案内係 《米》では 411 (日本の104) と書いてるのはこの辞書だけかな

365 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6388-JgBl):2017/02/15(水) 10:13:35.46 ID:MY95r7Vs0.net
>>364 電話番号案内係 《米》では 411 (日本の104) と書いてるのはこの辞書だけかな

なんでアメリカだけ書くん? 

366 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/15(水) 11:29:48.53 ID:paoyMq4K0.net
>>365
学研に聞いてみたら?
information に アメリカの電話番号書いてある辞書あるんですけど、他の国のも書いてくださいって

367 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-Gj9/):2017/02/15(水) 14:27:59.15 ID:paoyMq4K0.net
knowledge

4版からコロケーション消されて
5版になったら 諺
 ・A little knowledge is dangerous thing. (→learning).
の learning への誘導が削除された(補注 そっちの諺は囲みコラムで詳説付き)
そりゃ無いよヽ(`Д´)ノプンプン

ACのほうがバランス良い になっちゃうんですよね

368 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 8eb0-Q660):2017/02/15(水) 23:09:28.78 ID:H6p6nS3F0.net
>>366
>>364を読んで最後の「この辞書」が学研の辞書を指してると読み取らなきゃいけないのかww

369 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1b91-iRi1):2017/02/16(木) 01:26:58.89 ID:e+fvLzRp0.net
私が子供の頃のライトハウスが6万語で1724ページ
ライトハウス第4版が6万2千語で1749ページ
ところが、最新のライトハウスが1824ページで7万語で
しかもポライトネスだとかコロケーションだとかで
大幅に記述が増えているのに私の子供の頃のライトハウスから
100ページしか増えていないというのは、どういうことなのでしょうか。
例文を大幅に削ったのでしょうか。

370 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/16(木) 09:10:35.04 ID:zHUPZWkv0.net
5版の 会話囲み記事 が6版で ポライトネス に置換されたイメージ

>>368
日本語力 大丈夫か?
この辞書 411 書いてるのは ラーナーズ、ユースプログレッシブ。


世界標準でない辞典はどういうものか考えてみよう!

information) を OALD で引く 6版(2000)から以下が書いてある
語義2 (AmE, informal) → = DIRECTORY ENQUIRIES

LDOCE
 http://www.ldoceonline.com/dictionary/information
こっちのほうが語義が書いてて親切

でもって、
 directory enquiries を(あの辞書)で引く。書いてないのはあの辞書だけ。フェイバリットでさえ英米の2種類表現をを見出しで書いてる。
5版で
 direvtory services [assistance] 電話番号案内 の services が削除された
それはいい。今頃かよ、、、
 direvtory assistance が世界標準で使われてます、みたいな誤解を与える記述は如何なものか?

英米 双方を含む複数校閲者が校閲してない のがばれた瞬間であった。
前から予兆はあった。日本文学の固有名詞を出して あっちが より上だ、とかの作文用例。
普通はネイティブから意味がわからない、とクレームがでるものだが、、、と。

困ったものだ。
売り物コラムを増強させたビーコンの延長上の水準の辞書を作成したほうが売れるのではないか? と思うよ。

371 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/16(木) 11:05:51.88 ID:4Mu7FtbR0.net
>>370
その情報が英語学習には必須みたいな書き方はどうかな? 

別にアメリカの電話番号案内を知らなくてもなにも困らな

いでしょうにw もう少し本質的なことを書いたら?

372 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF43-zjLq):2017/02/16(木) 12:16:34.77 ID:jdXWFkzQF.net
>>370
> >>368
> 日本語力 大丈夫か?
> この辞書 411 書いてるのは ラーナーズ、ユースプログレッシブ。
そう、>>364を素直に読むとそうなる。読み方合ってて安心した。
じゃあ>>366で出てきた「学研」はなんなんだ?煽るためだけに関係ない単語混ぜて喜んでたの?

373 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/16(木) 12:17:59.45 ID:zHUPZWkv0.net
>別にアメリカの電話番号案内を知らなくてもなにも困らな
 論点すり替えるな 日本語力無いのかそうか

・電話番号案内 : direvtory assistance  ⇒ 英米で言い方が異なる点に言及してない間違い。
・見出し語での記載がデフォ : 慣例に従わない

だから、こういうヘマをする

米語専用辞書じゃアルマーニ

>>371
十分本質的な指摘だよ。
適切なネイティブ校閲がなさられてない件が明白だという事もね


お前の擁護でも通用しない。もう諦めろ。いいな。

374 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/16(木) 12:23:55.76 ID:4Mu7FtbR0.net
>>373
俺はどこの辞書も擁護せんよ。ただ、あんまりつまらんことで比較するな、辞書を

比較するときは長短をまんべんなく、有名な辞書全部についてやれと言ってるだけ。

お前さんがやってるのは本質的でないと言ったのは、枝葉末節だからさwww

375 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/16(木) 12:36:36.36 ID:zHUPZWkv0.net
>>372

どの辞書とは言わないが、
 用例に Dial information で 「電話番号案内〜」
にこの言い方が通用するのは、《米略式》ですよ、と書いてない不親切さ。
前書きみると《米》の記号は使えることになってる辞書。
要するに、執筆者の辞書屋のプロなのに、そういう配慮すらできてないって事への批判。

できてないのは、そういう知識すら無い、
そういう事をアドバイスしてくれる校閲者、研究者、読者 も居ないって事にもなる。


他の方が話題にした

・main 名詞

見てみたら? 嘘書いてるから


G5みたいに
 the gas [water] main ガス[水道]本管
 the mains gas [water] 本管から得られるガス[水]
と複数形になるとどう違うか書いてるのがマトモな辞書。

嘘ばかり書いてるのは良くない

そんな事を知らなくても困らない、などと言って逃げてる
 ID:4Mu7FtbR0
なんてのは、恥ずかしいだけ 工作員扱いされて当然。

376 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/16(木) 12:55:39.83 ID:zHUPZWkv0.net
363

ラーナーズは初版で17人、第二版でも14人のネイティブが
2回ずつ例文をチェックしている。
ランダムハウス英語辞典の編集者も関わっている。

---

某辞書会社 は爪の垢を煎じて飲めよと言いたい

こんな中学の基本単語でボロボロでてくる辞書の記述が氷山の一角なのは
容易に推測できよう。

姿勢を改めず、辞書を改訂なんかするから
greenhouse gas
の解説を
carbon footprint 
に書いて自爆したりする。折角の改訂が台無しではないか!


辞書は一人で作ってるんじゃない、とか言ってたが
じゃー名前が記載してある (執筆、調査)の連中は原稿も回ってくないのか? と勘繰るがな

ID:4Mu7FtbR0 も正誤表、正しく修正する案のリスト作成して さっさと送ってやれよ
こんな水準の低いものは相手にしたくない、が本音だろ? 

俺は既に100箇所以上は致命的なのを見つけてる

377 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/16(木) 14:05:07.06 ID:zHUPZWkv0.net
また矛盾する記述見つけた

(water main) これ、どの英英にも見出しである
 水道の本管

(main) n.
[《英》では通例〜s](水道などの)本管

この2個の記述 矛盾するわなー
water main は全世界共通か?
複数にするのかしないのか どっちやねん

どの英国の学習英英見ても、こんな事書いてないから

OALD5(1995) は 「しばし複数」 とか書いてるから 古い辞書には写して曖昧記述になってる
 グランドセンチュリーとかも古いの写してるから間違ってる

OALD6(2000) から 
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/main_2
語義3で the mains (必ず複数)を定義した。

これをfeedbackしてるか否か で英英見てるかどうかが分かれる。


ID:4Mu7FtbR0

は本質的な大事な議論はどういう事例なのか 自分で挙げて論じる事を一度もせず
逃げてるのはずるいな。逃げてるだけなら批判すんなと。

378 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/16(木) 16:37:18.66 ID:zHUPZWkv0.net
つーか、古くても RH2、プログレッシブ、ジーニアス などのように
真面目に作ってる辞書はちゃんと書いてるけどね。

 http://dictionary.goo.ne.jp/ej/51455/meaning/m0u/main/

カレッジクラウン、COD5、RH1 には 「本管」 の意味しかない。
RH2 は日本語版で書き足しのかもしれない。

AHD には the mains の語義は書いてない。アメリカ辞書だから、そんな意味ないので。
 https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=main

MWA(2008)は 米辞書だが British として 2番で the mains を定義してる。
 http://learnersdictionary.com/definition/main

辞書作成が本業なら アメリカ語法確認用の辞書持ってるのは当然であり
最新版のMWAすら見てません 古い辞書の写しのまんま正しいものと信じ込んでいました、では済まされない。

新グローバル の間違いは 弘法も筆の誤り かもしれないが、
あの会社のは 天然 だから、と諦めてるがね。

379 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/16(木) 18:27:46.20 ID:4Mu7FtbR0.net
zHUPZWkv0
書けば書くほどボロを出すこいつのレベルの低さw 自分が書いてることの間違いに気付けないwww

380 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d2b-o5DR):2017/02/16(木) 18:30:14.59 ID:rcPoos9J0.net
書けば書くほど学研のレベルの低さが露呈しますね。
もうゴミカス売るの止めたら?

381 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/16(木) 20:59:01.10 ID:4Mu7FtbR0.net
4Mu7FtbR0
オレをどこかの工作員としか思えない、お前の想像力の貧弱さw 前にも書いたけど、

オレはお前のような森を見ることのできん馬鹿、自分の偏狭的カキコの態度・自己矛

盾に気づかん阿呆を問題にしてるだよw まあ、営業妨害にならんようにしろよ、重

病患者さんよww

382 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/16(木) 22:15:04.02 ID:zHUPZWkv0.net
森を見ての議論展開、問題提起 お待ちしております。

〜以上 宜しくお願いいたします〜

383 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d2b-o5DR):2017/02/16(木) 22:20:02.88 ID:rcPoos9J0.net
>>381 : 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9)
>2017/02/16(木) 20:59:01.10 ID:4Mu7FtbR0
>4Mu7FtbR0
>オレをどこかの工作員としか思えない、お前の想像力の貧弱さw 前にも書いたけど

このゴミカスこそが
学研の工作員だなあ

384 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/16(木) 22:36:02.31 ID:4Mu7FtbR0.net
>>383
いよいよ発狂し始めたなww 精神異常者に特有の思い込みww

385 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/17(金) 00:29:09.53 ID:21WSULLJ0.net
ID:rcPoos9J0
この人、相当にコンプレックスが強い人なんでしょうか? 粘着質であることは書いている日本語から想像できますけど。

386 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/18(土) 12:37:35.52 ID:R6FGq8W30.net
今日の収穫

crowd vt

MWA(MWE)
 chiefly US : to stand very close or too close to (someone or something)

  sometimes used figuratively
・He said he broke up with his last girlfriend because she was beginning to crowd him.
[=she was not allowing him enough privacy and independence]


新英和中6、ロイヤル英和、ジーニアス3まで 書いてない語義なので比較的新しいか。
(と言っても OALD6(2000)から語義3として書いてる)
 http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/crowd_2

MWE(2010)小型 にも語義2として用例付きで書いてるので《米》頻度は高いのだろう。

フェイバリット、コアレックス、ライトハウスには記載がある。

古いのを引き写してるだけで調査してない辞書には書いてない。
(あの会社とか、グラ〜もか)

387 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/18(土) 16:13:47.05 ID:eGhvShIN0.net
鬼の首でも取ったような口ぶりだなwww

388 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/18(土) 17:04:59.33 ID:R6FGq8W30.net
で、また間違いが見つかるわけだが、

the crowd の語義 もうちょい上じゃないか? とか思うわけよ
OALD みると
 the crowd の中に
  follow the crowd
  stand out from the crowd

http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/crowd_1?q=crowd

が書いてるから、コアレックス のように 最後の語義に書いて
上記を熟語扱いで記述すると 連続して読めるようにしたのか? とも思うわけ
コアレックスがやるとね。

でもあの会社がやると信用できなくなるから謎だ。

 3版、AC の the crowd の用例を4版で消した
 4版⇒5版で 
   stand out in a crowd ⇒ stand out from a crowd  にした どっちなんだオイオイ

 from a crowd じゃなくて、from the crowd の間違いだろ?

 検索したが、

  stand out from the crowd(MED以外の英英) > stand out in a crowd(MED) >> 無し) stand out from a crowd

 ついでに、3版は語義がシンプルだったが、ACで 「観衆」という語義を追加するためだけに語義番号増やしたので
 1、群衆
 2、観衆 (これらは普通は1つの語義に統合する)
なので、不自然に用例が多いときてる。

もう 駄目ぽ 

389 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/18(土) 17:23:01.42 ID:R6FGq8W30.net
stand out from the crowd(MED以外の英英) > stand out in a crowd(MED) 
   >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> )存在しない) stand out from a crowd

 http://fast-uploader.com/file/7042961404479/

大体、AC増刷(2016) が in a crowd で 5版 from a crowd
のように整合取れて無いんものを併売する事はやっちゃダメだよね

変えるなら両方変えてよ
  どこかから in じゃなくて from のほうが適切だ、と聞きつけて修正する
⇒ これ学生レポート 水準

英英辞典も見ないのか? 末期だろ  

こういうのが売りに出されるのも、ネイティブ校閲してない証拠なんだよね。
監修の外人入れて10人 英文校閲居ることになってるが、
彼らは、監修 じゃなくて、観衆だろ((´∀`))ケラケラ

390 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/18(土) 17:44:25.74 ID:R6FGq8W30.net
crowd の類義語の mob を見てみる

(the mob)
 有象無象(うぞうむぞう) (→一般大衆を軽んじた言い方)

 比喩的 も漢字も使わず、平仮名で(ひゆ的)と辞典で書く方針の方が
 こんな漢字で語義を書くとは テロか?
 仏教用語 「有相無相」 に由来する、、、いかにも宗教くさい
 くだらん概念持ち込みなさんな。

 大体、そんな定義は間違いとはいわんが、やり過ぎ。

 ロングマン英和:「下層民」
 W3は下記に準じてる。

 http://learnersdictionary.com/definition/mob
LDOCE も同様
 http://www.ldoceonline.com/dictionary/the-mob#the-mob__2

 というわけで、日本語の訳語の水準も あちこち トンチンカン
 変だと思ったら嘘だと思え! くらいの読み物ですよ。辞書じゃない。

391 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/18(土) 18:45:48.97 ID:eGhvShIN0.net
>>389 彼らは、監修 じゃなくて、観衆だろ
「観衆」って、あんたと同じだな((´∀`))ケラケラ

392 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/18(土) 20:56:50.52 ID:R6FGq8W30.net
G4、G5
 stand out from [in] the crowd  目立つ、卓越してる
W3
 stand out from the crowd  目立つ、卓越してる
       in a [the] crowd

有りえる表現を列記したのが W3. 
in a crowd > in the crowd の頻度だと言うことも少し調べればわかる。

前置詞、冠詞の組み合わせ4通りのうち3個が存在する表現だが
可能性のない 1個 の表現を あの会社の最新の5版では掲載し改悪した、という結論。


あの会社の辞書は英英どころか、国内の優れた英和辞典の記述の進化すらも参考にせずに
適当に行き当たりばったりの自分だけの脳内ヒラメキで辞書を改訂してるんでしょうな

前書きに列記さあれてる方々は 部分的に頼まれて調査して報告しただけで
辞書を 具体的にどう改訂したか? などの細かい情報は一切開示されてないと断言できる。
よって、外人も日本人も全員 名義貸しの 観衆だろ
もちろん、編集者含めて校閲者は居ない。

でなきゃ、こんなに間違いだらけの改訂なんて考えられない。

なので、大学者さんの個人辞書が書店に置いてあって、お金を出して こっそり 覗かせてもらってるだけ。
学習に使える水準じゃない。人に自信を持って見せれるものでもない。
だから、南出さんの出した 辞書作りの裏話 の成書にも あの会社の辞書が呼ばれなかったのも頷ける。
研究の参考辞書としての価値は無い、ということだろう。

393 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d2b-o5DR):2017/02/18(土) 21:16:27.41 ID:g62rHQ780.net
うむ
学研は酷いもんだな

394 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/18(土) 21:56:09.90 ID:eGhvShIN0.net
>>392
どこまでも醜いなあ、姦衆さんw ウソだらけのことを書いて、ついでに恥も掻いてるってことに
気づいてるんかいなw お前さんがG、W, Oのあちこちの間違いに気づけるレベルなら納得してや
るけど、お前さんの低レベルじゃあなw 基地外の思い込みは並みの人間には想像もできんわなw
だれかが、公平に辞書を比較しろって書いてたけど、お前さんにはそういうことはやりたくてもでき
んだろうw むきになって誹謗中傷言しか能のない奴みたいだから、可哀そうって言えば可哀そうだ
なw もう一度言うけど、G、W, Oのあちこちの深刻な間違いに気づけるほどの力を持てよなw

>>393
ウソで固めた誹謗中傷しかできん救いようのない馬鹿な奴に調子を合わせてないでまともに比較して
くれんかいなw できるならw >>392もお前さんも辞書を比較するということが根本的に理解できて
ないんじゃない? 誹謗中傷やら個人(会社)攻撃は辞書比較でも何でもないんだよw まあ2ちゃん
なんてそういう人間の巣窟だけどねw

395 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW abb0-zjLq):2017/02/18(土) 22:26:34.75 ID:4fE5EAzC0.net
その「G、W, Oのあちこちの深刻な間違い」を紹介してくれると
スレ的には面白いんじゃないかな

396 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/18(土) 23:54:23.01 ID:eGhvShIN0.net
>>395
ID:R6FGq8W30みたいなルサンチマンだけで生きているような奴が消えて、真面目に辞書比較を
するような人間ばかりなら、その例はいくらでも出せるんだが。ID:R6FGq8W30の特徴は、どう
でもいいようなことを他の辞書の欠陥をわざと無視して特定の辞書やら会社を引き合いに出し
て攻撃していること。だから、特定の辞書のどうでもいいようなところを攻撃する前に、G、W、
Oなどの問題点を挙げられるだけの力を見せろと言っている。それができて初めて辞書の比較と
認められる。ID:R6FGq8W30のカキコには間違いと薄っぺらな英語力が目立つことに気づくかな?

397 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d53a-yXFx):2017/02/19(日) 00:08:53.51 ID:G3XqkQbw0.net
>>396
あなた主幹さんだよね?
ルサンチマンて口癖だもん

398 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 233a-VhK5):2017/02/19(日) 01:46:12.43 ID:WypOaBmo0.net
>>392
あんまり細かいことで書くのは気がひけるが…

おたくの理屈では

> in a crowd > in the crowd の頻度だと言うことも少し調べればわかる。

のに、in a crowdを載せてないG4,G5はダメダメだね?

SA5が、from a crowdしか載せてないということ?
グーグル・スカラーで検索したら、stand out from a crowd は、
頻度は低いもののありえなくはないようだよ。

399 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/19(日) 06:03:09.52 ID:38KkLPRG0.net
>>397
いっておくがおれは英語が専門ではない。ドイツ語と実存主義をやってきた英語オタクだw
おれの世界では「ルサンチマン」って言葉なんて誰だって使えるよw そういうあんたの思
い込みも病気のせいかなw

400 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d53a-yXFx):2017/02/19(日) 06:48:44.36 ID:G3XqkQbw0.net
実存主義やってきたて人生無駄にしたね

401 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d2b-o5DR):2017/02/19(日) 07:47:03.50 ID:cGwdulqV0.net
>>397
そこに触れちゃなんねえ。
このアタマの悪さじゃ悪の秘密結社「学研」でも営業はとても勤まらん。
山崎某本人だってのはみんな知ってるけどそれは言わないのがお約束。

402 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 236d-IaCf):2017/02/19(日) 07:52:48.36 ID:PMyEnGmT0.net
彼は学研に何かされたのですかね?

403 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW abb0-zjLq):2017/02/19(日) 08:11:07.13 ID:Xh7eir310.net
>>401
どこに「本人」と推論する根拠が?
煽るために認定作業してドヤ顔するのも頭悪そうに見えてしらける。
言い回しで喜んでるのは「俺様」を彷彿させるね。

404 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/19(日) 09:10:39.83 ID:38KkLPRG0.net
>>401 山崎某本人だってのはみんな知ってるけどそれは言わないのがお約束。
 >>403が言っているとおり。あんまり煽って自爆するなよw 根拠が出せない
奴の特徴は「みんな知ってるけど」って言うところだなw 自分と自分につる
んでくれてるボケだけだろ「みんな」ってw 実名だせよ、面白くなるからw

405 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd43-DP3P):2017/02/19(日) 09:21:46.22 ID:rWjKbbGRd.net
 嘉門達夫が歌ってた河口浩?の歌で、これほど凄い発見をしても、それを決して学会に発表しない、河口さんの奥ゆかしさは素晴らしいみたいな歌詞がある。それと一緒だよ。このスレのキチガイは。

406 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/19(日) 12:51:00.92 ID:/3aweKj+0.net
コーパス 詐欺だよ

コーパス、コーパス、6憶語の学研コーパスに加えて
教科書、大学受験コーパスを構築した、、、
執筆者がそれを使えないんじゃ 役に立たないよな。

W3の井上さんはプロだから、コーパスで調べて結果を反映させた。 
主要の上級学習英英を写すだけなら 

stand out from the crowd

だけでいいのだから。

SA5では 学研コーパスで 
stand out from a crowd 
なんてのが大量にあるのか? なわけねーだろ
調査照合も真剣にせずに売り物にすんなと。初稿ゲラ水準のを売りつけて金巻き上げんな
印税分を抜いて1000円で売る価値しかねーよ
前書きに名前を挙げられてる人も同罪と見なされてお気の毒にな。

自分が使えないもせず、コーパスだの書くな、と。
お前のやりたかったのは ジャラジャラと 名詞の前、後 の記号を発明して
見せびらかしたかっただけだろと。前置詞の漫画を4版5版と連続して変えやがって
最初から1回で済ませろや コズミカに被害でただろーが
グラセン4版で 暗い赤 に戻したように、そっちのほうが見やすいのに それすら気が付かないとは
余計なものまで赤太字まみれにするわ最悪やな


受験生が 温室効果ガス を carbonfootprint と書いて減点されて不合格になったら
受験落ちた死ね 言われてもしゃーねーな

407 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/19(日) 12:58:59.44 ID:/3aweKj+0.net
アマゾンに正当なレビューが無いから、大量にここで書いて晒してる
消費者に注意歓喜してあげてるわけ

ジーニアス、ウィズダム、、どれにも批判的意見があるが
スーパーアンカーには無い。
5版で何が良くなったのかの言及すらない。
最高の辞書だのコラムが良いだの、4版のレビューと同列のものが
大量に掲載されてるだけ
工作員かと疑うほど偏ってる


悪いこと言わないから、こんな間違いだらけの買うくらいなら
SA3、AC にしとけ。4版からのは改悪だらけだから。
大体、分厚くして良くなったなんて 大半の人には関係ねーし
厚さを抑える努力(語義、用例の取捨選択)が腕の見せ所なのにさ。

GC4 もそれを放棄した。単純に楽をしたいだけなのだ。
SA5の尼レビューなんてGC4みたいに1件だけでもいいようなもの

少し広げると 間違いだらけ。
GWOにもおかしい所はある。が、この辞書の間違いは水準が低すぎて手に負えない。
理系の専門用語は全部消してもいいよ。他の辞典のほうが信用できるから。

408 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF43-zjLq):2017/02/19(日) 14:28:02.78 ID:T0I1kA96F.net
>>407
それが理由なら何でアマゾンに「正当なレビュー」を書かないの?
高校生やその親はアマゾンよりもこのスレを読んでると思ってるの?
変なの。

409 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a33d-PAwv):2017/02/19(日) 14:35:05.98 ID:0oToGnD+0.net
SA5買わなくてすんだよ、ありがとう。
アマゾンレビューでイマイチ信用できなくて、ここにたどり着いた。代わりにACの存在を知って中古で買った。改訂版を期待して。
あと学習英英ってわかりやすいね。何も考えずMW使ってたよ。
"How are you? " "Dandy"
返事のダンディが分からず学習英英見たんだけと

410 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a33d-PAwv):2017/02/19(日) 14:39:06.60 ID:0oToGnD+0.net
SA5買わなくてすんだよ、ありがとう。
アマゾンレビューでイマイチ信用できなくて、ここにたどり着いた。代わりにACの存在を知って中古で買った。改訂版を期待して。
あと学習英英ってわかりやすいね。何も考えずMW使ってたよ。
"How are you? " "Dandy"
返事のダンディが分からずたまたま学習英英見たんだけど、英英面白いね。
少し読んでみるよー。お邪魔しました。

411 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 35aa-BRgT):2017/02/19(日) 14:49:38.86 ID:Nloilf6U0.net
http://www.kaitakusha.co.jp/book/book.php?c=82&l=ja
おすすめかな。Oxford Advanced Lerner's Dictionary(OALD)
の編集者をしたホーンビーさんが最初に作った辞書なんだよね。

412 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd43-DP3P):2017/02/19(日) 14:54:46.26 ID:rWjKbbGRd.net
 辞書オタクと違って、普通は大学受験のためとかに使うもんだろう?この辞書を使ったから慶応に受かったとか、この辞書だから早稲田に落ちたとかは絶対ないから、これ見てる受験生は気にしなくていいよ。受験も終わるけどね。

413 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/19(日) 15:11:50.33 ID:38KkLPRG0.net
>>406 >>407
発熱が始まったの? 薬を処方してもらったらwww

>>409 >>410
尻馬に乗って工作手伝ってるのかなw 

414 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 35aa-BRgT):2017/02/19(日) 15:48:26.19 ID:Nloilf6U0.net
なんの工作やら?
OALDがつまんないからホーンビーの別の辞書を買ったら?
ということだけだけど

415 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 35aa-BRgT):2017/02/19(日) 15:50:14.62 ID:Nloilf6U0.net
英英辞典をけなして、英和辞典を持ち上げる奴の気がしれないよ
だって英和辞典は英英辞典を使って、言葉の定義をするものだろうに。
そこまでしか英語を使えない自分を正当化しながら、それでいて英語を
勉強したいのかよ?そんな奴は中国にいって英語の勉強をしたらいいだろ

416 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/19(日) 16:50:35.39 ID:/3aweKj+0.net
(regard) vt
 受験用としてなら、熟語帳で 
  regard A ac C (AをCとみなす)
 とかで覚えて大抵その意味でしか使わない。 どうも語義が過剰な傾向にあるようだ。

(上級)学習英英は下記
OED
https://en.oxforddictionaries.com/definition/regard
の 1、1.1 の2つしか掲載してない。archaic 《古風》 で日常使わないから掲載しないんだろ。

英和はどうだ?
AC は確かに この2つが赤太字で示してある。
1. regard A as C
2・ (formal) [副詞(句)を伴って]…を見る、注視する(with) (→informal : look at, gaze at が普通)
3. (formal) …に考慮を払う
4. (formal) …を尊重する
5. (formal) (物事が)…に関係する

3〜5 のようなのはライトハウスは速攻でルミナスから削除する。ビーコンでは書いてないだろう。
フェイバリットも適量。この辞書は今店頭にある中では ビーコン の次 のレベルとして勧めることができる。
こういうのを用例付けて上級辞書並に書いてるのが グランドセンチュリー、スーパーアンカー。

SAのは4版で何をしたかと言うと AC2番
2・ [副詞(句)を伴って]…を見る、注視する(with) (→informal : look at, gaze at が普通)
   用例2本 を分割。3の語義の (…をじっと見る)だけを赤太字にした。そりゃねーだろ、と。改悪。
 ↓ 
2.[驚き・疑いなどの感情を伴って] (…の目で)…を見る(with)
  He regards her behavior with suspicion 彼は彼女の行動を疑いの目で見ている
3.(formal) [副詞(句)を伴って]…をじっと見る、注視する(with) (→informal : look at, gaze at が普通)
  She regarded the painting carefully. 彼女はその絵を注視した
やりたきゃ、2a-b 分岐であかんのか? つーか、W3参照でもいいが、語義2を細字にして重要じゃないっていう根拠は?
G5、W3 上から順番にすんなりと読める。アンカーのは番号が飛んで赤太字。2番に黒太字すら使わない無神経さ。学研コーパスがポンコツなんだろ

417 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/19(日) 17:01:23.40 ID:/3aweKj+0.net
新英和中6
http://www.excite.co.jp/world/ej_dictionary/NEW_EJJE/ITEM-41796-1844/regard/?block=41796&offset=1844

2 [感情を表わす副詞またはそれに相当する with つきの副詞句を伴って]
 a. (ある感情をもって)〈…を〉見る,眺める
 b. 〈…を〉注視[注目]する,じっと見る.


2ab を統合
・(ある感情をもって)(…を)じっと見る[眺める]、注視[注目]する

用例2本 は統合前の6版と同じ

すっと頭に入るし問題ない
このどっちかだけが極端に重要です! なんて事はない。それをやったのが学研。

まー旺文社もだが、
コアレックスでも分けて書いてるが、
with curiosity を含む用例で
SA新版の語義が細字で書いてるほうを重要視して2番黒太字で書いてる。

418 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d2b-o5DR):2017/02/19(日) 19:35:30.67 ID:cGwdulqV0.net
学研アマゾンレビューの工作がバレちゃったのか。
辞書を売る季節にまずいことになったな。

自業自得だが。

419 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW abb0-zjLq):2017/02/19(日) 20:08:42.76 ID:Xh7eir310.net
>>418
この流れでどこを読み取るとそれが分かるのか分からなかったからレス番教えて。

420 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d2b-o5DR):2017/02/19(日) 20:51:00.78 ID:cGwdulqV0.net
いや学研のアマゾンレビュー見て違和感なかったら言葉の学習には向かないんだが

421 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/19(日) 21:00:58.18 ID:38KkLPRG0.net
>>418 
相当な重症患者だなww 自分の馬鹿さ加減がますます露呈してるんだがww

>>420 言葉の学習には向かないんだが
自分のことだなww 支離滅裂な日本語力と英語力でカキコしてるところから
見てww

422 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abb0-P9CU):2017/02/19(日) 21:16:10.62 ID:Xh7eir310.net
はぁ?
そりゃレビューなんて基本的に気に入った人が購入して書くもんだし、
不満を並べる人がアマゾンに書かなくて2chでくだまいてるんだから、
高評価になるのは当たり前だろ。

具体的でなかったり評価観点が納得いかないとかなら、
あなたと価値基準が違うか、アマゾンの客層に辞書の細かい評価しない人がいるというだけじゃん。
他の辞書のレビューも同じように思えるがな。

あなたの「違和感」は単にノイズの山から願望に沿った意味を発見してるだけだろ。

423 :422 (ワッチョイ abb0-P9CU):2017/02/19(日) 21:18:23.71 ID:Xh7eir310.net
>>422>>420向け。念の為。

424 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/19(日) 22:10:16.35 ID:/3aweKj+0.net
416 AC
 2・ (formal) [副詞(句)を伴って]…を見る、注視する(with) 

417 新英和中7
・(ある感情をもって)(…を)じっと見る[眺める]、注視[注目]する

ほぼ同じじゃないですか。
何でゴチャゴチャ弄り改悪するのか? 融通が利かないから。


W3
・regard the man with suspicion [curiosity] その男のことを疑い[好奇心]をもって見る
この用例は、「3: 見る、注視する」ではなく
語義2 《ある感情をもって》 …を考える、とらえる(with) ; …を評価する、…を尊敬する --- 補注 考える(のみ)赤字
 の中に書いてある。

主幹にかかると、こういうのは変だと言うことで一々語義番号を増やしたり、くだらない事をやり出す。
日本語と1対1に英語の訳語が対応するわけじゃないのに トンチンカン なのよ。

ライトハウスも賢い、上手く扱ってる。
 His actions were regarded with suspiction. 彼の行動は疑念の念をもって見られた
これは、語義2
 (ある見方・態度で) (…)のことを考える、 (…)と見る
の中で記載してる。W3と似た区分けだ。何の問題もない。

下記の expect くだらん質問に振り回されてるくらいだからなー 他にやる事いくらでもあるだろと。
 http://blog.livedoor.jp/yamakatsuei/archives/51192162.html
G5 expect p.739 最後〜
 She expects to finish this work by next Friday. 彼女は来週の金曜までにこの仕事を終えてしまうつもりでいる。
つもり=意思 ?  つもり=意思 なんてケシカラン どういう神経だよ。 
そう書いてても expectの本義に準じた(つもり)のニュアンスで何ら問題ない。そんな事を考える高校生と一緒にやってるから滅茶苦茶になるのであった。。。

425 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/19(日) 22:21:31.34 ID:/3aweKj+0.net
質問1.『アンカーコズミカ英和』のcatch 7 に「catch A (in the act of)doing 
いけない[恥ずかしい]ことをしている(最中に)A(人)を見つける[つかまえる]」の定義があり、

それに対する用例の1つに、「The police caught the robber (in the act of ) opening the safe.
警察は金庫を開けようとしていたどろぼうをつかまえた」がありますが、この和訳は間違いではありませんか。
『ジーニアス英和辞典』(第4版)には「(偶然)現場を見つけるだけで、実際に捕まえることは意味しない」と明記してあります。 

http://blog.livedoor.jp/yamakatsuei/archives/51192162.html
---------

G5 語義6(G4 語義5)

≪◆(1)実際に捕まえるかどうか文脈による≫
と書いてます。ちゃんと辞書を確認して質問してください。

以上


でスルーだね ゴタゴタ書きやがって 
主幹は辞書持ってないんだろうな 
辞書屋なのに手元にないとは 恥ずかしくないのかね 
上記の解答を読むだけで呆れるわ。出来の悪い高校教師みたいな対応ときたら
Fランク教授のくせに辞書買わないで仕事したつもりで居るのか 呆れるな

426 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/19(日) 22:38:11.50 ID:/3aweKj+0.net
(regard)
SA新版 改悪まとめ

1 regard A as B 旧版(AC)の用例2本から1本に削減
2 look at/gaze at に該当する語義を 赤太字 で自爆
  ⇒ 2.[驚き・疑いなどの感情を伴って] (…の目で)…を見る(with) 
   こっちのほうが重要(にはならないのか? 学研コーパスでは そうか、、、)
   これを上位で記述してる旺文社、研究社は正しい。

新版は担当者が3版から入れ替わって、勝手にACベースにされて御乱心で作ってるので
【触るな危険 深入り危険】

regard A as B
用例1本じゃ 勉強になりゃしない。

フェイバリット、ビーコン でもマシな事を書いてるだろうよ。
◆considerの類推により as の (to be) への置き換え不可

とかどっかの英英に書いてる注記を書いてるものもあるというのに
基本単語でこのスカスカ感じゃねー

受験に役立つ画期的な辞書の欠片も無いんだけど、、、

あ、やべ高校受験シーズンで辞書専門コーナーができる季節だな
真実を書いちゃったわ((´∀`))ケラケラ

427 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d2b-o5DR):2017/02/20(月) 00:51:52.86 ID:y88qVEC90.net
そういや公立高校の合格発表の季節だね。
知り合いのお嬢さんも確か今日だっけかな。

賢い子だから学研みたいなゴミカスは買わないと思うけど。

428 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd43-DP3P):2017/02/20(月) 01:18:48.57 ID:A10z7cpxd.net
 新一年が辞書を選びぬけるわけがない。学校が指定してる辞書を買うに決まってる。

429 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/20(月) 10:00:08.02 ID:fPeC5Y3Z0.net
>>426 真実を書いちゃったわ((´∀`))ケラケラ
こういう反応が精神に異常をきたしている人間の特徴だなww

>>427
目クソは鼻クソと仲がいいんだよねww

 憐れな連中が一生懸命誹謗中傷を繰り返しているけど、そうしていることの意味が
自分たちに分かっていないということが、こういう精神病患者の特徴でもあるなww
匿名なら何でも書けるという愚かさが爆発しているなww 実名でやってみろよww

430 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/20(月) 11:53:26.15 ID:V746ru7z0.net
主幹の自演が見苦しい件

431 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/20(月) 12:29:10.81 ID:fPeC5Y3Z0.net
>>430
おお、とうとう俺様が主幹になっちまったww 予備校講師で終わるかと思ったら主幹かあ、
嬉しいなあww 隣りの同僚がニヤニヤ俺様のパソコンをのぞき込んでいる〜ww 「被害
妄想狂かな?」だってよww

432 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d2b-o5DR):2017/02/20(月) 14:17:07.82 ID:y88qVEC90.net
高校教師だの商社生活30年だのは見たが
予備校講師は初出かな?

いやホント悲しい自演だわ

433 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/20(月) 15:58:41.15 ID:fPeC5Y3Z0.net
>>432 いやホント悲しい自演だわ
いやホント悲しい病気だわw

434 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/20(月) 22:48:11.03 ID:V746ru7z0.net
○幹の特徴 
 匿名に敏感 実名実名と騒ぐ
 主要辞書は持ってなく調査する気もない
 レイプ拡散をこそーりゴミカスで継続
 

435 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW abb0-zjLq):2017/02/20(月) 23:00:58.95 ID:E90YyDDr0.net
>>434
ネタ出しは面白かったのに
煽りだけのレスは勘弁してほしいな

436 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/21(火) 00:21:43.33 ID:HVgWWjH80.net
ID:y88qVEC90 ID:V746ru7z0
いいかげん粘着、やめようよw 

437 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d2b-o5DR):2017/02/21(火) 12:49:38.43 ID:InUfEEmZ0.net
学研がボロカス辞書をつくろうが売ろうが
amazonのレビューを操作しようが,まあご自由に,なんだが,
ここへ来てヨイショしようとするからみんな怒ってるんだよ。

438 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d2b-o5DR):2017/02/21(火) 12:50:39.18 ID:InUfEEmZ0.net
あーすまんボロカスじゃないやゴミカスだ

439 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/21(火) 16:34:32.97 ID:HVgWWjH80.net
>>437
じゃあ、放っておけば? 「みんな怒ってるんだよ」って、「みんな」って誰w
あなたの「正義感」は分かったからもう少しましな話をしようよw

440 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/21(火) 16:43:48.79 ID:aq/URuOG0.net
これはゴミカスからの改悪だな

(rehabilitate)
SA3: (formal) …を修復する 
      〜 an old house 古い家を修復する  formalマークは余計

AC、SA4、5: (組織)を立て直す
        〜 a company 会社を立て直す(用例はACのみ)    本当にこんな用法で使うんかい、、、

OED
Return (something, especially a building or environmental feature) to its former condition.
 https://en.oxforddictionaries.com/definition/rehabilitate

どこを縦読みするとこんな語義-----(組織)を立て直す-----になるのか理解不能。

でもって、名詞のほうに 「再建、復興」 の語義はあるのな。じゃー動詞も広義で適切に定義しておけってなるだろ!
用例が
 rehabilitation of abandoned homes 打ち捨てられた家の修復・再生
 変なの 
こんな用例が5版で付くなら無いほうがいいや

執筆者にとっては
 会社、組織、家 が同列なのか、インチキやな
 

441 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 352e-P9CU):2017/02/22(水) 12:50:57.16 ID:/+thxJZw0.net
いよいよ組版のテストをはじめた。
和欧混植はとてもめんどくさいということがよくわかった。
minionと小塚明朝を基本フォントにしようと思う。
年内にテスト中のものをupするので暇人がいたら見て欲しい。
やりたかった、online OEDのような、用例中の見出し語の点下線は
うまくいきそう。これでイタリック体を、辞書中でひとつの
語彙要素として扱える。

442 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23c6-qUVP):2017/02/22(水) 13:31:35.01 ID:5RHh47jv0.net
>>441
前にもお勧めしましたが、組版はTeXが断然便利だと思います。
アルファベットのカーリングも自動でやってくれますし、一行の長さを
指定すれば、適当にスペースを入れて調整してくれますから。
スペルチェックもできます。

443 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f588-g7u9):2017/02/22(水) 13:34:19.53 ID:E47rdHwy0.net
人を呪わば穴二つ。この言葉を噛みしめる昨今だ。

444 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/22(水) 15:33:29.03 ID:GG3AdSjY0.net
フレグランスウォーター

ついでに、辞書を広げる

(fragrant) 芳香のある、香りのよい
      (→反語的に 「悪臭がある」 ことをいう場面もある)

という注釈がSA5版から挿入されてるようだ。
英英にあたるも不明

研究社の辞書にも 「よい香りのみに用いる」 とある。

こういうのは、それが正しいのだとしても受験レベルをターゲットにしてる辞書には
書くべき事ではないという私見

smell におい
 こういう平仮名も止めたほうがいい。
 
 fragrance と scent はどちらも 「ほのかにただようよい香り」をさすが、
 後者は獲物の「臭跡」の意にも陥られる。


 「ほのかにただようよい香り」

 小学生用の辞典じゃありません。校閲入れてください。甚だ読みにくいです。

445 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed3a-p4F5):2017/02/22(水) 18:16:19.93 ID:GG3AdSjY0.net
北朝鮮の工作員 が 大使館職員 に化けてたって?

COVER というらしい。「偽の身元」

保障 だのの語義もあるようだが、《英》。 《米》は coverage。

とMWEポケ辞書を広げると書いてるが
何であの辞書には そういう区分すら書いてないのかね?

446 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eda9-qQNI):2017/02/22(水) 21:42:15.79 ID:NAkt7jsI0.net
stand out from the crowdとstand out from a crowdに
非常にこだわって批判してる人がいるようだが、
そもそもこの2つはどういう意味の違いがあるの?
後者が存在しないなら、なぜ後者が間違ってるの?

447 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9bd7-XfCN):2017/02/22(水) 21:55:15.11 ID:pEtrgFHA0.net
今朝の朝日新聞読者欄に
紙vs電子ミニ特集が組まれていたぞ
オレは馬鹿馬鹿しいから読んでないけど

448 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/23(木) 16:17:37.38 ID:VyaSKZxF0.net
AOB (any other business) : 議題以外のその他

http://learnersdictionary.com/definition/AOB

SA5に無いぞ
コズミカから大量の(やや水準の高い)単語をスパアン新版に写してる割に、また手抜きか?
だから、社会人には コズミカ になっちゃうんだよ。

真面目な会社は
コアレックス、ライトハウス6 にも入れてるのにねん

グラセン4 は知らん。これも手抜きだから無いんじゃないか? 
あー フェイバリット英和 ですら書いてるな ここは真面目に英英見てるからね
書いてないのは、それ以下だな

OALD6(2000)から掲載されてる。

449 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp75-vVDm):2017/02/23(木) 20:10:30.06 ID:Ad4NuIrIp.net
アンカーコズミカといえば、〜するためにの意味のso thatが載ってないんだよな
カンマ付きの、だから〜の意味は載ってるのに
前者の使い方のほうが多いと思うのに…

450 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6ed7-Pl42):2017/02/23(木) 21:50:47.19 ID:GxwUv6ou0.net
既に知ってるなら別に載ってなくてもいいじゃん

451 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/23(木) 23:09:22.97 ID:VyaSKZxF0.net
>>449
AC3刷  p.1756 
SA5    p.1690

so that
【目的】〜するように

SA3に掲載あるからACで消えるわけない。
ちゃんと見てないんでしょ

いいよ、そういう天然の質問のほうが(笑) 
じゃんじゃんやってくれ

452 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91a9-ZYMH):2017/02/24(金) 04:57:19.27 ID:1enY8myl0.net
結局、stand out from the crowdとstand out from a crowdの違いも
説明できない人が、英英辞典に載ってるか載ってないかだけで判断して
批判していただけだったんだな

453 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 08:47:31.92 ID:DZPHTm6S0.net
>>452
主幹のことだな 違いなんか考えてなければ
           コーパスで頻度を調べてもなければ
           一番最初にやるべき英英辞典も見てなければ
           記述したのが使われてないフレーズ

最悪やな SA5

454 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 13:07:09.12 ID:DZPHTm6S0.net
冠詞をSA5で大改訂したのに、違いも考えずに 熟語 を入れ替えて自爆したのか そうか
でもって、前書きに書いてるが 冠詞の記事を書いたのは高校教師な
本人の腕じゃー AC、SA4 みたいな改悪で 悲惨な漫画まみれで 高校の先生も黙ってられなくなったと


北朝鮮 VX nerve agent で殺害

AC : nerve agent = nerve gas 
まー手抜きだな 
G5 みたいに書くのが辞書の流儀だろ。

https://en.oxforddictionaries.com/definition/nerve_agent

本人が agent の《化学》 専門語義を知らないだけ
ついでに、VXガス って気体じゃないからな 液体だからな

SA5
agent
 4.formal) 自然力 ; 作用剤、薬剤

これもトンチンカンだな 「作用剤」 とか ロングマン英和、新英和中7 にも書いてるが良くない
ルミナス、ライトハウス からは変更されてる。大体、何がフォーマルだよ馬鹿

https://en.oxforddictionaries.com/definition/agent

substance は 「作用物質」 だ。
an oxidizing agent : 酸化剤 訳すが、 だから 作用剤 でいいんだよ なんてのは脳みそ腐れてるんだろ

コアレックス : 《化》作用物、薬剤  -- まあねw
ロイヤル   : 動因、作因 ; 《ある結果を生じさせる》 力 ; 《化》 反応をおこさせる物質

455 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/24(金) 13:28:13.69 ID:SpWqRu450.net
ID:DZPHTm6S0
まあ、それにしても粘着だね、この人w これで毎日を送ってるのかなw

456 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 16:02:48.41 ID:DZPHTm6S0.net
>「作用剤」 とか ロングマン英和、新英和中7 にも書いてるが良くない
訂正 : ロングマン英和 は 「作用物(赤太字)、薬剤」。 英英の定義読んだほうがわかるよ。
http://www.ldoceonline.com/dictionary/agent
 a chemical or substance that is used for a particular purpose or that has a particular effect

ロングマン英和
・【an agent of/for change】 変化をもたらす人[もの]
--------
ship またインチキしてるなー ロングマンみたいに頻度高いフレーズ掲載すりゃいいのに pollination なんて難しい単語の用例の嫌がらせ

SA3      : 語義5.《文法》動作主、行為者

AC、SA新版 : 語義5.行為者、《文法》動作主
           ・Bees are important agents of pollination ミツバチは受粉の大事な担い手だ

W3 《かたく》(一般に)…をもたらすもの《of, for》
G5 語義5 《正式》 (状況に重要な結果を与える)行為の主体となる者[物]
    an agent for [of] social change 社会変化を起こす主体(者)
   語義6 《文法》 行為者、動作主

前置詞(of/for)を共起にして使用する G5-語義5 に相応する語義 が 《文法》語義 の番号内で派生させてる改竄をしてる
G5みたいに、本来は別物。
P4、オーレックス も 文法語義と混在させてるが、
コアレックスは 《文法》の語義を(中級辞書相応に)削除してるので問題ない記述になってる。

ship は OLAD 6番 に 4番 をぶち込む暴挙を平気でなさる。困ったもんだ。「行為者」 を違う語義に転用しちゃえ!
そんな事をする前に 《文法》 なんて専門語義を削除してからやれと。SAにそんな語義 要らねーんだよ ほんと改悪の泥沼
 http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/agent?q=agent

RH2
http://dictionary.goo.ne.jp/ej/1455/meaning/m0u/agent/

457 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/24(金) 17:55:16.12 ID:SpWqRu450.net
pollination が難しい単語かなあ? 英語国の小学生だってしっている単語なんだけどw

458 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 18:39:36.10 ID:DZPHTm6S0.net
だから何?
SA5 なんて受験用と詐称(ここ重要)してる癖に 1万5千語 まで太字まみれにしてる癖に
その範疇には入れてない単語だぜ

どこぞの上級学習英英を広げても ミツバチ受粉 なんて汎用性の無い馬鹿な用例なぞ無いわ
(of/for) を共起する点にも言及してない壮絶サボり 手抜き感満載。
こういう時は ロングマン英和 みたいに太字にしないのか?
どうでもいい時に 太字まみれ文型表記 してる癖にな

だから 笑われるんだよ

http://zumzun.com/posts/native-vocabulary/

とうとう、レスも 内容に関して 図星なもんだから トンチンカンな煽りしかできないという、、、

459 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FFfa-LOgg):2017/02/24(金) 18:55:04.12 ID:d1+rrcifF.net
「受験用と詐称」というならその説明も欲しいな。
英英を写してない、というのはたくさん引用してくれてるからそうかなと思うけど。
pollination だったら過去20年間そんな単語は入試に出てきてない?とか。
難しい、必要ない、と個人の判断ばっかりでピンとこない。

460 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91a9-ZYMH):2017/02/24(金) 19:09:09.54 ID:1enY8myl0.net
>>453
いいえ、あなたのことですよ
あなたは英英辞典にないからと言って
stand out from a crowd
を批判しているようですが、
なぜこれが不自然な英語なのか説明できないじゃないですか
ただただ、英英辞典に載っていないと言ってるだけ
英英辞典に載っていないものは、全部不自然でありえないんですか?

461 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/24(金) 19:40:31.42 ID:SpWqRu450.net
>>458 だから 笑われるんだよ
誰が笑っているんですか? あなたのような、ごく一部の人だけじゃないですか?

>>458 レスも 内容に関して 図星なもんだから トンチンカンな煽りしかできないという、、、
その価値さえないということかもww 

462 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 19:41:27.61 ID:DZPHTm6S0.net
>>459
帯を見ろ

 http://blog.livedoor.jp/yamakatsuei/archives/52173618.html

>>460
過去レスちゃんと嫁

英英辞典に掲載してるかどうかだけの情報 以上の事は情報提供してる

 http://fast-uploader.com/file/7042961404479/

冠詞の有無は貴様が調べればよいではないか? 
自分の意見は無しで情報クレクレ君は要らねーんだよ 一生ROMってろ

主幹はさっさと匿名で工作してないで 出てこい!

463 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FFfa-LOgg):2017/02/24(金) 19:52:55.64 ID:WJz2XX5SF.net
>>462
帯は出版社が広告効果狙ったもんだからさ。
まさか広告文を一字一句誓約書のように読み取ってる?
中身で指摘してよ。

464 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/24(金) 20:04:53.76 ID:SpWqRu450.net
>>462 主幹はさっさと匿名で工作してないで 出てこい!
何を一人で息巻いてるんですか? 「出てこい!」って、
どこにですか? あなたが出版社に連絡して主幹と対決す
ればいいんじゃないですかw 精神状態は大丈夫ですか? 

465 :しゅかん (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 20:09:08.44 ID:DZPHTm6S0.net
出てきてやったぞ! 俺は逃げるのが一番嫌いだ。○池は嫌いだ。

 http://fast-uploader.com/file/7043488780715/

俺の語感と膨大な知識から

 ・stand out from a crowd

が最良だ、と結論づけた。だから5版で修正した。
おまいら日本最高峰、最高評判 の学習辞典に奉仕してりゃーいいんだよ
(アマゾンレビュー から都合良いのだけHPにコピペしてんのな 無断転載 は犯罪?)
質問あんなら HP に各々の意見を書いて送り付けてやれば〜〜〜?
毎日20人が10個の間違い送り付けてやれば6版では良くなるんじゃないか?

俺はもう騙されないから買わないけど(藁)

---

一般の英語学習者

from/in の前置詞の用法を考えてみれば a/the どっちがどうなのか
分からないんじゃ中学英語からやり直したらいいんじゃないの〜?

分からない癖に、考えもしない癖に (カマかけるようにさり気なく) 他人の意見だけ引き出そうなぞ 100年早いわ。

466 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91a9-ZYMH):2017/02/24(金) 20:18:24.42 ID:1enY8myl0.net
>>462
過去レス読んでもそれ以上の情報は書いてなかったので、
具体的にもう一度指摘してくれませんかね?

467 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 20:24:21.09 ID:DZPHTm6S0.net
ID:1enY8myl0

こいつ真性の馬鹿だな
新しく貼り付けたグラフも見てないとは
お前みたいなのは書き込むな いいな
どうせ、Fランク工作員なんだろ?

468 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/24(金) 20:25:22.77 ID:SpWqRu450.net
>>465 毎日20人が10個の間違い送り付けてやれば6版では良くなるんじゃないか?
全ての有名な英和辞典を対象にやらなかったら公正じゃないでしょww  狙い撃ちなら
どの辞書だってできるんですよww まあそう熱くならないでww

469 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FFfa-LOgg):2017/02/24(金) 20:26:43.26 ID:5nRw2AFtF.net
>>465
またまたw
出たら気になって真っ先に買うくせにww

470 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FFfa-LOgg):2017/02/24(金) 20:32:14.02 ID:ijL/hPy7F.net
>>467
過去レス嫁、は真っ赤な嘘だったわけだ

471 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91a9-ZYMH):2017/02/24(金) 20:37:08.87 ID:1enY8myl0.net
>>467
グラフじゃ説明になってないでしょ
あなたが説明できる能力があるのかどうかを問題にしてるのに
しかも、そのグラフを見ると、頻度はたしかに相対的にかなり少ないものの、
用例が一定数あるようにみえるけど?

472 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5537-vVDm):2017/02/24(金) 21:03:16.68 ID:g1KAeLja0.net
>>451
アンカーコズミカはthat節はcan、may、willを必ず伴う構文みたいに紹介されてるけど、
ウィズダムはそれら以外に直接法現在も使われると紹介されてる

英字新聞を読んでると普通に助動詞なしで書かれたりしてるから、ウィズダムの表現の方が正確だと思うな

473 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 21:09:28.11 ID:DZPHTm6S0.net
>>470
>>389

>用例が一定数あるようにみえるけど?

だから何だ? 
辞書で間違って覚えた奴が使ってたり typo だったり
世の中で、0%なのかどうか問題じゃない

相対的にどうなのか? だ。

お前は辞書記述のどのくらい工夫を凝らし、どの程度 使用者の立場を考えて
作る努力をしてるか

南出さんの本くらい読みなさい
読めば そんな書き込みはできないはず。
読めば、この辞書の間違いが どのくらいヤバい水準なのか 分かるよ

474 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/24(金) 21:18:15.94 ID:SpWqRu450.net
>>473 南出さんの本くらい読みなさい
その人が主幹のG、大Gに間違いが少なくないっていうのはどう説明します?ww
 実例は過去スレで上がってたと思うけど。人間が作るものに完全なものなどない
ということの証明じゃないかなww 

475 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 21:19:52.08 ID:DZPHTm6S0.net
>>472
G5 p.1978 語法 にも 

can
will
直説法現在

《正式》 may, should、、、とありますね。

ACのはSA旧版の写しだし5版でも同じ記述ですし15年前と同じ記述。
語法専門家が書いてるわけでなしに、コーパスで検証もしてない水準なので
研究対象に引用されるGWと比べるのは気の毒ですよ。

まさかと思い見たら
AC(SA5) に書いてる語法は
前任者 柴田ニューアンカー の丸写し、と判明。
よって25年前の水準の記述を読まされてる事になるわけだ
勘弁してよね、、、有りえないだろ 倫理的に

柴田ニューアンカー で同じく担当してた 小西氏 はジーニアスを立ち上げた。
初版見たら、ちゃんと 《略》直説法現在 という記述がある。

辞書を真剣に作る、というのはそういうこと。
適当にやってる、というのはそういうこと。

476 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 21:24:48.28 ID:DZPHTm6S0.net
ID:SpWqRu450

>人間が作るものに完全なものなどないということの証明じゃないかなww

こいつ何が言いたいのか全く理解不能。
レイプ挿入 ⇒ 激怒 俺は知らない
熟語を改竄 ⇒ 人間に間違いはある ドンマイ! ってか? 


ゴミカス増刷 でレイプ消し忘れる連中だから 
そういう水準で仕事をしてる連中は鍛えてやらないとな

477 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/24(金) 21:31:35.07 ID:SpWqRu450.net
>>474の質問に対する答えになってないよwww 冷静に、冷静にwww

478 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/24(金) 21:41:25.06 ID:SpWqRu450.net
>>475 辞書を真剣に作る、というのはそういうこと
 これには笑ってしまったwww 「真剣に作った」はずのG, 大G, Wほかの間違いは
どうなります?www その質問は何回かスルーしてますよwww 身贔屓もここまで
来るとな鼻につきますねえw 

479 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FFfa-LOgg):2017/02/24(金) 21:45:57.55 ID:/+Celd+ZF.net
>>473
470だが誰に何のレスしてるんだ?錯乱したか?
過去レスのここにあるって案内すればいいだけだろ。

480 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91a9-ZYMH):2017/02/24(金) 22:01:10.74 ID:1enY8myl0.net
>>473
少なくとも、そのngram viewerのサイトで調べると、
stick out from the crowdと同程度くらいには使われてるようですよ?
辞書で間違えて覚えた人とかtypoとか言ってますが、これって出版された本の統計ですよね?
そんなので騙せると思ったんですか?

で、あなた自身の言葉による説明はまだですか?
結局できないみたいですね

481 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/24(金) 22:16:45.80 ID:SpWqRu450.net
ID:DZPHTm6S0
この人って、結局は精神不安定か精神錯乱か、いずれにせよ正常な人ではないですねwww
人のことを工作員だって騒いでますが、結局は自分がどこの工作員かを自爆してしまいました
ねえwww 他人からの質問には都合が悪くなるとすぐにスルーするのが特徴ですねwww

482 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 22:50:18.57 ID:DZPHTm6S0.net
ID:1enY8myl0

この人、全く行動力無いのね。
こんな所で煽ってる暇あるんだったら
過去に何度も貼られてるネイティブとのコニュにティーサイトにでも

こういう表現は 「(in と違い) なんで from の後に a が来る頻度がほぼゼロなんでしょうか?」

と問題提起して、解決する努力をしたら良いではないか? どうせ英語書けないんだろ?


>>472
の方だって、自分で複数辞書を開いて 自分の意見を書いてる。


貴方のは何だ? 明日からは アボーン で消すから書いて置くが、
英語で質疑応答の書き込みすらできないならROMってろ。
Gだの有名辞典の間違いが100回 辞書広げて間違い1回とするならあの会社のは2回に1回だ。

そのくらい酷い。昭和辞書ニューアンカーを写して 部分的に改善した水準だから仕方無いが
グラセン は元が 新グローバル で水準が高いから ここで批判はしてるが
20回引いて1回くらいかな。気になる箇所がでてくるの。

とにかく、あの会社のは AC からSA4を造ってから急速に粗が目立つようになってるという事実を直視しない事にはねー
昭和辞書の語法記述、語義用例写したまま、部分的に気が向いた箇所だけ自分勝手に弄ってるだけだから。
SA新版になり用例を(長い文章、用例中の単語の水準↑)が部分的になされてる単語、昭和辞典の写しのままの単語
がごちゃ混ぜになってるのが露骨にバレルので悲惨極まりない。
学研コーパス、受験コーパス、教科書コーパス構築した? 大学受験へのナビゲーター? 全部内容と関係ない事ばかり書き散らしやがる
グランドセンチュリー は受験コーパスを再検証して、EXマーク を差し替えたり 宣言した事は実行してる。shipはデタラメだ。
・レイプ消しました宣言 ⇒ コズミカ増刷 で消されてない   そういう嘘つきな管理能力のない輩だよ 偉そうな事言ってないでHPで謝罪しろと

shipの現実に直視できないなら スルーしろ。 読みたくないなら NGワード に入れればいいだけだ

483 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/24(金) 23:07:34.39 ID:SpWqRu450.net
>>482 Gだの有名辞典の間違いが100回 辞書広げて間違い1回とするならあの会社のは2回に1回だ。
ちょっと待って! ちょっと待って! 何を滅茶苦茶なこと言ってるのかな???? 「辞書広げて間違
い1回とするなら」なんてとんでもないことを言っていいんですか? それって、あなたの論理が破たん
していることの証拠ですよwww もうどうしようもないレベルのカキコだってこと自爆してますねえw
あなたがどれほどシップの悪口を書いてもあなた自身の論理が破たんしている以上、説得力はゼロという
ことですよw それとシップの同じ問題点ばかり、馬鹿の何とかで、繰り返さないでくれます?www
「そういう嘘つきな管理能力のない輩だよ」自分のことですねwww

484 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/24(金) 23:38:34.00 ID:DZPHTm6S0.net
主幹はまず自分がHPで述べてるような高尚な手順を踏んでない、と推定してる。

stand out ( in ⇒ from) a crowd

この変更により、先行発売済の W3 にコーパス調査結果 使用されてる表現と判断された3種が列記されてる (上グラフ参照)
に無い表現
 
stand out from a crowd

のみ掲載した。

Q1 : これは然るべき論文、その他の学術的なルートで問題提起したことであるのか? W3執筆陣からの回答は?
Q2 : そこで却下されたなら、W3 後発の G5 に関しても同様の疑問がでる
    G5 で stand out from [in] the crowd  と記してるが、主幹の提案に反論却下したうえでの判断か?
    もしそうならば、主幹は 却下されてるに関わらず、独断で掲載して 学習用として販売してるのか?

 これらの結論は 外部に問題提起なんかしてない、だろう。

 次は、何でこういう改悪した表現が新刊で出回るのか?

 伏魔殿ですなー
 
stand out from a crowd の出所を明確にして、ちゃんと共同執筆者の合意を得たうえでの 修正 なのか? 明確化すべきである。

 それをする義務がある。

 レイプで懲りてないのかね〜 いい加減に懲りろ!

485 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/25(土) 00:08:00.21 ID://5KA0mV0.net
>>484
こいつってほんものの精神異常者だよw >>483から「論理が破たんしている」って

言われてんのに、まだ懲りないで誹謗中傷のオンパレードw 精神安定剤が必要だなw

486 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91a9-ZYMH):2017/02/25(土) 09:30:01.21 ID:OncNzMlv0.net
>>482 >>484
だからさ、「あなた自身の」能力を問題にしてるのに、
なんでネイティブのコミュニティーだの私の意見だのを求めてるの?
あなたの考えを書かないと意味ないでしょ
今のところ全然書かれていないのだけど

結局、「2回に1回は気になるところがある!」とか言っても、
全然説明のできないあなたの英語力では
信頼性や説得力がないんだよねえ

487 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/25(土) 10:03:51.33 ID://5KA0mV0.net
ID:DZPHTm6S0
こいつ、>>461 >>464 >>468 >>474 >>478 >>483の質問やら疑問に何も答えないで

テメエのカキコだけやってるよwww 英語力がないってことバレバレwww >>473

南出さんって「さん」づけしてるwww どこの回し者かばれちゃったねえwww 今日

もまた錯乱始めるのかなwww 馬鹿の1つ覚えしかカキコできん奴が何人かいるんだ

よね、このスレってwww

488 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/25(土) 12:08:04.95 ID:JAQEAHIY0.net
ご関係にはご用心!relationshipの使い方
 http://cervantes.ec-net.jp/relationship.html
ジーニアス3版だな
プラクティカルジーニアス もこの水準だから薦めない。
アンカーコズミカからSA3までにない注記が組み込まれて良くなった。

489 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/25(土) 13:07:29.05 ID:JAQEAHIY0.net
relation

ロングマン英和
 1.relations 《複数扱い》 (個人・組織・国家などの間の)関係 
 2.(複数ある事柄の間の)関係、関連 [+ between]
コラムに
 relationship (× relations) との使い分けが解説されてる

LAAD を確認して
WORD CHOICE (relationship, relations, salation, connection) がある。
 ロングマン英和の元ネタはこれかー。英英のほが詳しい

SA5
 1.[通例 〜s] (…との)関係(with, to)、(両者間の)関係(between)
 2.親せきの人

えっ? 単数形の語義 「関係」 記述が全く無いんですけど、、、何これ 有りえないわ
ライトハウス、コアレックス、GWO 全部問題なく記述ある。嫌な予感。今日も ship か!


SA3
 1.関係 
   語義には(単数複数)何も書いてないが、用例に単数、複数のものが混在してる
ACから記述変更されて、SA5風になってることを確認。

普通の辞書は
語義1、2 で (単数、複数)の語義を記載し違いを明確に記述し、3番に 親戚関係  というパタン

広げた数だけ変な箇所が見つかるのが ship 。今日も裏切られた。
relationship で ship で始まり、ship で締める。我ながら韻を踏んでて宜しい。

さー今日も工作員が草生やして発狂するのか、、、ご苦労さん 頑張れよ

490 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/25(土) 13:27:03.98 ID:JAQEAHIY0.net
あー間違えたので修正し正確に引用

SA3 【(ほぼ)柴田ニューアンカーの写し】 -- 毎度のサボり常套手段 昭和辞書写し
 1.(…との)関係(to)、(両者の間の)関係(between)、関連;間がら ; 【〜s】(…との)取り引き関係、交渉(with)
   ・We have no business relations with the firm. 当店はその会社と取り引き関係はありません

●複数形の語義記載、用例がある

 ↓

AC
 【〜s】(…との)取り引き関係、交渉(with)
 の記述を削除なさった。
 その癖に、上記の用例だけは掲載してる、という理解不能な改悪を行った。

 ↓

SA4
 relations 含む用例も削除し、SA5に至る


英英も参照せず英和辞典を作るって ある意味凄いな
こういう大量の矛盾内容に気が付くことなく宗教のように崇める人が多いというのも、凄いわ。
執筆者の誰も気が付かないのか隠蔽してるのか?

我々とは住む世界が違うんだろうな
ヤマギシズム ででも暮らしてると世間が見えなくなるのかね おー怖

491 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/25(土) 13:55:16.97 ID://5KA0mV0.net
ID:JAQEAHIY0
>>461 >>464 >>468 >>474 >>478 >>483の質問やら疑問に反応せい!
 stand out from a crowd; stand out from the crowdの違いも分からんお前www

>>490 我々とは住む世界が違う
我々ってだれ? お前のタイプの人間www じゃあちがうだろうなwww

492 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/25(土) 14:15:47.74 ID:oCUq8z6W0.net
学研工作員がわめけばわめくほど学研のゴミカスの売れ行きが落ちるのに
それがわからんとはさすがは低質を誇る学研だな

493 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91a9-ZYMH):2017/02/25(土) 14:16:58.46 ID:OncNzMlv0.net
この人には「通例」という言葉の意味がわからないのかな
しかも、単数形の用例も混じってるのが見えなかったんだろうか

494 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/25(土) 14:23:06.21 ID://5KA0mV0.net
>>492
馬鹿だねwww アマゾンの売れ行きを1週間見続けてからカキコせいよwww
俺のバアチャンが「惚れてみたならアバタもえくぼ」ってよく言ってるけど、
お前のことだなwww お前の単細胞は何でも「工作員」になり、「広げた数だ
け変な箇所が見つかる」ってなるんだなwww バアチャンの言葉はお前のよう
な奴のためにあるwww
もう一度書いておくぞwww
>>461 >>464 >>468 >>474 >>478 >>483の質問やら疑問に反応せい!  出来んの
かい? stand out from a crowd; stand out from the crowdの違いも分からん
お前よwww

495 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/25(土) 16:34:40.11 ID:oCUq8z6W0.net
amazonなどお金払えばいくらでも工作可能,ってのは公然の事実なわけだが,
そんなのも知らないで見苦しいゴリ押し工作を続けてるとは
さすがは低質を誇る学研だな

496 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/25(土) 17:40:06.12 ID:JAQEAHIY0.net
ん? まだ間違えてるな AC以降を書き直し


SA3 【(ほぼ)柴田ニューアンカーの写し】 -- (この単語に関しては、この版までが許容内)
 1.(…との)関係(to)、(両者の間の)関係(between)、関連;間がら ; 【〜s】(…との)取り引き関係、交渉(with)
   ・We have no business relations with the firm. 当店はその会社と取り引き関係はありません

●複数形の語義記載、用例がある

 ↓

AC
 1.【〜s】 (…との)関係(with, to)、(両者間の)関係(between)
   --- 複数の見出しだが、用例は(単数、複数)がランダムに混在。用例7本

 ↓

SA4、SA5
 ACの用例の(2、4、7)つ目の3本を削除


もう私の手に負えない各自で判断してくれ。 
・1回の性交、性行為   だのの語義は要らない。
これ他に書いてる中辞書ある? 書くべき事の優先度は遵守してくれないと困る。ヽ(`Д´)ノプンプン

ACで用例が時事的なものに置換されてる単語( relation 参照)が増加した。SA4、5 になるにつれ、その対象範囲が拡大してるイメージ。
上級向け用例が いつの間にか 高校生用のSAにコピーされてるので用例の敷居が上がってる。SA5はルミナスよりも難しいね。

(左:AC3刷_2016年、右:SA3)
 http://fast-uploader.com/file/7043565488988/

497 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdfa-UGL2):2017/02/25(土) 18:07:56.34 ID:HDBI+A/gd.net
 完璧な辞書も参考書もない。一部の欠点を気にして、次の辞書、次の参考書ってやってたら受験が終わってしまう。辞書研究が生業ならいいが、受験や授業のための辞書なら、一部の欠点のせいで受験に落ちたり、落第したりはしない。キチガイには振り回されないように。

498 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/25(土) 18:46:09.50 ID:oCUq8z6W0.net
the rape of Nanking とか Love Sports とか,
学研の辞書だけ異常に突出してレベルが低いので
あれこれ指摘されても仕方ない。

なのに学研工作員がしゃしゃり出て来て
「キチガイ」「るさんちんまん」と罵ってみたり
面白くもないのにwwwwwを多用したり。
それどころか,放っとくとしれっと「学研age」する。

さすがは低質を誇る学研だな。

499 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/25(土) 19:04:20.95 ID://5KA0mV0.net
>>496 もう私の手に負えない各自で判断してくれ。
とかなんとかカキコして、でやっぱり基地外をやめらんない粘着質wwww

>>498 面白くもないのにwwwwwを多用したり。
お前の低レベルなカキコより面白いじゃんwwww

500 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/25(土) 20:01:48.44 ID:oCUq8z6W0.net
学研のレベルの低さを知らしめるにはageたほうがいんだな

501 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 46b0-LOgg):2017/02/25(土) 20:44:41.82 ID:qJgWzAYM0.net
>>495
お金払えばいいんだったら俺でもできるww
何だこの意味の無い文は。

本気で書いてるなら、利益が上がる見込みがあるのか、
出版社の中で学研だけに効果があるのか、
学研がやっていると思われる根拠や推論、
全出版社がやりはじめたらどうなるのか、
あたりの考察を披露してくれないかな。
面白そう。

502 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/25(土) 20:44:50.35 ID://5KA0mV0.net
>>500
どうしても学研と結び付けたいという執念にも似たこの粘着性。憐れを通り越して
阿呆かいなと笑えるねえwwwww 結局は誹謗中傷しかできない基地外野郎とい
うことだなwwwww 下の疑問・質問も結局は答えられん低レベルwwwww

ID:JAQEAHIY0
>>461 >>464 >>468 >>474 >>478 >>483の質問やら疑問に反応せい!
 stand out from a crowd; stand out from the crowdの違いも分からんお前www

503 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91a9-ZYMH):2017/02/25(土) 20:51:43.58 ID:OncNzMlv0.net
>・1回の性交、性行為
これめっちゃ重要だろ
受験のための辞書といっても、本当に受験だけに使うわけじゃないんだし
小説、ドラマ、リアルな英会話に必要

504 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/25(土) 21:16:27.74 ID:oCUq8z6W0.net
受験のための辞書?
学研レベルの受験には辞書はいらんな

505 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdfa-UGL2):2017/02/25(土) 21:36:57.20 ID:HDBI+A/gd.net
 キチガイしかいないのか?

506 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/25(土) 22:53:02.46 ID:oCUq8z6W0.net
学研にはな。

ふつう英語の辞書というと英文科系の連中が中心になって名義貸しするもんだが,
学研のはブンガクなんぞ知らんどころか一般常識にも欠くために
獣医の正式名称(?)をわざわざ農水省まで電話しないとわからんようなやつで,
科学技術など何それ食えるのみたいなやつが名義貸しどころか,
一部にせよ自分で書いちゃってんだろ。

なんでそんなものを前途有為な高校生に持たせられようか。
いや持たせられない。

507 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/25(土) 23:20:56.64 ID:JAQEAHIY0.net
relation 
 とか5000語のリストに入るような高校で習うような重要単語の改悪はマズイよ。

昔の辞書を見るも

 熟語本位 コマ番号 553/808
  http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1681530
 岩崎 新英和中
 RH2
  http://dictionary.goo.ne.jp/ej/70389/meaning/m0u/relation/
どれも、単数、複数を分けて記述してるべ

だから、昔、自分が学習して習った時代の辞書の記述のように うっかり、、、 なんてのも起こりえない。普通は。
英英見てないならそれでもいいが、自分が英語学習した学習辞典で習った事すらも忘れて辞書を書いてるのか
ヤバいっしょ、普通に。
中学の先生がTOEIC受けたら 280 でした、級だぞ この件は。
執筆者全員が名義貸しで一人で書いてるのか? じゃないと 起こりえない事態なんだが。

5000語の水準でこういうのは、混合仮定法が書いてないとか比較にならないくらいマズイ。
辞書の根幹をきちんと記述する事をせず、

+名 (名詞の前で)
×名 (名詞の後で)

とかの記号を発明して、その箇所だけ校閲してました(?)、じゃねー 何してんねん
そんな記号なぞ要らないから コラムにばかり気を取られてるか知らないが
辞書の本来の役目の機能を果たせるものを作らないとね

relation
 ・語ること、話
最後のこういう語義も要らないんだが、、、姉妹版の下の辞書なら尚更
COD5は Narration の語義からスタートする。歴史順か。そういう人向けにヒントで書いてくれたのね サンキュー ってか?

508 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/25(土) 23:39:39.78 ID:JAQEAHIY0.net
AHD
 https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=relation

L Active study ですら語義4つで
 1.relations 複数語義
 2. in relation to
 3.単数語義:関係
 4.親戚
と書いてるからねー

ship の外人の監修者って何してんだろうね? 仕事してないじゃん

良く、ジーニアスはG2が一番良かったと言われた(G5出るまでは)が
SAは3版が一番かな。AC前書きで3版で十分な情報量だと確信してます! 宣言して
4版で撤回でACコピーで 2冊は何が違うのねん?状態、この時期からおかしくなったね


これ ship の人員じゃ10年かけても修正するのは無理だと思うよ。
増刷での修正効く範囲を超えてるから無理だわさ

AC SA5 2冊店頭に並べてるのが仇になったね。
ACで不適切に修正されたことに気がつかないと、SA4以降で購入した人がACと比べても気が付かない。
ship 以外の辞書を広げて気が付くパタン

509 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91a9-ZYMH):2017/02/26(日) 01:25:26.79 ID:632XyUla0.net
あれ、Oxfordは複数と単数分けてないぞ?wどういうことだ?
https://en.oxforddictionaries.com/definition/relation

510 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/26(日) 08:19:25.57 ID:KL47MD8u0.net
草生やしてる人って頭悪いのがばれた件

511 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/26(日) 08:21:36.32 ID:HMGuK9ij0.net
>>506 >>507 >>508
悲しいなあ、自分の英語力に気づいていないなんて。物事を故意に一面だけ見ることの
怖さがわかる書き込み。自分ではそれに気づいてないみたい。

512 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/26(日) 11:25:18.32 ID:LLsD1bsg0.net
学研がゴミカスつくるのは勝手だが
こんなところでゴミカス売り込みのネット工作するのは見苦しい。

匿名ゴミカス学研工作員は悲しいなあ。。

513 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 46b0-d4M5):2017/02/26(日) 11:40:59.70 ID:8ZL9sbKl0.net
>>496
前にACの重版が出たって話題になったと思ったけど、
3刷も出たの?

514 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 46b0-d4M5):2017/02/26(日) 11:41:57.28 ID:8ZL9sbKl0.net
>>512
あんたも言い回しだけで煽るんじゃなくて中身のある事書いてくれ。

515 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/26(日) 11:51:25.39 ID:LLsD1bsg0.net
ゴミカス学研工作員出没の注意喚起をしてるだけだよ

516 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/26(日) 14:47:24.14 ID:HMGuK9ij0.net
>>512 >>515
ゴミカスって自分のことだろww 鎮静剤飲んで寝てろww

517 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/26(日) 14:52:51.26 ID:KL47MD8u0.net
(overtake)
・South Korea overtook Japan as the leading shipbuilding nation.
 韓国は日本を追い抜いて世界一の造船国になった (SA4〜)

 校閲担当居るなら : 統計データと照合する データ出して! データ見て用例却下。中国のシェアもデカい。
 http://www.sajn.or.jp/data

・The Tigers overtook the Giants. タイガースはジャイアンツを抜いた

 外人校閲 : 意味不明 汎用性ないし却下

・President Gorbachev was overtaken by events that led to the collapse of soviet Union.
 ゴルバチョフ大統領はソビエト連邦崩壊につながる(さまざまな)事態が勃発して志をくじかれた

 校閲 : 世界史を前提にした現在存在しない国の名前を出すのは不適切で却下
       学研コーパス でそんな用例しか探せないのかね 君は

・Mozartr struggled to finish his Requiem before death overtook him.
 モーツァルトは死が出し抜けに彼を襲う前にレクイエムを完成させようと奮闘した
 (→この意味の overtake は、、、略)

 校閲 : 高校生が レクイエム を知ってるとは限らない。却下。


ACまでは用例が適切。
SA4から差し変わってる用例はこの手の稚拙なタイプも数多い。今、店頭にある辞典で最悪級。
学研コーパスってそんな用例しか出てこないなら役に立たないだろ
赤瀬○さんもコーパス提供で名前貸してる(?)が、こんな用例が作文されてるなんて知らないだろうな。
あ、5版で監修にされてるんだ。
断言する、絶対に内情を知らない。外人校閲も用例見てない。

 

518 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/26(日) 16:15:34.74 ID:HMGuK9ij0.net
>>517
真正の精神分裂病者だなwww どうでもいいことをことさらにwww どこの人間が
カキコしてるか推測できちゃったよwww

519 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5537-vVDm):2017/02/26(日) 16:18:38.99 ID:vUH8NI8+0.net
確かにタイガースとジャイアンツは地区も違えばリーグも違うからovertakeの例としては不適切だな

520 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/26(日) 16:54:42.16 ID:LLsD1bsg0.net
それ阪神対巨人だな。
いかにも日本人の英語,
つか日本人の英文法本から取ってきたような文章。

これに対する反論(?)が>>518のレベルというのも,
いかにも劣悪な品質の学研工作員ということで,整合性はある。

521 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5537-vVDm):2017/02/26(日) 17:01:33.17 ID:vUH8NI8+0.net
外国人視点の校閲って書き込みあったから、アメリカ人的にアメリカンリーグとナショナルリーグでは順位争い発生しないから追いつくっておかしい、というボケです…

ジーニアスが阪神ネタ好きだったな、そういえば

522 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/26(日) 17:02:32.00 ID:HMGuK9ij0.net
おれが高校生の頃どこかの予備校の講師が研究社の英和辞書をあることないこと
書いて裁判されて負けたことがあったけどここでわめいている真正の精神異常者
たちはその講師のやり方に似てるんじゃないの? ひょっとしておんなじ人間だ
ったりしてw もしかしたらその弟子たち? それとも学研に裁判で負けたどっ
かの会社? そうとしか考えられんよこの粘着性はw 嫌だねそういうのってw

523 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/26(日) 17:10:31.73 ID:HMGuK9ij0.net
>>517
用例を云々している時のこいつのレベルの低さ。英語とは直接的関係のないことに
文句をつけて自分の頭の程度を暴露してるよ。「高校生が レクイエム を知って
るとは限らない」だって。そんなこと言ったら辞書は何も書けないだろw 国語辞
典の用例に支笏湖の透明度を書いたものが出てたら、「高校生が 支笏湖を知って
るとは限らない」って言うのかいwww こいつの難癖はそのレベルwww

524 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/26(日) 17:12:54.11 ID:LLsD1bsg0.net
>>521 いやわかってるってw 水準の高いカキコサンクス

これに対して>>522のような読みにくい反論(?)を携帯から
打ち込まずにいられない学研工作員(1匹しかいない)は劣悪だな。

パソコンと携帯2台でたくさんいるように見せかけているが,
文体から同一人物であることがすぐバレることもわからない。

ますます劣悪な学研と断定する。

525 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/26(日) 17:31:22.21 ID:KL47MD8u0.net
>>523
何のために 上級中級 の姉妹版だ?
ACの上級なら 矛盾しない内容なら レクイエム だろうが
文学作品の引用だろうが問題ない。

エントリー用の学習英英和では駄目だ。教科書〜受験レベルの相応しい用例がいくらでもあるだろと。
そういう配慮もできないなら改訂するな レベル

そこにある例文で■文科省の審査にパスして教科書に載る■用例だと思えるの何本ある? 
ってレベルの用例があるのは修正する方向でなと駄目。
4版で仕方ないが5版でも同じじゃ駄目って事だ。

526 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 46b0-d4M5):2017/02/26(日) 17:48:12.19 ID:8ZL9sbKl0.net
>>525
学研コーパス(=教科書コーパス?)を作ったはずという前提なら
その教科書には世界史や音楽も入ってるんじゃない?
高校生向けなら高校の世界史を前提にしてもおかしくないか、
少なくともそういう編集方針もありだと思うけど。

今の高校向けカリキュラムはよく知らないから推測だけどね。

527 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/26(日) 17:57:43.25 ID:KL47MD8u0.net
>>526
学研コーパスの存在
用例が必ずそこから取られてる

これは成立しない。昭和辞書の写し用例が大量にあるからね。
前書きにそういう事を書いてるなら
本当に 教科書、受験コーパス 利用してるな! 
このフレーズ暗記すれば 単語のイメージが適切に理解できて、、、
そう読み手に思わせれることができる単語が極1部しかないというのが、、、ね


そこにある用例が英英辞典に掲載されてるのを想像できるか?  適切だと思うか?
そういう辞典を積極的に買うか?


そういう事だ。

ジーニアス5版にだって、そういう用例はあるだろ? 
知ってるわ ship ほどの頻度で頻繁に遭遇する辞書は無いと断言するが

528 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/26(日) 19:14:06.93 ID:HMGuK9ij0.net
まあまあ、ご苦労なことですなww 工作員だの、G社員だのってwww 俺は
会社員でもなければ教員でもないよwww 馬鹿の特徴は粘着しかできないこと
だなwww 自分たちに向けられた質問に答えられる力がない馬鹿さ加減www
笑うしかないんだけどwwww もう少しレベルのい辞書批判をやってくれw

529 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/26(日) 19:20:53.57 ID:LLsD1bsg0.net
工作員がageればageるほど学研ゴミカスが世の中に知れわたる。

間違ってゴミカスにお金を出しちゃう人が減れば
そのぶん世の中がよくなるから,まことに結構なことだ。

530 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ da3a-JNwu):2017/02/26(日) 19:54:59.99 ID:NPssQ9EW0.net
>>425のリンク先のブログ記事は2007年のだから、
まだG5は発売してないよ。

531 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/26(日) 20:37:32.44 ID:KL47MD8u0.net
>>530
>G5 語義6(G4 語義5)
と併記してるだろ。日本語も理解できないのか?
今、大勢が持ってる(?)G5にある解説はG4の時から新規に記述追加された、というのが真実です。

(overtake) AC/SA5
 http://fast-uploader.com/file/7043663209768/

文例批判だけじゃつまらないし公平じゃないから、他の辞書含めてまとめる。

1.AC の記述は 前身の柴田ニューアンカーの語義記載とほぼ同じ。この時点でサボりだから論外なんだが。
  ジーニアス初期(〜G3)、P4なども同様。「(仕事などの)遅れを取り戻す」 が書いてる。

2.最近のは OALD の記述に準じてる。この記述はOALD5(1995)からある。
 ・overtake somebody/something to become greater in number, amount or importance than something else
                       -------------------------------------------
 http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/overtake?q=overtake

3.この記述をいち早く採用してるのが、旺文社ロイヤル。
  [比較されるもの]と並ぶ;(並んでから)上回る
  ・Exports have already overtaken last year's figure. 輸出はすでに昨年の数字に追い付いた[上回った]
  ・overtake all other countries in steel production 鉄鋼生産で他のすべての国を上回る 
  (⇒レクシス、オーレックス で「鉄鋼 ⇒ 半導体」 になってるが、今は韓国に越されて東芝もあのザマなので、、もう時代遅れ用例)
以下、OALDに準じて記載してる。ライトハウス、コアレックスも同様。
レクシス ⇒ オーレックス
 (数量、程度・強さなどで)[他者]を追い抜く、上回る
フェイバリット
 (量や程度で)…を追い抜く 
 ・His latest movie overtook his last one in porofit. 彼の最新作の映画は前作を上回る利益をあげた
グランドセンチュリー2 記載なし
スーパーアンカー4,5 (競争相手)を追い抜く --- 狭義に定義なさるのは良くない。 
 《主に英》 車を追い越す ⇒ 勝手に《 》削除すんな! 自動詞でだけ( 《米》では pass) なんぞと書くのは整合性なく混乱させるだけの改悪。

532 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ da3a-JNwu):2017/02/26(日) 21:05:58.44 ID:NPssQ9EW0.net
>>531
なるほど。しかし、

>『ジーニアス英和辞典』(第4版)には「(偶然)現場を見つけるだけで、実際に捕まえることは意味しない」と明記してあります。

とあるのに、同じG4には
≪◆(1)実際に捕まえるかどうか文脈による≫
とあったのか。(G4もG5も手許にないので自分では確かめられない)
これは完全に矛盾するとは言えないかもしれないが、不自然だったろうね。

それに、質問はACの例文を見て疑問を感じて出されたものなんだから、
そっちの辞書に書いてあるだろ、と突き放すことは普通しないし、できないんだよ。

また、質問者は上に明記されているという箇所しか見ていないから
疑問したのかもしれない。主幹は両方見たうえで、説明することに
意味があると思ったのだと思うけどね。一応書くと、ブログに載せるのだから、
質問者だけでなく、読者全般のことが念頭にあるんだよ。

533 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/26(日) 22:03:16.53 ID:KL47MD8u0.net
>>532
質問に出され、ソースが記載してあるなら
普通は、どういう文脈でどういう流れで G4 の記載がなされてるか確認をしたうえで
自分の見解を書くものだ。

記載文献の確認もせずに、自分の論文を書く
なんてことは(文系は知らんが)理系では有りえない。
しかも、ジーニアスというシェアが一番大きい辞書なら尚更。
そういう学術的に当たり前の事すらしないなんてのは、おかしんじゃないのか? と意見したまで。

>「(偶然)現場を見つけるだけで、実際に捕まえることは意味しない」と明記してあります。

こんな説明は一切ジーニアスには書いてないんだよ。
あんたも辞書持ってないなら意見なぞするな。
余計な情報が増えて混乱させるだけ。工作員扱いされるだけだから止めとけ。


(overtake) ■(競争相手)を追い抜く   のインチキを暴く!
https://en.oxforddictionaries.com/definition/overtake
 1.1 Become greater or more successful than.
 ⇒ (More examples sentences) をクリックして用例を見れば、


スーパーアンカー4,5 : ■(競争相手)を追い抜く

    上記のように (競争相手) なぞと限定して書くのが如何に狭義の不適切な記載で汎用性がないか分かるでしょうよ。
    辞書屋のくせに ODE も見ないんじゃ信用できないよな
    学研コーパス とやらにはこれと同等の用例が積んであるのちゃうのか?
    6億語規模ってハッタリか? 確認もせずに適当に語義書いてるのか?

 辞書改訂するたびに、当てにならない改訂されるの分かったからなー もうここはオシマイだろ 

534 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/26(日) 23:13:00.76 ID:nL5yx4K20.net
>>533
レベルの低いことで熱くなってないでもっと精密な勉強しろよな。お前、自分の
書いたことの嘘に気が付かんのかい。まあ嘘ってわかってたら書かんだろうけど
それをやるんだから自分のレベルの低さに気が付いてないんだw 親分によく似
た馬鹿だねやっぱりw

535 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/26(日) 23:53:26.21 ID:LLsD1bsg0.net
学研の辞書担当者にはODEなんて使いこなせないよ。

獣医の正式名称を農水省に問い合わせて
それをブログで大いばりする程度だからお察し。
この一件で社会性にも欠くことがバレちゃった。

学研は実にレベルが低い。

536 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/27(月) 07:23:38.00 ID:R6vm1GHg0.net
>>535
いつまでも古いことしか言えない意識障害者のあんたww 

「獣医の正式名称を農水省に問い合わせて」って、もっと

も健全なことだろ? たしか誰かが前に言ってたけど、一

番新しい情報を確認する方法は管轄官庁にちょくで聞くこ

とだろ?「それをブログで大いばりする程度だからお察し」

って、あんた、人のブログをこそこそと読みに行ってるんだw

気になって仕方ないんだなw 「大いばりする」ってどこで

そう感じるんだい? 自分の精神が腐ってるやつは他人の文が

おかしく見えるんだろうなあwww 哀れだなあ、精神を病ん

でる人間はw

537 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/27(月) 08:21:36.46 ID:ZCyBY4Mh0.net
わかったぞ!
思考回路はこうだ。

・(競争相手)を追い抜く と語義を書く
 ↓
競争相手のある用例を作文する

 造船(韓国 vs 日本)
 野球?(タイガース vs ジャイアンツ)

 タイガース って歌手 で ジャイアン はドラえもんのキャラであれ? とか思う人も居るかもな

 日本が過去に 造船大国 だった とかなんだよそれ 地理に教科書にも書いてないないだろ

 ODE 見ない、使いこなせない
 コーパス 使い方わからない、コーパスマン 原稿書いてくれない 執筆してくれない 原稿も見てくれない、、、名義貸し
 こんな感じかな

 コーパスマン の後任に辞書作成 任せたらどうだ?

 学研相手 に レイプで一悶着やらかしたから 校閲もしてくれないんだろ? 実は
 後任に任せて一から人間関係築いて コズミカ2版 から任せてやってくれ
 SA5 のこの水準が コズミカ2版 にコピーされたら、、、そんな悲劇は見たくもない 

 投野さんの P5 の水準は無理でも ソコソコのはできるだろ

538 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 763b-Pl42):2017/02/27(月) 08:48:50.77 ID:dRs3MkxB0.net
https://youtu.be/85-XncAUZXc

539 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/27(月) 08:52:06.53 ID:R6vm1GHg0.net
>>537
朝から錯乱思考回路、全開だなw 薬飲んだか? 俺は今出勤したところだけど

お前は退職の身かww うらやましい暇な病人だなww みじめ、あわれwww

もう少しましなこと書けんのかいな? いつまでもくだらん。

540 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/27(月) 13:59:33.48 ID:dg3O5H+S0.net
学研工作員の質の悪さには毎度のことながら驚かされる

541 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/27(月) 14:09:10.13 ID:ZCyBY4Mh0.net
ビーコン ですら relation, relations, relationship の違い書いてるから
SA はそれ以下だな

SA和英ほうがどうなってるか見てきたが
 「関係」 relationship とか書いてて 
       用例が複数と単数が混在してて、どう使い分けてるか不明という始末でした



>>496
AC relationship 見ると relation は人にあまり使わない前提になってるが、おかしい。

オーレックス(レクシス)の relation の類義語の解説では
relationship 、どっちも 「人や物事の間の関係」 と書いて、
更に、人同士に使った場合、2つの単語でどういうニュアンスの違いがあるのか
詳述してある。


勝負付いてるだろ。

542 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/27(月) 17:39:41.28 ID:R6vm1GHg0.net
>>540 質の悪さには毎度のことながら驚かされる
よく言うよ。自分の体臭は臭わんだろw

>>541
困った馬鹿だねw レベル低すぎw

543 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/27(月) 18:01:50.56 ID:dg3O5H+S0.net
ワッチョイ bd88-bM86 で見るとわかるんだが,
この学研工作員は意味のあることを何も言わない。

ワッチョイ bd88-bM86が何か書けば書くほど学研が露呈するのだが,
ワッチョイ bd88-bM86はそれに気づくことができない。

544 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/27(月) 18:07:45.70 ID:dg3O5H+S0.net
検索したらこんな記事があったぞ↓
■[報道][ネット][笑えない]英和辞典編纂者で言語学者の山岸勝栄氏が、インターネットの愛国情報を信じて朝日新聞を訴えていた
http://d.hatena.ne.jp/hokke-ookami/20151017/1445091069

山岸某の珍述書pdfもいまだに閲覧可能なのな↓
www.asahi-tadasukai.jp/chinjutsu03.pdf

545 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/27(月) 18:18:02.64 ID:dg3O5H+S0.net
朝日新聞記事を真に受けたところで既に社会を,
つまり社会の中の原語を語る資質がないのであるが,
幼稚な文章で珍述書をものして世の笑い草となり,
いっぽうで"the Rape of Nanking"を掲載したゴミカスを
いまだに売り続けている。

別に難しくないと思うんだが,この程度の論理の破綻に気づかないんだな山崎某は。

まあ学研だからしょうがないか。

546 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0d3a-LqKA):2017/02/27(月) 18:19:52.77 ID:tq6SF2+U0.net
http://archive.fo/gLLqz
これエントリを削除しているのか。晩節をナントカだねえ。

547 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/02/27(月) 19:00:34.80 ID:ZCyBY4Mh0.net
http://jiten.cside3.jp/work/work_book_02.htm

こんな本を出してるのか
まースレ違いだが、和英のほうはいい水準にあるよ
なんで、英和があんな水準に落ちぶれるのかが謎だが

548 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FFfa-LOgg):2017/02/27(月) 19:04:03.37 ID:Z+jJ16OfF.net
>>544
前にも出てきた記事だと思うが、
ウヨク的主張がサヨクスタンスのブログで批判的に取り上げられたから何だ?
それともあなたがそのブログを信頼して判断基準にしてるということ?

549 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/27(月) 19:49:02.46 ID:R6vm1GHg0.net
>>540
いつまで同じことぐずぐず言ってるんだ? 何スレ前の話を持ち出してくるん?
辞書批判と無関係だろ。まあその批判方法にも無知みたいだけどw
少しは恥とか恥ずかしいとかいう感覚は残ってるよね? それを実名で本人に
向けてやったら? 本人はいつでもそうしてくれって書いてるじゃんw

>>546 晩節をナントカだねえ
削除したことと晩節とどういう関係があるんだい? 教えてよw

550 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/27(月) 19:51:23.16 ID:R6vm1GHg0.net
>>549
  >>540>>544>>545

551 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/27(月) 20:01:20.28 ID:dg3O5H+S0.net
学研の反論(?)のようなものは
「いつまでも同じことを」
っつーんだが,いつまでもどころか現在進行形なんだな。

学研ゴミカスの現行版に載ってるんだから。

どうして学研ゴミカスを全部回収しないのかね。

552 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/27(月) 20:37:08.35 ID:R6vm1GHg0.net
>>551
物には順序ってものがあるだろ 出版事情もあるし 永遠に修正されないって
のなら別だけど お前はホンモノの馬鹿だな お前に冷静な目があるなら全部
の辞書を公平にみろよ それができないんなら単なる誹謗中傷名誉棄損だろw

553 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/27(月) 20:50:36.26 ID:dg3O5H+S0.net
学研のゴミカス(現在販売中)の"rape"の項に
"the Rape of Nanking"という句がかいてある

-----学研はこの事実を否定できない。
何やらわめくだけ。

この山岸某の珍述書pdfと整合性がないのも問題↓
www.asahi-tadasukai.jp/chinjutsu03.pdf

554 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/27(月) 21:07:00.41 ID:R6vm1GHg0.net
>>553
だから言ってるだろ、>>552で。お前は自分に都合の悪いことには目をつぶるんだな。
そういう態度の人間に他人批判はできんし しちゃあいけないんだよ、わかるかい?
整合性が取れてないって批判は時が経っていってくれよ。そんなの常識だろ? あん
まり笑わせるなよw とにかくキサマを含めてレベル低すぎの人間がい過ぎだよww

555 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/27(月) 21:20:33.76 ID:dg3O5H+S0.net
で,学研は
"the Rape of Nanking"
とかいてあるゴミカスをいつ回収するんだ?

回収が大変なら「これ貼って隠して下さい」って
ちっちゃいシールでも配るんか?

556 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FFfa-LOgg):2017/02/27(月) 21:31:36.21 ID:dXE4MQnuF.net
>>555
あなたのネタ「the Rape of Nanking」ばっかりでよく飽きないね。
そもそもあなたは何で「削るべき」と言ってたんだっけ?
かなり前で忘れちゃったから説明してくれるとうれしいな。
>>553によれば陳述書と不整合、とは別の理由があるんだよね。

557 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/27(月) 21:47:38.15 ID:R6vm1GHg0.net
>>555
こいつ、やっぱり自分の都合の悪いことには答えられないし、答えないんだなww
どうせその程度だろうよ、思考の途絶した病人はww ただし、ウザ過ぎだなww

558 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/27(月) 22:36:54.00 ID:dg3O5H+S0.net
「the Rape of Nanking」
は1発でゴミカス終了の強烈な証拠だなあ。
何ごまかしてんだ?

学研下級工作員(山崎某?)はwを連発してるが,
ふつうに知性がある人物には全く通用しないのがわからんのだなあ。

劣悪な学研をよく特徴づけている。

559 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/27(月) 23:21:21.36 ID:R6vm1GHg0.net
>>558 ふつうに知性がある人物
???だれのこと??? 少なくともお前じゃないよなwww 「山崎某?」ってだれだよ??? 
妄想狂だなおまえはwww もう1回書いてやろう。自分の都合の悪いことには答えられないし、
答えないんだなww どうせその程度だろうよ、思考の途絶した病人はww ただし、ウザ過ぎだ
なww 

560 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/28(火) 00:23:06.69 ID:+MbJU9R00.net
学研には知性も教養もモラルもないことが
一発でわかるのが「the Rape of Nanking」の一件だな。

去年の今頃じゃなかったっけ?
ここで大騒ぎになったのは。
1年もたってまだシレっと売ってるのが劣悪な学研で。

山崎某の珍述書
www.asahi-tadasukai.jp/chinjutsu03.pdf
はYahooのニュースのトピなんかに挙がっていいぐらいの強烈な一発だが,
なんで話題にならなかったのか不思議だなあ。

いやいや学研の工作だってのは知ってて敢えて言ってるんだけどね。

561 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/28(火) 00:24:59.47 ID:+MbJU9R00.net
そんなおばかな学研が存続できてるってのは
いい世界だなあ。。
全く使い物にならん工作員にもたぶん給料を払ってて。

。。。いい世界なのか?

562 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/28(火) 01:08:01.57 ID:jLXVpvRl0.net
>>560 学研には知性も教養もモラルもないことが
「お前にだけは言われたくないよ」って言ってるかもよ.

あなたに「知性も教養もモラルも」あったら、2ちゃん

でこんな醜悪なカキコなんかやってないでしょう.そう

思わない? 

>>561 いい世界だなあ。。
あなたも使ってもらったら? 工作員としてはなかなかじゃない?

563 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/28(火) 01:12:17.70 ID:+MbJU9R00.net
1年もたったのに工作以外は何もせずにゴミカスを売り続けている学習研究社

564 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/02/28(火) 01:14:01.93 ID:+MbJU9R00.net
安価ゴミカス?

565 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa39-31RP):2017/02/28(火) 08:55:21.17 ID:+EzCHecka.net
ていうか、このスレに工作員なんているのか?

566 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/02/28(火) 10:14:31.19 ID:jLXVpvRl0.net
ID:+MbJU9R00
もっと発展性のあることを考えるだけの脳細胞はないのですか? 同じことを

ワンパターンで繰り返してるだけにしか思えないんですけど。

567 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdfa-UGL2):2017/03/01(水) 10:11:27.31 ID:OqiDEA7hd.net
 自分が理想の辞書を作ればいいし、無理でも使わなければいいだけ。学研がいいと思って使ってる人を惑わすなよ。

568 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/03/01(水) 11:08:02.36 ID:MGjLNL8u0.net
明らかに間違いな箇所を指摘されて不愉快な奴は居ないだろ 何で?誰が?困るんだ?
イチャモンだろうと 正当に 新旧比較して 改悪箇所が指摘されてる わかりやすいではないか?

relation, relations 使い分けなぞ存在しません。通例複数です、
なんて嘘書いてるのは辞書ではない。辞書っぽい読み物だ。スターウォーズの会社に厳密性なぞ求めてない。

569 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 69a9-8lb6):2017/03/01(水) 14:27:43.26 ID:aJgG6xfq0.net
ビーコン英和辞典 第3版 2017/4/6
ttp://www.hanmoto.com/bd/isbn/9784385106182
ttp://www.amazon.co.jp/dp/4385106185/

これ、どういうこと?
小型版なら去年の1月に発売されたじゃない?
紹介文もまるっきり同じ、つまり性能も小型版と同じって事だよね?
???
単に大きくなっただけじゃ説得力ないぞ
それとも小型版は第四版になるの?和英も別冊で載る?いや、版元ページだと「和英付き」って書いてあったからそれはないよなあ

570 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/03/01(水) 14:38:01.91 ID:MGjLNL8u0.net
>>569
ISBN 違うので別物。
頁数同じなので 拡大 通常大きさ版だね

アマゾン 小型版 1682p とあるが三省堂HP 1696p のほうが正しいだろう。

571 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 69a9-8lb6):2017/03/01(水) 16:25:57.89 ID:aJgG6xfq0.net
3月に発売してくれるならポイントの関係で手を出そうと思ったのに

572 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/03/01(水) 16:31:43.84 ID:5GUQocXc0.net
>>568 イチャモンだろうと 正当に 新旧比較して 改悪箇所が指摘されてる わかりやすいではないか?
あなたのはまるで比較になってないでしょ? 単なる誹謗中傷じゃないですか? 第一、「イチャモン」を
比較とはいいませんよw

573 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/03/01(水) 17:11:05.05 ID:MGjLNL8u0.net
何のポイントかわからないが
普通は予約購入入れたその日に使用した扱いになるのでは?
尼は予約価格制度あるからそうだが


572
あんたは納得しなくていいの
あなた以外の人が読んでわかればいいの

574 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 69a9-8lb6):2017/03/01(水) 19:48:19.23 ID:aJgG6xfq0.net
>>573
ヒント:尼じゃない 未だ予約すらできない 新型ビーコンの正体が分からない
下手したら今までの経緯から今回のを買った後ですぐ第4版小型版が発売されてもおかしくないのにどうして楽観的に手を出せるか

575 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/03/01(水) 20:10:00.00 ID:5GUQocXc0.net
>>573 あなた以外の人が読んでわかればいいの
わかる人、手を挙げて!w

576 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-XgyK):2017/03/01(水) 20:39:26.61 ID:EeP+Z98r0.net
現行版に"the Rape of Nanking"と書いて知らんぷり
それが学研クオリティなんだなあ

577 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd88-bM86):2017/03/01(水) 21:22:42.20 ID:5GUQocXc0.net
>>576
「知らんぷり」とはどういう意味ですか? 市場に出回っている以上、「知らんぷり」と言う
のはあり得ないでしょうね。だって、それが問題なら社会が黙っていないでしょ? 第一、
「"the Rape of Nanking"と書いて」あることに何の問題があるのですか? だって、これ立派
な英語として存在するんですよ。ただ、南京事件の信憑性に対して異議があるから用例として
不適切で、それだから削除したいって主張してるわけでしょう? だから改訂版でそれが削除さ
れるまで辞書に残っていてもおかしくないし、非難の的にはなり得ないんですよ。これが辞書の
記述として問題があるというなら、あなたはそれを客観的に証明する義務がありますね。熱くな
らないで冷静にです。焦点をずらさないで真面目に論じませんか?

578 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 913a-R9An):2017/03/01(水) 23:02:15.24 ID:MGjLNL8u0.net
草 生やした工作員 予備校教師  お前 副○島だろ!

579 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 712b-I6Z4):2017/03/02(木) 02:55:11.20 ID:GkX8phm/0.net
学研のゴミカス(現行版)には 
the Rape of Nanking とかいてある

とかくと大声でぐちゃぐちゃわめきたてるが事実は何一つ変わらない。
それが劣悪な学研クオリティ。

580 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 2bb0-RhaL):2017/03/02(木) 07:16:07.70 ID:7Xxi+YbA0.net
>>579
>>556でも書いたけど、何を論点にしてるのかもう一回書いてくれないかな。

581 :名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM4d-prdN):2017/03/02(木) 07:48:49.34 ID:ul/+YCUmM.net
そもそもアンカーなんて使わないから問題ない

582 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 712b-I6Z4):2017/03/02(木) 07:59:21.12 ID:GkX8phm/0.net
学研のゴミカス(現行版)には 
the Rape of Nanking とかいてある

と何度書いてあげてもシラを切る。
それが劣悪な学研クオリティ。


>>581 その通り。まともな高校生なら学研など選ばない。

583 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 41a9-BJNc):2017/03/02(木) 09:10:54.75 ID:yndi6WY20.net
そもそも昔の高校だと辞書をジーニアスに統一していたことがある
教科書販売の時に学校で売り出されるらしい
俺の経験則な
英語はからっきしだったが新クラウンだったから余計に英語に興味を持たなくなったぜ
「英和辞典の読み方」(注意:「引き方」ではない)すら教えないから新規に買ったジーニアスは他の人にとって紙のムダだったろうに…
英和だけでなくすべての紙の辞書の活用方法を考え直す時期が来たと思う

紙の辞書は「辞書の読み方」さえ発明できれば教科書・暗記カード・参考書すべてを兼ねそろえた強力なツールになる
そしたらどんな辞書も楽しんで読めれば3年で使い潰すことが可能
学校での辞書の統率は大事だが諸事情により別の辞書を使わざるを得ないなんてことはなくなる
小学生高学年・中学生で一冊、高校生で一冊とやっていける

584 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/02(木) 10:24:38.62 ID:g5zE6Yxo0.net
>>579, >>582
物事を屈折してしか見られんやつだなこいつらは.>>577さんが書いてることに尽きるんだけど、それに正面から
答えようとしないしできない.それで「それが劣悪な学研クオリティ」と連呼するだけww >>577さんにちゃん
と答えろよ.「現行版に"the Rape of Nanking"と書いて知らんぷり」が罪になる理由は何だよ.それがあるなら
それをちゃんと証明しろよ.それができてから文句を言えよ.恥ずかし過ぎだよ.

585 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/02(木) 11:37:11.15 ID:46c2ldqS0.net
陳情書? でSA5で削除しましたと誇らしげに宣言して置いて
(SA5出版後の)AC の増刷の際に削除すべき事項であるという認識が欠如して
今の最新刷を購入するユーザーにも継続して(主幹が不適切だとする)不本意な辞書を買わせてる罪

AC増刷 で問題視しないなら、SA5でも騒ぐな ってだけ

2016年 AC 3刷
 http://fast-uploader.com/file/7043977735851/

586 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/02(木) 11:52:02.35 ID:g5zE6Yxo0.net
>>585
あんまり笑わせないでくれよなw 「AC の増刷の際に削除すべき事項であるという認識が欠如」
なんて偉そうなカキコしてるけど、増刷(するかどうか俺は知らん)の最新版を確認してから言え
よw 「不本意な辞書を買わせてる罪 」なんて寝言はお前自身の出鱈目なカキコの罪を認識して
から言ってくれw とにかくお前の言ってることに正当性はまるでないんだなwww

587 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/02(木) 11:59:33.19 ID:g5zE6Yxo0.net
>>585 (SA5出版後の)AC の増刷の際に削除すべき事項であるという認識が欠如して
今の最新刷を購入するユーザーにも継続して(主幹が不適切だとする)不本意な辞書を買わせてる罪

もう一度言うが、the Rape of NankingがACに残っているのは増刷の機会があればなくなるだろうけど、
お前に聞く? 英語としての問題点はまるでないその単語がACにあることの辞書的な問題点はナンだ?
あるなら冷静に証明してみろw お前の書くことは単なるナンクセであって辞書比較でも辞書研究でも
ナンでもないんだよ.そのことを認めろよなw 

588 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/02(木) 12:00:17.82 ID:46c2ldqS0.net
>増刷(するかどうか俺は知らん)の最新版を確認してから言え

確認して貼り付けてるが メクラか?
8年経過して(ようやく)3刷
よほど売れないんだろうな

589 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/02(木) 12:04:24.31 ID:46c2ldqS0.net
>もう一度言うが、the Rape of NankingがACに残っているのは増刷の機会があればなくなるだろうけど、

お前は馬鹿だな

SA5版
AC3刷 最新

両方の日付をちゃんと確認したのか? 知ってるのか?
お前は本を持ってないし調査能力ないんだから意見すんな
お前以外の人が状況を認識できてきてるから問題ない。 お前だけが馬鹿だ。

>ACに残っているのは増刷の機会があればなくなるだろうけど、
 ⇒ ■増訂の機会が(SA5版出版直後に)あったが、Rape を削除しようとしなかった
 
 これが主幹が知らずに、また編集者に嵌められたのか、自分の認識がない天然ボケ なのか見解聞いてみたいが

590 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/02(木) 12:09:06.23 ID:46c2ldqS0.net
(馬鹿N)工作員向け

SA5版 初版 2015年12月29日
 ↓
AC3刷 最新 2016年1月29日

591 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/02(木) 12:17:08.84 ID:46c2ldqS0.net
学研のゴミカス(現行版)には 
the Rape of Nanking とかいてある

と何度書いてあげてもシラを切る。
それが劣悪な学研クオリティ。

592 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/02(木) 12:24:50.26 ID:g5zE6Yxo0.net
>>588 >>589 >>590
 困ったもんだ.「AC3刷 最新 2016年1月29日」から1年以上もたってるだろ?
おれの職場でもそうだけど、品物が違えば、訂正の手順に遅れが出るのは当たり前.しかも
売れ行き抜群ってものなら別だけど、ゆっくり出る品物の遅れは想定内のことなんだよ.
お前は時間的擦れだけを取って文句を言ってるけど、お前が証明しなきゃならんことはその
語があったら辞書としてどう問題があるのかってことだよwww それが出来んで、時系列
を別の辞書でガタガタ言ったところで話にならんwww 「(馬鹿N)工作員向け」だって
www ナンで常識的なことをカキコしたら「工作員」ナンだ? 自分のことかwww

593 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/02(木) 12:34:04.07 ID:46c2ldqS0.net
>証明しなきゃならんことはその語があったら辞書としてどう問題があるのかってことだよ

主幹に聞け
主幹の陳述書に書いてる 嫁

594 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF33-RhaL):2017/03/02(木) 12:43:33.16 ID:YC6tEQ7jF.net
>>585
あぁ、つまり>>553でいえば前半は理由があるように見せかけてただけで
付け足してるように見せてる最後の2行が実態な訳だ。

少し言ってることがわかったかも。

595 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF33-RhaL):2017/03/02(木) 12:47:53.19 ID:YC6tEQ7jF.net
>>590
改版で訂正されて増刷で訂正されないって変かな?
増刷は誤植は訂正するだろうけど内容は変えないイメージがあった。
他の辞書で増刷時に用例入れ換えてるケースがあったら紹介してほしい。
そういう比較面白そう。

596 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF33-RhaL):2017/03/02(木) 12:49:24.24 ID:YC6tEQ7jF.net
>>593
つまりあなたは、主幹の主張に大賛成ということ?

597 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/02(木) 13:01:45.44 ID:g5zE6Yxo0.net
>>593
答えになってないな.

>>595
これが改訂と増刷に関する常識的な考え方.増刷のたびに記述を変えていたらむしろ社会的信用が
なくなるんじゃないかw それが出来るのが改訂版じゃない? 

598 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/02(木) 14:07:43.54 ID:46c2ldqS0.net
>>595
>増刷は誤植は訂正するだろうけど内容は変えないイメージがあった。

貼り付けたブログにもあるとおり、2007年に
expect to do (〜するつもりである)に関して  増刷時に適切に修正する、と質問者に回答してる。

>>424
http://blog.livedoor.jp/yamakatsuei/archives/51192162.html


修正リストは作成してると見なすのが妥当であり、このリストに Rape が入ってなかった、と、見なすのが妥当。

>他の辞書で増刷時に用例入れ換えてるケースがあったら紹介してほしい。

http://fast-uploader.com/file/7043986463322/
http://fast-uploader.com/file/7043986495595/

AC初版1〜2刷=SA3
     3刷  : 記述変更 (違いは上記比較参照)

なお、SA4〜SA5 はこの2倍の記述量があるので、
それをACに入れ込むのは流石に無理があると判断したんだろう。

599 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/02(木) 14:11:06.05 ID:46c2ldqS0.net
>>597

>これが改訂と増刷に関する常識的な考え方.増刷のたびに記述を変えていたらむしろ社会的信用が
>なくなるんじゃないかw それが出来るのが改訂版じゃない?

だから信用無いんじゃん 
馬鹿か 天然か?
まだ気が付かないのか?

600 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/02(木) 14:45:32.79 ID:g5zE6Yxo0.net
>>598 修正リストは作成してると見なすのが妥当であり、このリストに Rape が入ってなかった、と、見なすのが妥当。
もうちょっと時間的ズレとか余裕とかを考えたらww それにしてもあんたものすごい粘着質だねえwww
 
>>599 だから信用無いんじゃん 
    馬鹿か 天然か?
    まだ気が付かないのか?
この言葉そっくり返すよwww キサマに向けられた質問に答えろよ。その言い方があることが辞書の
どういうところで問題になるんだよ? 答えろよ! 結局答えてないんだぞw それで揚げ足とりかい?

601 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/02(木) 14:49:19.65 ID:g5zE6Yxo0.net
>>598 貼り付けたブログにもあるとおり、2007年に
expect to do (〜するつもりである)に関して  増刷時に適切に修正する、と質問者に回答してる。

 それって主幹の意見というか希望だろ? 出版社の事情も考えなきゃな.で、増刷じゃそこが直ってるのか?

602 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/02(木) 15:41:36.94 ID:46c2ldqS0.net
601

ID:g5zE6Yxo0

こいつ、ここまで来て AC 増刷 でそこが直ってるかどうか(未だに)聞いているぞ ヒソヒソ
こいつ、日本語読めない 日本能力ゼロだな
レス 印刷して 全部読め

お前 出入り禁止な

つーか、事実認めたくない工作員の末路 北朝鮮並だな

603 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/02(木) 16:25:53.63 ID:g5zE6Yxo0.net
>>602
結局は本質的な質問にはなんにも答えられん馬鹿だということで確定だなw それにちゃんと
答えんかぎりお前を信じる馬鹿はゼロだなw ところでおまえって妄想性障害者だろw この
病人の特徴は事実でないことを膨らませて周囲の人間を困らせることらしいぞww 

604 :名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM4d-prdN):2017/03/02(木) 16:42:43.78 ID:ul/+YCUmM.net
アンカーなんかまともな奴は使わないから問題ない

605 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 712b-I6Z4):2017/03/02(木) 18:35:18.75 ID:GkX8phm/0.net
>>604
その通り。
だけど安価が奇跡的に評判のよかった時期があって、
今はその世代が高校生の親になってる。
おバカな学研の低質な紙の束に間違ってお金出しちゃう人がいるかも。

つーか、>>602がいいこといった。
学研はそっち系だよ。
"The Rape of Nanking"なんてニヤニヤしながら挿入するのはそっち系。
ここの学研工作員の反応が見事にそっち系。

606 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 11a9-Lxnl):2017/03/02(木) 20:45:45.16 ID:80JiVBqj0.net
むしろ見直したわ
ネトウヨ系のあっち系の辞典じゃなくまともな辞典なんだな

607 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/02(木) 20:48:26.35 ID:g5zE6Yxo0.net
>>604
「まともな奴」ってどういう奴かな?

>>605
陰湿で変態的なカキコしかできんのだなw 人格障害者に特徴的な思考の貧困ってやつだw

608 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/02(木) 20:57:21.80 ID:g5zE6Yxo0.net
ID:GkX8phm/0
直球をまともに打てんから、バットを振り回してわ〜わ〜騒ぐだけかw 所詮その程度の頭しかない奴ということだなw
悔しかったらまともに>>587のような質問に答えてみろw 1回でもいいかたw

609 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 712b-I6Z4):2017/03/03(金) 00:00:17.30 ID:CxDyWyO70.net
何だそのいいかた藁

そうそう。
The Rape of Nankingと書いて平然としている学研が
そっち系の集団であることが知れ渡るのは大変に結構だ。
このスレはage推奨で。

学研の知性と教養が劣悪であることについては既によく知られている。

610 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 93e9-prdN):2017/03/03(金) 00:08:41.22 ID:PNPLFUrN0.net
学研の辞書なんか使わないだろ
学校はジーニアス採用が多かったし
中級以上は英英を併用して使ったりリーダーズとかウィズダムを使っている印象しかない
アンカー?使ってる人を見たことないな
普通は英語の辞書で学研の辞書なんか使わない

611 :名無しさん@英語勉強中 (ヒッナー a988-eJJJ):2017/03/03(金) 09:38:39.93 ID:pMEjwf8H00303.net
>>609 知性と教養が劣悪
自分のことを言ってどうするんですか。
「知性と教養」のある人は2ちゃんで
「劣悪」なカキコなどしないでしょ? 
2ちゃんに出没する人間が使ってはいけない
語ですよ、「知性と教養」なんて。

>>610
「普通は英語の辞書で学研の辞書なん
か使わない」と主張する根拠を示してください。
感情論じゃなくて。

612 :名無しさん@英語勉強中 (ヒッナー MM4d-prdN):2017/03/03(金) 18:00:20.76 ID:QAboFA+sM0303.net
>>611
学校でジーニアスを買わされたらわざわざアンカーを買う必要はないだろ
電子辞書なんかほとんどジーニアス
iOSはウィズダムが普通に入っている
それにどれだけアンカーが学校で採用されてる?
少数だろ?
研究社、大修館、三省堂は英語の教科書などで定評のある出版社だし老舗だが学研はそうじゃない
学研なんか学参の世界ですら学研wwwwだろ?
だから普通に学研の辞書なんか使わない

613 :名無しさん@英語勉強中 (ヒッナーWW FF33-RhaL):2017/03/03(金) 18:36:53.29 ID:ozXTTMaRF0303.net
>>612
そうかなぁ。そこそこの大きさの本屋なら並んでるからそれなりに売れてるんじゃない?
本屋もビジネスでやってるんだから。
売れないとしたら、たとえ再販制度があったとしても無駄なスペースは使わないと思うぞ。

614 :名無しさん@英語勉強中 (ヒッナー 11a9-Lxnl):2017/03/03(金) 20:08:07.03 ID:YBRhDF/K00303.net
>>609
The Rape of Nankingも知らないで、英語喋れるわけ無いじゃん
議論すらできない
辞書に載ってて何が悪い

615 :名無しさん@英語勉強中 (ヒッナー a988-eJJJ):2017/03/03(金) 21:10:26.37 ID:pMEjwf8H00303.net
 学校でジーニアスを買わされたらわざわざアンカーを買う必要はないだろ
そうかな? ジーニアスが逆立ちしても敵わない記述がいくらでもあるよ。Amazonの売れ筋
ランキング、ほしい物ランキング、人気ギフトランキングに必ず上位で出て来るって言うの
は売れているということだし、アンカーの魅力が独特ということの証拠だよね。

>>612どれだけアンカーが学校で採用されてる?
少数だろ?
 これは100%認識不足。知らないということは恐ろしいw

616 :名無しさん@英語勉強中 (ヒッナーW 5937-S5R3):2017/03/03(金) 21:59:52.29 ID:KuHi0JMc00303.net
思想の左右はともかく山岸先生って思想的には愛国者で朝日新聞を批判してなかったっけ?

617 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 11a9-Lxnl):2017/03/03(金) 22:24:39.77 ID:YBRhDF/K0.net
ネトウヨはいつも嘘ばかりだし、洗脳されて騙されてるからな
ネトウヨは嘘がたくさん書いてある辞書がいいんだろ

618 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/03(金) 23:11:54.40 ID:pMEjwf8H0.net
>>617
腐った頭の腐った人間はこういう腐ったことしかカキコできないww

619 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 93e9-prdN):2017/03/03(金) 23:39:46.31 ID:PNPLFUrN0.net
>>615
> 学校でジーニアスを買わされたらわざわざアンカーを買う必要はないだろ
>そうかな? ジーニアスが逆立ちしても敵わない記述がいくらでもあるよ。Amazonの売れ筋
>ランキング、ほしい物ランキング、人気ギフトランキングに必ず上位で出て来るって言うの
>は売れているということだし、アンカーの魅力が独特ということの証拠だよね。

辞書なんかをわざわざ2冊買う人間は元々少数
ほとんどの人間は学校で買わされた辞書以外は買わないし他の辞書と比較したりしない
アマゾンでもスーパーアンカーはジーニアスにはボロ負け、改訂したばかりにも関わらずウィズダムにすら負けてるw



>>612どれだけアンカーが学校で採用されてる?
>少数だろ?
> これは100%認識不足。知らないということは恐ろしいw

完全に少数
本屋でどこの学校が採用してるかが書いてあったりするがアンカーなんかほとんど採用してない
辞書のコーナーでもスペースを取って宣伝したりサンプルまで置いてあるのはジーニアスのみ
現実を直視できないのは恐ろしいw

620 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5937-S5R3):2017/03/03(金) 23:45:23.01 ID:KuHi0JMc0.net
よっぽど小さい本屋じゃなければ、ウィズダムとかも普通にスペースとってるが…

621 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/04(土) 01:25:04.43 ID:TRUPMnzy0.net
>>619
印象論による認識不足だな。それはいいとして、ちゃんとした漢字を書いてくれ。字を間違えてるぞw 
どこが間違いかわからんだろうなw

622 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2bdc-BSpm):2017/03/04(土) 02:37:02.04 ID:aXlqJYs30.net
出た!!!!
>>617のサヨク!!!!
サヨクはキチガイ!!!
サヨクは犯罪者!!!!
サヨクは日本から出て行け!!!!

それともチョンかな?www

623 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2bdc-BSpm):2017/03/04(土) 02:40:13.45 ID:aXlqJYs30.net
チョンやサヨクは「証拠出せ」っていうと
「一人でも犠牲者がいたら虐殺」とか言い出すからな。
有名大学の教授でも

サヨク追い込まれてるwwwww
サヨクは時代遅れwww
サヨクはジジババばかりwww

サヨクは社会的制裁を受けろ!!!

624 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2bdc-BSpm):2017/03/04(土) 02:45:12.03 ID:aXlqJYs30.net
しかしサヨクって何なんだろうな
もしチョンやシナ人でないのなら、
中2病のまま成長したか、社会との関わりが希薄とか
そんなだろうな。

「リベラル」wwwww

たとえば「男女平等」とか唱えてるやつもそうだろうな。
厳しい実社会に身を置いてそれでもなお「男女平等」とか言う奴は
いるのか?www
そんなことを言う奴は、教師とかそんなのばっかりだろう

625 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2bdc-BSpm):2017/03/04(土) 02:49:16.37 ID:aXlqJYs30.net
サヨクは理想論者wwww
中2病www
キモいwww

しかし最近の若者は有望だぞ。
たとえば、左翼的と言われた大学の憲法の講義で
教授がサヨク的なことを言うと、失笑が漏れるんだからなww
意見を求められれば、教授を馬鹿にしたような発言をするww
それで、試験では「あいつはサヨク的なことを書けば単位来る」
とか言ってる。
サヨクは馬鹿にされてるんだよwww
サヨクは時代遅れww
自民党支持率が最も高い世代は10代と20代という事実wwww

626 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2bdc-BSpm):2017/03/04(土) 02:51:26.73 ID:aXlqJYs30.net
サヨクはなんでここまでダサい存在になってしまったのかwww
保守政党の支持率が最も高いのが10代20代で
サヨク政党の支持者が高齢者ばかりという現実を
誰が予想できただろうかwwwww

627 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 712b-I6Z4):2017/03/04(土) 03:23:45.58 ID:3b25AmGq0.net
私は朝日新聞に騙されていた!
って泣き叫ぶのは判断能力がなかったってこと。

オリジナルの辞書などつくれるはずがないんだが、
それやっちゃってるのが学研のクオリティ。

学研が本屋で平積み  ←学研工作
大修館+研究社が平積み ←まともな本屋

628 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 133a-NqFr):2017/03/04(土) 04:31:06.82 ID:EpMgy4hd0.net
>>626
> サヨク政党の支持者が高齢者ばかりという現実を

俺らがネットで真実を暴露し続けてきたけど、
年寄りはネットできないからな(笑

629 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp85-HCh2):2017/03/04(土) 05:39:53.35 ID:SgBWNg76p.net
紙の英語辞書なんて10年近く使ってねえな。今はもうweblioだけだわ。

630 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 11a9-Lxnl):2017/03/04(土) 08:14:16.39 ID:ZYhIuQrk0.net
おやおや、2chで必死に洗脳活動しているネトウヨ工作員
ここにも湧いてるねw

631 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 2bb0-RhaL):2017/03/04(土) 09:11:11.68 ID:DszNP27W0.net
>>627
気に入らない事象があったら工作ですませるのかw
お気楽な頭だなww

まぁ、SAの平積みはあんまり見かけなくて、
中学部門にチャレンジと一緒にジュニアアンカーが積まれてる印象

632 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/04(土) 09:39:13.83 ID:TRUPMnzy0.net
>>627
単細胞に特徴的な書き方だなw まともな考え方が出来んことの証明w

633 :名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM4d-prdN):2017/03/04(土) 10:54:33.08 ID:+6d/sbJ/M.net
アンカーが優れているって具体的にどこが優れているの?

634 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/04(土) 12:00:27.09 ID:IsYxKLDe0.net
toxic 《経済》焦げ付いた
relations 性行為

だの一般向け上級辞書掲載すべき単語語義も掲載されてること
reklation、relations の説明すら記述しない手抜きなのに、こういう学習辞書に関係ない語義が
コズミカ経由で紛れ込んでる。
コズミカに無い新語義 toxic を平気で学習辞典に記載する

全部高校生には関係ない。高1〜2にはメリットは何も無い。薄い辞書のほうがいいのは常識。
高校生は中古の3版を買うのがベスト。
それ以外はコズミカと何が違うねん状態。
執筆者は学習辞書の水準で作成するのを放棄したのだから、、、高校生に何もいいことない。

分厚くするなら、3版の水準を維持しコラムなどの読み物を増やすなり 
ニューアンカーにあった(語源)を入れるとか、、(→これはGC4版がやった)

兎角、学習辞典としての自覚が足りないし工夫もないし
ライトハウスの代わりに学校推薦しようか、などという気になる人が居るはずもない。

635 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/04(土) 12:47:50.39 ID:TRUPMnzy0.net
>>634
破壊工作に必死すぎw 悪口・馬鹿口・排水溝ってところかいなw 垂れ流しでw
もう少しまともなカキコできんのかいなw 人間の嫉妬と恨みは際限がないwww

636 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 29cc-BJNc):2017/03/04(土) 12:52:43.43 ID:oLSizhku0.net
ジーニアスはその昔一強時代が長かったから
確かにその世代の教師は未だにジーニアスマンセーしてるなぁ

637 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF33-RhaL):2017/03/04(土) 13:13:36.73 ID:heGrS847F.net
>>633
私の場合は見易さかな。フォントやサイズやレイアウトの点で。低レベルな評価方法ですまんが。

その前に使ってたW3が内容よりもあまりの見辛さに断念した。
机上版を出してる辞書は通常の辞書サイズで使うには無理があるんじゃないかな。

で、本屋でグレードを落とした辞書を探したときに一番見やすいと思ったのがSA。ライトハウスは明朝体に抵抗あった。

638 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/04(土) 13:35:35.68 ID:IsYxKLDe0.net
ビーコン 買って教科書の単語用例と合わせて覚えて
センターレベルの長文満点取れるようになってから
ジーニアス買えばいいだけ、だよ

ship の出番は無い。

639 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/04(土) 14:08:25.41 ID:TRUPMnzy0.net
>>638
じゃあ放っておけばw 女にしつこく付きまとうストーカー男にしか思えんぞw
無視したいけど無視できない、気になって気になって仕方がないってところなん
だなw いるんだよなこのスレにはそういう気質精神障害者たちがw 

640 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/04(土) 14:44:23.06 ID:IsYxKLDe0.net
computer literacy コンピュータ運用能力
work to reduce carbon footprint 温室効果ガス排出量削減に努める

だの変な日本語、誤訳(数行の解説入れるトンチンカン) の辞書買っても困るだけだし
コンピュータ運用能力なんか無い癖に 受験コーパス、教科書コーパス 
だの御託を適当に並べてるだけ のに付き合う高校生は気の毒だ


優れてる点か?

(英文)校閲されてないから、主幹の書いたものゲラが直接見れて批判できる事くらいしかないよ

Uber (商標) とか見かけても
         嘘ばかり書いてるから他の辞書も引かないと信用できないのが痛い、つまり1冊だけ持ってると自爆する

641 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 41a9-BJNc):2017/03/04(土) 15:04:02.76 ID:ifSINxKS0.net
ビーコン第三版楽しみだが、もう小型版を買ってしまった
しかも使う当てもなく積んである

マジで「辞書を引く」から「辞書を読む」にシフトしないと電子辞書にお株を取られるぞ
その方法論さえない
誰か助けてくれ!

642 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/04(土) 15:04:15.67 ID:TRUPMnzy0.net
ID:IsYxKLDe0 >>634 >>638 >>640
患っている病名が判明w 妄想性人格障害だったw 猜疑心と自負心が異常に
強く頑固者で24時間でも敏感性を保とうとする傾向があるw

643 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/04(土) 18:49:46.18 ID:IsYxKLDe0.net
ビーコン 普通版 出たら 文字デカすぎて 内容スカスカにならないか?
ジュニアアンカーの次の位置付けかな

ビーコン 使いこなせばセンターレベルは足りる。
あとは構文掴む力とか英文解釈の力の問題も絡んでくる

そもそも、教科書、副教材 学校から渡されて
紙辞書ってどこまで使うんだろうか 今の世代は

英語のみで中学英語の授業が始まったら
紙の中学用ジュニアアンカー はどうなるんだろうか?
学習英英のベーシック版 を採用するんだろうか?


MWE 10ドル なのは助かるが 背割れ寸前 寿命短すぎだぞ ガムテープ貼れか?
紙質良くして、大きくして、2色版なら20ドル 2000円までなら買うよ
はよー2版

ship は飽きた。MWE 2版 頼む。

644 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 136d-2BvX):2017/03/04(土) 19:01:30.98 ID:yrDxm1Z50.net
>>642
自己愛性人格障害でないかえ?

645 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 93e9-prdN):2017/03/04(土) 19:19:54.26 ID:yVWcuspj0.net
結局アンカーの良さって見易いだけなのか

646 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/04(土) 19:25:33.47 ID:IsYxKLDe0.net
ニュースで
豊洲の水質調査 9回目でデータ暴れた件

業者が都の指示でパージする前の採取したサンプルを分析するよう指示した、とか
(8回目まではパージ後の1、2日目以降をサンプリング)

これ
(purge) な。

ship ひくと
 追放する
 清める
 腸に)下剤をかける

SA5ですら全く役に立たない。

ライトハウス : …から(よくない考え・汚れ)を取り去る
コアレックス : (汚れ・不純物など)を(…から)除去する

が書いてる。当たり前。

https://en.oxforddictionaries.com/definition/purge
2番

例えば工場にある機械で有機系のガスを使用してたとして、
メンテナンス、長期休暇などで ガス供給元の分岐部分をクローズして 
装置側のガスラインを 安全な窒素(N2)なんかで使用ガスを追い出して置換する場合なんかに使う実用用語なのね

http://www.nanoanalysis.co.jp/business/case_example_128.html

ship は水準低いから執筆者に誰も知ってる人が居ないのが(また)バレた。
こんなもの一般用にも使い物になりまへん。

647 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 11a9-Lxnl):2017/03/04(土) 20:17:00.71 ID:ZYhIuQrk0.net
この人は「清める」という字が見えないのか、もしくは「清める」の意味もわからない
外国人なのかな

648 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f6-KErl):2017/03/04(土) 20:19:51.04 ID:e74ZY9+A0.net
俺の持ってるSA5には
purge
2(文)…を清める;(purge A of(from) B) B(汚れなど)を取り除いてAを清める
って書いてあるな

ミッキー版だから当たりが良かったんだなw
俺のSA5はなんかページがめくりにくいのが気になる

649 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f6-KErl):2017/03/04(土) 20:28:02.32 ID:e74ZY9+A0.net
carbon footprintか…

語義どおりなら二酸化炭素のことなんだろうけど
そもそもが温暖化対策ための指標としてできたものだから
「温室効果ガスの指標」ってのも一概に間違いじゃないよな

しかも
「炭素の足跡」の意味だが、温室効果ガス(主に二酸化炭素)排出量で測った
人間活動が環境に及ぼす度合い
って説明してるし

650 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 11a9-Lxnl):2017/03/04(土) 20:36:13.80 ID:ZYhIuQrk0.net
>>648
なるほどね
わざと、削って引用してるわけね
正当に評価したのではなく、貶すのが目的だとわかるね

651 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/04(土) 20:59:13.63 ID:TRUPMnzy0.net
>>646
こいつは真正でタチが悪い。きちんと定義がるのに、いかにも書いてないかみたいに
自分の都合のいいように引用のマネをする。最低野郎だ! 知らない読者が見たら信
じてしまう! ふざけた野郎だ! 反社会的な人格障害者だ!

652 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 41a9-BJNc):2017/03/04(土) 21:23:47.85 ID:ifSINxKS0.net
学研腐すより「辞書の読み方」でもアイディア出して欲しいです
そうすればうるさい人が気にならなくなります
いい加減意識改革してください 英単語を引くだけなら電子辞書でも済みます
紙の辞書だから「読んで楽しんで英語でもなんでも取得できる」のではないでしょうか
せっかく教科書・暗記カード・参考書すべてを網羅できる究極の一冊になるのに…

653 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/04(土) 21:36:21.61 ID:TRUPMnzy0.net
>>652
これが英語辞書に対する普通人の反応でしょ。>>652さんみたいな人ばかりならこの
スレも有益なものになると思うけど。

654 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/04(土) 23:27:05.04 ID:IsYxKLDe0.net
「清める」 だと   笑わせるな
キリスト聖書の読みすぎで頭おかしいいんだろ
例文に 身を清める だの
語義を正確に反映しようとしたら そんな 狭義 で定義しないだろ!

って何回言わせるんだ ボンクラどもめが

あージーニアスにもそう書いてるさ 同罪。不十分。
G5は 〈心・体〉を清める だがな。
他の訳語も書いてるから ship と同列なわけないがな。

だから ODE 貼り付けたんだよ。
物理的に除去するんだよ その対象はいろいろあるんだよ
W3:〈不要な物〉を除去する -- 問題ない。
オーレックスも問題ない。「清める」なぞという狭義の語義では定義しない。


>>649
こいつも馬鹿だよな 勝手にやってろ


>>651
ちょーおまー 工作員の癖に辞書持ってないとか 

655 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/04(土) 23:30:50.96 ID:IsYxKLDe0.net
○ : 物理的に除去する場合にも使うんだよ

清める だけじゃー ズレル。
センスないな そのレベルでゴタゴタ言ってるとはな さすが ship で発狂するのは水準が低い

656 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/04(土) 23:36:38.70 ID:TRUPMnzy0.net
>>654
この錯乱ぶりWWWW 性格破綻者だってことがマジよくわかるWWWW 日本語力だけじゃなく
こいつの英語力の貧弱さWWWW チョー恥ずかしWWWW 辞書の読み方も知らんよWWWW

657 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 712b-I6Z4):2017/03/05(日) 00:10:06.51 ID:PWePMHej0.net
学研に知性と教養とモラルを求めても無理だよなあ
学研工作員って昔ならゴムひも売りつけてたような連中だし

658 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 712b-I6Z4):2017/03/05(日) 00:56:43.56 ID:PWePMHej0.net
>>655
そうそう、
「パージ」で思い出すのは「レッドパージ」と「窒素パージ」だよな。
「窒素パージ」知らないのは学研じゃ仕方ないともいえるが、
「おいしい牛乳」系だってスタバのコーヒーだって「窒素パージ」だかんな。
前途有為な高校生ならやっぱ知っててほしい。

学研じゃ無理だが。
よく買う人いるなあ。


買う人ほんとにいるのかね?

659 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f6-KErl):2017/03/05(日) 06:42:57.56 ID:ksNhaETv0.net
>「toxic:焦げついた」 は学習辞書に関係ないんだから掲載するな!
>「窒素バージ」は前途有望な高校生に知っていて欲しいから掲載しろ!

学習辞書に関係ないなら「窒素バージ」はいらないなw
前途有望な高校生には経済用語も知っていて欲しいなw

>carbon footprint:「温室効果ガスの影響の度合い」は誤訳だ!
             (実はただの意訳。広義で意味をとってるだけ)
>purge:「清める」 は狭義すぎる!

広義でとれば「誤訳だ!」
語源に忠実だと「狭義すぎる!」


全部、お前の勝手な匙加減だなw

ってか、purgeの物理的除去の意味は>>648のSA5には
普通に書いてあるようだが?英語の前に日本語の勉強が(ry


660 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 11a9-Lxnl):2017/03/05(日) 07:29:48.81 ID:snvvbsN90.net
きよ・める
けがれや汚(よご)れを取り除いて,きれいにする。清浄にする。
汚名・恥などを取り除く。すすぐ。

661 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 11a9-Lxnl):2017/03/05(日) 07:31:41.48 ID:snvvbsN90.net
そもそも、清めるがいいか悪いかの前に、意図的に引用を削ってる時点で、
比べるのではなく、貶めるのが目的だとバレバレなんだよね

662 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF33-RhaL):2017/03/05(日) 09:23:59.48 ID:Mzo9mMzKF.net
きっと今頃高校生にとってtoxicとpurgeの必要性がどうちがうのか
頑張って理論構築中

663 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/05(日) 09:28:41.48 ID:0+5OSTgE0.net
>>648
>(purge A of(from) B) B(汚れなど)を取り除いてAを清める

purge A of(from) B

これ、間違いな。
語義1 では以下のように書いてる。語義2 の清める でも同じ形であるべき。
 【purge A of B/ purge B from A】

柴田ニューアンカーでは正しく書いてるが、主幹がアンカーで改竄した。
柴田ニューアンカーで同じく編集しててジーニアスで独立した小西さんは
 purge him of sin / purge sin from him
と用例を記述してG5にも掲載ある

また、バレタな。外人が見出しの校閲すらしてないという欠陥事実を。

664 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/05(日) 09:29:17.99 ID:0+5OSTgE0.net
エキシビション、パージ 

同じようなもんだよ 「清める」 と訳して、放送して適切ならそういう日本語を使ってますがな。
あー、サイクルパージ cycle purge っていう技術用語もあるけどね

reduce greenhouse gas : 温室効果ガスを削減する
reduce carbon footprint : 温室効果ガス排出量を削減する

だのトンチンカンな ship には水準が違う話なので雲の上の話だが正確に理解してないなら、用例も書くな!

(carbon footprint)
 https://en.oxforddictionaries.com/definition/carbon_footprint
この定義がどうなると ⇒ 温室効果ガス(主に二酸化炭素)排出量 に改竄できるんだ?  【主に】じゃねーよ ボケ GWOを見やがれ 
持ってないんだったな主幹は 英英も見ない。英和も見ない。何を基準に訳語決めてんだ? 
コラムまで書いて自爆しちゃって 

665 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/05(日) 09:41:26.44 ID:0+5OSTgE0.net
一部修正
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1466859414/585

585 自分:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b3a-M1Ou)[sage] 投稿日:2016/11/15(火) 16:58:53.93 ID:YHoXUqWO0 [4/8]


ship は相変わらず 駄目だね

carbon
《化学》炭素。

とだけ書いて用例が
・reduce carbon emissions 炭素排出量を減らす

炭素(原子番号6) 単体の排出量 って何だ?
 
reduce carbon emissions  でggrばウジャウジャでてくるが、このフレーズのcarbonは(CO2)を表す。

だから、そういう用例入れるつもり(言及したい)ならば、
語義番号変えて、「二酸化炭素」を加えないとダメ。

なんで、他の辞書が carbon に語義2番目に 「●(地球温暖化を引き起こす)●二酸化炭素」
と説明文の●を併記したうえで、「二酸化炭素」と書く必要があるのか主幹は理解してない。
こう定義してこそ、carbon を環境関連の複合語の掲載、説明も可能になる。

そういう配慮をカーボンフットプリントで自爆してる人に求めても無駄だけど、、、

666 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f6-KErl):2017/03/05(日) 10:31:00.83 ID:ksNhaETv0.net
辞書しか見てない人間は
「カーボンフットプリントは二酸化炭素のことで温室効果ガスのことではない!」
とかほざくんだよなw


カーボンフットプリントの使われ方をちゃんと調べてみ?
二酸化炭素以外の温室効果ガスも二酸化炭素に換算して排出量を推定してる

つまり、「二酸化炭素」そのものことじゃなく、それを含めた「温室効果ガス」全体
のことを示してる

まさに「井の中蛙、しかも空の深さも知らない」w

667 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/05(日) 11:23:17.02 ID:0+5OSTgE0.net
グーグルで検索するとヒットする桁が違う

「温室効果ガス排出量を削減する」

 reduce greenhouse gas emissions >> reduce carbon footprint

なぜ2種類の表現を辞書に掲載する必要があるのか?


http://www.hazardlab.jp/know/topics/detail/9/6/9677.html
http://www.cger.nies.go.jp/cgernews/201401/278001.html
http://www.env.go.jp/earth/ondanka/ghg/2015sokuho.pdf

carbon footprint にスペースがあって 「炭素の足跡」の延長で書くなら
ちゃんと 「各温室効果ガスを二酸化炭素に換算した排出量」だと書けばいいではないか?

それを 
 ・温室効果ガス(主に二酸化炭素)

(二酸化炭素 CO2 換算)とは決して書かず、
結果的に正しいんだろ? じゃねー そりゃねーよと

668 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF33-RhaL):2017/03/05(日) 12:01:05.22 ID:aT608nZeF.net
>>667
そこまでいったら、ただのあげあしとりだろ

一昔前に排出量取引が流行った頃に訳語が混乱したのかもね。
http://www.env.go.jp/earth/ondanka/mechanism/carbon_offset.html

だいたい訳語が間違いだと主張してたはずなのに、英英を引用したり英単語をググる意味がわからん。
しかも時事英語で。

669 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/05(日) 12:49:28.65 ID:0+5OSTgE0.net
混乱するも何も
主幹は何も知らない素人。校閲無しのデマを書き連ねた辞書を売りつける悪徳商法だぜ?

過去スレ嫁


http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1466859414/590

590 自分:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b3a-M1Ou)[sage] 投稿日:2016/11/15(火) 19:18:39.62 ID:YHoXUqWO0 [7/8]
ship

また誤訳やらかしてるなー
(carbon) このクラスの辞典に掲載するのマズイっしょ。 コアレックスも掲載してない。

・(carbon neutral) 二酸化炭素を排出しない
-------------------------------------

こうも carbon関連で爆弾仕込まれると、、、修正しようがないな
「平衡状態」なんて用語も知らないんだろうな。大学でてるんかな?
辞書出版する前にG5W3と照合しろよ!!! 
まさか辞書ねーのか? 辞書屋の癖に


http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/carbon-neutral?q=carbon+neutral

http://www.ldoceonline.com/dictionary/carbon-neutral

 if an organization or activity is carbon neutral, it takes the same amount of carbon dioxide
 out of the air, for example by planting trees, ●as it produces.
 This is done in order to avoid harming the environment

 この ●as の用法わかんなくて誤魔化して訳したか、、、(大笑い)

670 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF33-RhaL):2017/03/05(日) 13:11:02.79 ID:pOMshmI0F.net
アw 話題そらしたww

「混乱」もSAがじゃなくて、国内での訳語の定着状況についてのつもりで
ネタに出したんだ

分かりにくかったようでごめんね

671 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/05(日) 13:18:23.32 ID:0+5OSTgE0.net
「清める」

(clense)

ってのもあるが、
新約聖書の最初の福音書で何回もでてくるアレ

 http://www.semanticbible.com/hyperconc/C/Cleanse.html

これを主幹が読んだことあるか知らないが
【clense A of(from) B】
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cleanse?q=cleanse
この単語は >>648 の語法で使う。

【purge A of(from) B】

これと purge が同じ語法だと混乱したのかもね。

>訳語が混乱したのかもね。

これはこういう場面で使うんだよ。 
つーか、アンカーの前身の辞書に正しく書いてるのに混乱も何もあるか?
勝手に間違い語法に改悪するな 馬鹿 何十年も気がつかないという悲惨さときたら

学習英英すら見ない。
辞書に書き連ねてる 校閲者 は全員名義貸し。
デマばかり書いてるなら 校閲者の名前全部消してやれ!

専門用語、時事ネタ は 他の辞書、その他で確認しない限り信用できない

ここまで悲惨なものを店頭に誰が平積みにしようか?
こんなの読む高校生んは悲惨だよ。 現代用語の〜 でも買ったほうがマシ。アンカーで時事用語読んだら負け

672 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF33-RhaL):2017/03/05(日) 13:48:08.33 ID:35owhZ6oF.net
>>671
何やってんだよ。
carbon〜の話でつけたコメントをpurgeの話にコピペして反論する、ってどういうつもりだ。

これがお前の手口か。
どこに引用のねつ造が隠されてるか分かったもんじゃないな。

673 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/05(日) 14:50:06.01 ID:0+5OSTgE0.net
>>672
はー?

carbon の定義不十分が事の元凶であることを明示し、
carbon neutral のデマ記述の復習をして

そういう水準の輩(大学生のレポート水準以下の何も知らないに等しい)


carbon footprint を書いてるんだから
>都合よくよめば、、、揚げ足取りは止めようぜ
に反論したまでで。

天然馬鹿 が辞書書いてて 専門校閲も入れてない事。

1日1ship 
昨日の問題提起 purge 前置詞語法
も改悪語義の10年以上の放置

この間、コズミカ という別辞典の 調査担当、執筆者、校閲 が居たのに 誰も気が付かない

要するに、大量の人数の 名義貸し詐欺 を明らかにした

これで十分だろ 何か問題あるか?

674 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/05(日) 16:23:56.56 ID:7Ygk7hjV0.net
今日も精神異常者が出鱈目な英語力と

最低の日本語のカキコで暴れてるなw

675 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/05(日) 19:07:21.70 ID:0+5OSTgE0.net
大体、三省堂コーパスか知らんが
グランドセンチュリー では (greenhous gas) にEXマーク付けてる。
こっちに解説を加えるというのなら分かる。

「炭素の足跡」 ありきで事典的解説を加えようなぞ(事典の水準じゃないが)
馬鹿もいい加減にしろと。


大体、根本的な駄目だしをしてやると

(carbon offset) 
 カーボンオフセット
 (二酸化炭素の排出量を減らすように努め、そのうえで出てしまう分と
  ------------------
  相殺するために植林やクリーンエネルギー化などに貢献すること)


(carbon footprint)
reduce carbon footprint(s) 温室効果ガス排出量削減
                  ------------------

この2つの複合語の訳語が不統一。
これって一番やっちゃダメな事だろ?

異論ある奴はでてこい!

ウィズダム、ジーニアス 何でもいいから ship 以外の上級辞書を英英含めて見て見ろ!
全部整合性ある訳語を充ててるだろう

そんな事にすら気を配ることなく、校閲者不在(外人校閲なんて一部しか見てないのは明らか) で
個人レベルの出来の悪い辞書を売りに出す、とは
自分が馬鹿だ、ship は校閲もいない馬鹿な会社だと宣伝してるようもんだ。

676 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 11a9-Lxnl):2017/03/05(日) 19:31:55.67 ID:snvvbsN90.net
そんなに問題か?
たくさんの訳語があった方がいろんな発想が学べていいんじゃない?w

677 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 41a9-BJNc):2017/03/05(日) 20:06:50.57 ID:7opgpx3/0.net
最後の方罵詈罵声ならびに誹謗中傷になっている
校閲者不在とか言い放っている
レイプオブ南京なんて目じゃないくらい酷いから学研から訴えられるんじゃないの?
早くやめた方が良いよ

えーっと辞書の読み方はー…

678 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/05(日) 20:28:34.32 ID:7Ygk7hjV0.net
ID:0+5OSTgE0
調子に乗ってあんまり無責任な誹謗中種・罵詈雑言をやってると、

そのうち名誉棄損、営業妨害で訴えられるぞ。まあ、精神異常者

がやったということで逃げられるだろうけどwww 嘘がまじる

のを何とかしてよwww 

679 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f6-KErl):2017/03/05(日) 20:55:51.86 ID:YeDaxlSX0.net
都合が悪くなると話ずらしまくりだし自分の間違いを絶対に認めないけど
>>663だけは正しいな
気づかなかったからお礼いっとく

680 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/05(日) 21:43:23.04 ID:7Ygk7hjV0.net
2ちゃんで言いたい放題の誹謗中傷を繰り返すしか脳のない異常人格者には

困ったものだ。自分がカキコしていることが正しいと信じてその客観的証拠

が出せるならこんなところでわめいてないできちんと伝えるところに伝えて

社会貢献すれば?ww 自分に向けられた疑問やら質問にはまるで答えない

変質者だからそれは無理かwww

681 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 712b-I6Z4):2017/03/05(日) 22:38:58.34 ID:PWePMHej0.net
なんだまた学研工作員がwを連発して発狂してるんか

682 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/06(月) 07:12:08.95 ID:dcT4QXsy0.net
>>681 ID:PWePMHej0
しょっちゅう「発狂してるん」オマエだろw そんな奴に「知性と教養とモラルを求めても無理だよなあ」w
とにかくもっと英語を勉強しろやw ボロが出過ぎw

683 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp85-S5R3):2017/03/06(月) 11:53:16.60 ID:LQf1Ub2hp.net
>>681はアンカー好きすぎ
山岸主幹よりアンカー読みこんでるだろ

684 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF33-RhaL):2017/03/06(月) 12:38:48.27 ID:gy17uLrCF.net
いや、たぶん>>681自身はあまり読んでなくて
尻馬にのってコピペを繰り返すネットイナゴ

685 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/06(月) 12:48:09.03 ID:P5h7jPws0.net
その人はエキスパートだよ
学研の辞書なんて買うわけないだろ

686 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF33-RhaL):2017/03/06(月) 12:58:33.78 ID:iG1P0NdVF.net
何のエキスパートだろうとここでやってるのはネットイナゴ

687 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/06(月) 16:27:56.78 ID:dcT4QXsy0.net
>>685
買ってないで文句は書けないだろ。あれだけの記事をいちいち本屋で立ち読みして写せる
わけがない。恨み骨髄というやつがやってるとしか思えんな.何の恨みか知らんけど.

688 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7b91-BSpm):2017/03/07(火) 00:42:26.13 ID:D8BfC6vY0.net
仕事終わってから紅茶飲みながら古い英米文学を読むのが好きなのだが、
片手で持てる辞書探してて、講談社学術文庫版の講談社英和辞典を入手した。
元となってる辞書が40年前の出版で、しかも恐らく初版の1969年の
ニューワールド英和辞典とほぼ内容が変わってないと思われるが(ページ数が同じ)
驚くほど現代でも使えるし、学ぶものが多い。

昔の辞書作成者の方が学力が高かったんじゃないのかと思えてくる。
旺文社の英和中辞典なんかも、40年以上前の辞書とは思えないくらい
内容が充実している。ロイヤル英和辞典も現代でも余裕で使えるし、いろいろ学べる

私はドイツ語も読むが、ドイツ語も、50年以上前の木村相良や
40年以上前の現代英英辞典とかコンサイス英和辞典とか、今でも
十分使える。
コンサイス英和辞典など、遥かに図体の大きい中辞典よりも遥かに使える。
コンサイスより明らかに役立つ独和辞典は、独和大辞典しか存在しない。
マイスター独和辞典など、最新改訂版が酷過ぎて、1990年の初版を
未だに中古で買う人がいる。

689 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/07(火) 09:06:49.41 ID:Ah6ipWT/0.net
ロイヤル英和にも
2.(ふつう pl ) 複数語義に
relations 「性的関係、情交」
の語義は書いてるよ。語義番号内で分岐させて1行だけだが。
それを「性行為」なんぞ AC経由で6行にもわたって書き散らすのが ship
学習辞書として正気の沙汰とは思えない。もはや自己満足の域。
単数 relation の語義かかず、(それは)熟語だけ見てくれ みたいな姿勢は客観的に見て、、、

690 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/07(火) 10:44:46.97 ID:eMzMZiKw0.net
>>689
つまらん指摘だなw 

691 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/07(火) 22:57:13.69 ID:Ah6ipWT/0.net
persona non grata
で追い出されたか

で、GC4 には掲載されてるのかね?

692 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 11a9-Lxnl):2017/03/08(水) 03:56:13.12 ID:6u+6Wp0n0.net
relationが性行為とか、重要すぎるだろ
特に高校生には
おじいちゃんには重要さがわからないのかもしれないがw

693 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 41a9-BJNc):2017/03/08(水) 07:48:05.72 ID:YRBcVCik0.net
>>688
どのような方法で読んでいますか
辞書を引くことと読むことをごっちゃにしないことを踏まえながら教えてください

694 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/08(水) 09:02:14.05 ID:wrRAg8850.net
>>692 relationが性行為とか、重要すぎるだろ
ちゃんと出てるじゃん.よく見てみろよ.

695 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 113a-CIMi):2017/03/08(水) 11:25:01.76 ID:4JKiLDlI0.net
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/relation?q=relation
http://learnersdictionary.com/definition/relation

ロングマン英和、学習英英 と照合しても語義の偏りがあるのは事実

https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=relation

ネイティブ英英と照合しても、特定の語義に過剰に偏ってるのは事実

勘で語義を決めてる水準のものを信用するかどうかは、買い手にある。
勘でなければ学研コーパスはインチキ、誰にも異論を唱えさせず独裁体制で辞書を作成してる証拠。

そんな偏屈な感じで改訂作業をしてれば辞書が厚くなるのは当然だろと。
コラムや語源を増やして厚くしてくれるのを購入者が望むかどうかは、、、

696 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a988-eJJJ):2017/03/08(水) 15:36:22.56 ID:wrRAg8850.net
>>695
よく飽きもせず毎日毎日、ご苦労さんだね。 まるで客観性がないよ。

697 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/11(土) 12:22:07.02 ID:iOvqvDTu0.net
(lemon)

《俗》魅力のない女、ブス
   ⇒ ブス(のみ) 削除 SA5

コラムで
レモン法 〜 に言及してるのは、コアレックスも同様。

コアレックス : イギリスの口語英語表現では「間抜けな人」を指すこともある
SA5      : 魅力のない女性や、いやな性格の人、また《英》ではまぬけな人を lemon ということがある

↑ 大体、魅力のない女性は主に《英》用法ちゃうのけ? 世界共通ですみたいなデマ拡散すんな


RH2  ((主に英俗)) 魅力のない女.
http://dictionary.goo.ne.jp/ej/48807/meaning/m0u/lemon/

新英和中6 
 《英俗》 魅力のない人[女]; ばか,まぬけ
http://www.excite.co.jp/world/ej_dictionary/NEW_EJJE/ITEM-39614-2014/lemon/?block=39614&offset=2014
 ⇒ 7版で 《英口》 ばか、まぬけ


魅力のない女性〜 なんて書いてるのは古い辞書だけな。ちゃんと調査しろ!
COD5 unatractive girl ⇒ これはCOD9では削除されて 現代語義(ship以外の英和)に修正されてる
新英和中は2003年の7版で削除、P4⇒ユースプログレッシブで削除

女性差別を堂々と掲載する劣悪な人種 おー怖っ さすがは レイプ レモンマン お前の事だよ!

 

698 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF9a-8yB1):2017/03/11(土) 13:22:08.55 ID:msz+0MglF.net
>>697
あれっ?前はそもそも「俗語の類いは辞書に載せるべきではない」って言ってなかったっけ?
ずいぶん複雑な条件組み立てて判定するように変わったんだねw

それにネタがなくなって一周したんなら無理に書かなくていいんじゃないかな

699 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d88-lHz+):2017/03/11(土) 17:08:03.45 ID:AOCh3GlX0.net
>>697
この手の馬鹿が一番困るよ.こいつの英語力のなさがもろに出たカキコ.笑わせるねえw
この中にいくつ間違いがあるか自分じゃ分かんねえだろうなw 正常な精神の人間じゃあ
ないな、この下手な文章はw

700 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d12b-1CXS):2017/03/11(土) 18:26:33.55 ID:MWyO0VZq0.net
学研の辞書ってのはデムパ浴を楽しむためにある、
ってのは去年の今頃も確か書いたな

まあそう考えると年間100部ぐらいの需要はあるかもしれん

701 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/11(土) 19:09:17.46 ID:iOvqvDTu0.net
英作文せよ

・これの色違いはありますか?

702 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d88-lHz+):2017/03/11(土) 21:44:18.48 ID:AOCh3GlX0.net
>>701
>>697とか>>700に訳してもらえば? 偉そうなカキコしてるやつらだからw

703 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d12b-1CXS):2017/03/11(土) 22:36:05.17 ID:MWyO0VZq0.net
学研には無理だなあ

"Do you have this in other colors?"
"Will this be available in other colors?"
"Is this the only color available ?"
"What colors will be available for this one"

Google:
Is there a difference in color of this one?

こんなのは誰かがGoogleにちゃんとしたのを吹き込んでやりゃいいのにな

704 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/11(土) 22:38:57.31 ID:iOvqvDTu0.net
Does this come in any other colors?

の come が載ってない! インチキめが

705 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d12b-1CXS):2017/03/11(土) 23:15:57.84 ID:MWyO0VZq0.net
そのcomeは「入荷」の意味だろ
「色違いは入荷しますか」ぐらいの

学研の辞書にはそう書いてあったんか?

学研の辞書に書いてあることはほとんどネタとして見るべきだぞ。
貧弱な知性と乏しい言語感覚とゲスの極みの工作員の結実な学研の辞書(辞書なのか?)の。

706 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d88-lHz+):2017/03/11(土) 23:28:46.88 ID:AOCh3GlX0.net
>>703
なんだ? だらだら似たのをならべりゃいいってかw 

>>704
困ったもんだ、馬鹿丸出しだなw

>>705 貧弱な知性と乏しい言語感覚とゲスの極み
こいつまた言ってるよw ああそうか、自分のことかw

707 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d12b-1CXS):2017/03/12(日) 02:00:16.57 ID:n5HTHUsb0.net
誰が何を言ってるか、まったく区別できていないところに
ゲスの極み学研工作員相応の知性と言語感覚の欠如が如実に顕れている

708 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 08:33:34.75 ID:nhcrEh1Q0.net
>>705
http://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6127/

バイリンガル翻訳家に文句言え

709 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a6b0-csvI):2017/03/12(日) 09:52:05.11 ID:kgffbCM50.net
>>705
1文目、2文目、それ以降に見事に何のつながりもない。
それどころか2文目の絡み方がおかしい。何が「書いてある」と想定したんだ?

何も考えずにふわぁ〜っと読み取ってふわぁ〜っと書いてるだけ。
よくこんな気持ち悪い文章書けるな。

さすがネットイナゴ。>>705

710 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d12b-1CXS):2017/03/12(日) 09:54:23.29 ID:n5HTHUsb0.net
バイリンガルってのは2言語をつかうという意味で、
一定のトレーニングを経てるとは限らない。
それがわからんなら英語を勉強しても日常会話レベルにとどまるだろうな。

711 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 10:48:09.56 ID:nhcrEh1Q0.net
>>710
いや、その英語は正しいだろ? 普通に使うよ。
「入荷」限定 ってどこの辞書に書いてるか知らないが ship みたいなデマ

712 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d88-lHz+):2017/03/12(日) 11:53:06.94 ID:1Nsl/4Kj0.net
>>711
根拠もなく、いい加減なことを書いたらダメだな.人間性が出るからw

713 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 12:02:05.27 ID:nhcrEh1Q0.net
progressive tense
の意味を ship で引いても書いてないという 流石インチキ
混合仮定法すら書いてないんだから 大学受験に使えないナビゲーター 流石だ

714 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF9a-8yB1):2017/03/12(日) 12:37:18.46 ID:PnyL7vdZF.net
W3にも載ってないねw
さぁ、また複雑な判定条件を作り出すかな?

715 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 13:17:04.15 ID:nhcrEh1Q0.net
>>714
お前 辞書の引き方知らないのね 可哀想に
グラセン にすら載ってるよ
ちなみに、
progressive tense
の見出しが書いてない、と言ったまでだ
の類の言い訳はするなよ。お前が馬鹿だと自ら宣言したんだから 今日は書き込むな いいな

716 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF9a-8yB1):2017/03/12(日) 13:34:37.41 ID:Pz+cl3jRF.net
>>715
文法用語なら見かけるのはprogressive とかprogressive formだろうに。
(すまんがグラセンは見てない。W3の他に見たのはライトハウスとコアレックスと電子辞書。
SAにはそれも書いてないというネタなら成り立つ)

お前の都合のいいように類推と拡大解釈してあげなきゃいかんのかww

辞書比較してネタにするなら比較対象ぐらいしっかり書けよ。

指摘されたら逆ギレして「もう書くな」とかカッコ悪い。

立ち読みしただけだから各辞書読み間違えてたらごめんね。

717 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 14:15:29.59 ID:nhcrEh1Q0.net
http://learnersdictionary.com/definition/progressive%20tense
tense/form ニュアンス違うだろ どっちも使うだろ 
progressive の《文法》語義が書いてない英和辞書がある 使えないよねー ってのは合ってる

718 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a88-lHz+):2017/03/12(日) 14:52:20.93 ID:/x0PlU0F0.net
馬鹿は自分が正しいと思っているから手の施しようがないw

719 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 16:09:12.31 ID:nhcrEh1Q0.net
11
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/come_1?q=COME

720 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF9a-8yB1):2017/03/12(日) 16:31:13.71 ID:hT2UzBEfF.net
高校生向け英和辞典に載ってるか、という話なのに
何で英英での使われ方を貼ってるんだ?

それにそこでもprogressive tense自体は無さそうだね。
鍵付きページにprogressive formsやpresent tenses はあるようだけど。

721 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 21a9-EfQf):2017/03/12(日) 16:37:18.31 ID:cl906a8n0.net
あれ?OALDに載ってないぞ?w
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/spellcheck/english/?q=progressive+tense
真っ先に調べたはずなのに、なんでこっちを報告しないの?w

722 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 17:47:42.59 ID:nhcrEh1Q0.net
>>720
11 バーカ バーカ お前英英辞典読めないだろwww

(not used in the progressive tenses)
(of goods, products, etc.) to be available or to exist in a particular way

高校生 英和辞典にも come 「入荷する」 なんて書いてない

723 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 17:51:55.87 ID:nhcrEh1Q0.net
これで証明されたな
shipの辞書持ってても
英英辞典すら使える水準にならない

(not used in the progressive tenses)

ship辞書引く

書いてない

終了。




わかってる人 2人くらい。
5人くらいの野次馬が工作員。という構図。

724 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 18:05:32.07 ID:nhcrEh1Q0.net
ID変えてご苦労なことで
>>721

●present perfect tense  も わかんねー水準なんだろ?

検索してもでてない! 
意味わかんない 
一生騒いでろ!

お前だけ

725 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 18:29:31.00 ID:nhcrEh1Q0.net
分かってない奴の思考 ship工作員

perfect SA5 掲載されてる! 完了形か そうか

G5W3引く


perfect tense は見出しであるが
perfect form は無い

何だ?

>>716
で 〜 form を使うのが普通とか覚えたばかりなのに、、、orz


説明不十分な苦し紛れの書き込みを信じると痛い目に合う
といういい例じゃん

726 :720 (ワッチョイ a6b0-csvI):2017/03/12(日) 18:52:09.38 ID:kgffbCM50.net
>>722
だから何で「英和に載っているか」の話で英英を引用するの?
それに>>720に書いた通りそこではprogressive tensesが説明に使われてるけど
progressive tensesの項目はないでしょ?
もしかして「自体」がわかんなかった?

で「入荷」?
いったい誰に何の話でレスしてるんだ?

>>723
なんで「大学受験用」が「英英に出てきた文法用語を調べる」に変わってるんだ?

>>725
これまた何の話? >>716は「progressive tense」の英和での掲載状況を見た限りで言ってるだけだが。

話を発散させてごまかしてるのかな?
たち悪そうだな。

727 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 21a9-EfQf):2017/03/12(日) 19:47:49.50 ID:cl906a8n0.net
213a-ZfXIが神のごとく崇めてたはずのOALDに
progressive tense載ってなくてワロタw

728 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 20:11:50.83 ID:nhcrEh1Q0.net
話そらすか

come

SA5
9.[命令形で、間投詞的に] さあ、さて、おい、こら(→ come on)

何じゃこりゃー! どういうシチュエーションなのか何もわからん


ライトハウス
 [命令文で] (spoken) 《古風》 さあ、おい 《不賛成や励ましなどを表す》
コアレックス
 [命令文で] さあ、ほら、おい、これ(come on) 《激励・慰め・いら立ち・非難などを表す》

ジーニアス5 圧巻!

これが辞書の進化に追い付いていけてるかどうかだ。
 

729 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW a6b0-8yB1):2017/03/12(日) 20:25:54.99 ID:kgffbCM50.net
>>728
> 話そらすか
清々しいなww

> ジーニアス5 圧巻!
そこまで書いたんならG5も引用してよ。
 

730 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 20:29:39.24 ID:nhcrEh1Q0.net
>>727
お前は馬鹿だな
 tense に文法語義書いてるだろ 2個の語義を繋げた意味になるってだけだろ
じゃー
 progressive form
書いてないの(も)批判して一人で笑ってろ

731 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 20:31:57.88 ID:nhcrEh1Q0.net
>>727
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/tense_2

ここに自分で書き込め どアホ

732 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 21a9-EfQf):2017/03/12(日) 20:42:30.50 ID:cl906a8n0.net
>>731
?自分で書き込め?どういうこと?
そのページにすら載ってないよw

733 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 21a9-EfQf):2017/03/12(日) 20:48:30.20 ID:cl906a8n0.net
Shipにはprogressive tenseが載っていない!使えない!
→ W3にもOALDにも載ってませんでしたw
→ progressive form書いてないの(も)批判して一人で笑ってろ!自分で書き込め! ← 何言ってるの?日本語通じてる?

734 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a88-lHz+):2017/03/12(日) 21:26:50.10 ID:/x0PlU0F0.net
D:nhcrEh1Q0
こいつの症状は、急にテンションが高くなって攻撃的になり論理の一貫性を欠くことを言うっていう鬱病患者特有の症状だなw
鎮静剤飲んで寝ろw

735 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 21:27:39.46 ID:nhcrEh1Q0.net
>>733
1 OALD は語義説明で そのフレーズを使用してる。
  come 11番 を指摘 >>719
  読み手は上級英英になると、そんなの常識だから 複合語で掲載なくて非難する奴は居ない

2 W3、OALD がどうして並べる必要あるのかね 
  W3なんて(Gを露骨に意識して作成してる)大した辞書じゃないのに

  載ってる辞書もあるが MWA
  http://learnersdictionary.com/definition/progressive%20tense

3.W5、OALD では progressive で文法語義は掲載してる。ship は書く気がない。

よって、ship が使い物にならない件は覆らないが

論理が破綻してるが馬鹿なの?

736 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 21:32:00.28 ID:nhcrEh1Q0.net
>>734
うつ病に そんな症状は無い。
双極性障害 のことか?

bipolar で《医》ラベル無しに 語義書くわ
bipolar disorder が書いてないわ 

またまた ship は使い物にならないのであった。
双極性、躁鬱 を同列に語義記載してる時点で主幹は馬鹿確定。
古い医学用語だということくらい書いとけと。

精神分裂病と書いてるようなもんだな

737 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 21a9-EfQf):2017/03/12(日) 21:42:02.37 ID:cl906a8n0.net
>>735
語義説明に使用していて、常識なのに見出しに載ってないって余計だめじゃね?
辞書二度引きの刑どころか、二度引きしても載ってないw

>>736
やけに精神病の病名に詳しいなw

738 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 21:57:04.21 ID:nhcrEh1Q0.net
>>737
progressive form/tense

両方 複合語の見出し 無いんだろ?
個別には書いてるんだろ?
二度引きでも 意味書いてるんだから合格だろ

二度引きしても progressive 文法語義 書いてない ship は役立たず
分かった? 

739 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2537-f3f6):2017/03/12(日) 23:26:41.22 ID:aU1GvFL+0.net
進行形を辞書で調べる機会なんてあるかな?
English Grammar in useでもやってるのかね

740 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/12(日) 23:33:44.92 ID:nhcrEh1Q0.net
>>739
他の単語の語義を英英で引くと出てきた って話だけど

> come 11番 を指摘 >>719

英英見ない水準の人にはどうでもいいんだろ
ship は書いたり書かなかったり統一性ない事やるな! って事
学習英和なら大人しくその水準にだけ書いてろと

わかる?

741 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a88-lHz+):2017/03/13(月) 00:16:29.15 ID:RN6XhxIh0.net
ID:nhcrEh1Q0 >>736
これこれ難くせだけつけてどうすんねん、自分の病名だから気になるんかいw

回復も成長も見られんなキミのカキコはw

742 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a88-lHz+):2017/03/13(月) 00:19:37.70 ID:RN6XhxIh0.net
ID:nhcrEh1Q0 >>736 bipolar disorder が書いてないわ
キミ、盲目かw 君のカキコが信用できんのはいつものことだが、名誉棄損だぞ. 

743 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 21a9-EfQf):2017/03/13(月) 00:33:52.46 ID:BR0oZFNJ0.net
>>738
OALDに両方載ってないんだけど?
OALDはよくて、shipはだめって理屈は通らないな
個別には書いているってどういう意味?

744 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 21a9-EfQf):2017/03/13(月) 00:36:32.29 ID:BR0oZFNJ0.net
progressiveの文法語義が書いてないとか言ってるけど
すぐ近くにprogressive formが載ってるから、文法語義で使われるのは
そこ見ればわかるな
OALDとかW3みたいな上級英和辞典じゃないから、載ってる語義が少なくなるのは
当たり前
こうした中級の限られた紙面で効率よく載せるには、重複を避けた方がいいから
むしろ、文法語義なんて載せない方が優れてると思うよ

745 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 21a9-EfQf):2017/03/13(月) 00:40:37.85 ID:BR0oZFNJ0.net
>>740
説明で使ってるのに、項目で載せてないのは余計に良くないな
OALDを貶さずにShipを貶すのは変だよね

746 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a88-lHz+):2017/03/13(月) 10:34:11.81 ID:RN6XhxIh0.net
ID:nhcrEh1Q0 >>736 bipolar disorder が書いてないわ
人のことは捏造してでもけなすくせに自分の間違いは認めようとしない最低の人間
ですねえ、キミは.このスレの癌細胞というところでしょうw 

747 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF9a-8yB1):2017/03/13(月) 14:29:03.72 ID:VpLcyhOfF.net
変だな。
>>158じゃSAにbipolar disorder が載ってること確認してるのに。

748 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-ZfXI):2017/03/13(月) 15:16:11.47 ID:qMIbn2Cu0.net
>>743
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/progressive_1?q=progressive
個別 の日本語が分からないのね お気の毒様  つ ID:BR0oZFNJ0
>>744
そういうのは慣例に従わない 自分勝手な記述 というのだよ
progressive form だけで使うわけではないので汎用性が無い。
許されるのは その複合語のみで使われる場合のみ。

>>691
書いてない。ダサっ
誰も返事しないのな。都合悪い事には。
他の7万語句レベルの英和辞典の研究すらしないんだろうな
まー買うに値しないよ

三省堂は何したいねん
 エースクラウン、ビーコン、グラセン4、W3
全部中途半端。W3なんて用例少なすぎて 新グローバル より使い物にならん。

749 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9a-NXN9):2017/03/13(月) 21:36:17.08 ID:Ia7RKWDjd.net
 本当に辞書の購入を考えている人のためには、全くならないスレになってしまってる。

750 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a88-lHz+):2017/03/13(月) 23:12:16.09 ID:RN6XhxIh0.net
>>748
>>691
書いてない。ダサっ
誰も返事しないのな。都合悪い事には。
他の7万語句レベルの英和辞典の研究すらしないんだろうな
まー買うに値しないよ

↑↑↑
これ何言ってるんだい? 

751 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d12b-1CXS):2017/03/14(火) 04:08:56.35 ID:b88Y78CR0.net
英和辞典を片手に読んでるレベルの人には基本的にはどれでもいい。
ただし学研を除く。

学研の辞書のレベルは低い、と指摘すると
学研工作員がやたらwを並べてみたり「ルサンチマン」と叫んだりする。
学研のレベルの低さが強調されるだけなんだが、
意味のあるカキコを埋もれさせる効果は確かにある。

たまに静かになってると学研工作員しゃしゃり出てきて
学研ageの宣伝活動をする。
だからますます嫌われるんだが、それが学研工作員の仕事だから仕方ないらしい。

まあ要するに学研のゴミカス製品は騙されちゃうような人の低学力層向け。

752 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW a6b0-8yB1):2017/03/14(火) 07:23:53.65 ID:MMmTvdSy0.net
>>751
次の日の反応を想像してニマニマしながらの夜中の長文コピペがたまらんな。
背筋がぞわぞわする。

同士から思わぬ突っ込みがきてショックで夜中に引きこもったか?

> たまに静かになってると学研工作員しゃしゃり出てきて
> 学研ageの宣伝活動をする。

このパターンに気が付かなかったんだか、このスレで言えば例えばどれ?

753 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a88-lHz+):2017/03/14(火) 08:31:46.10 ID:j09yFF2W0.net
>>751
これ完全な病人の反応。過去に拘泥し物の良し悪しも分からん思考障害患者の例。脳に傷がついてる証拠。

英語能力なしで朝から晩まで悪口のカキコしか能がないw 工作員とかなんとかほざいているのを見ている

と、仮想敵国を作って責めようと本気で考えてる北朝鮮そっくりだw 

754 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d12b-1CXS):2017/03/14(火) 10:05:12.57 ID:b88Y78CR0.net
あっはっは。
学研工作員には「カキコ」と「コピペ」の区別ができないことが露呈した。

755 :名無しさん@英語勉強中 (オーパイWW FF9a-8yB1):2017/03/14(火) 13:05:37.25 ID:wO+t+AhKFPi.net
何だこれ
何をどう煽ろうとしてるのかさっぱりわからん
他に読んでてわかった人でも良いんで解説ほしい

756 :名無しさん@英語勉強中 (オーパイ 79a9-2hGO):2017/03/14(火) 13:30:39.83 ID:TF3fLbJI0Pi.net
>>749
紙の辞書は場所取るからね
リアル本屋で立ち読みしても時間がかかるだけだしネット通販だと中身分からないし
学校が率先して決めても自分に合わなかったら足かせになるかも…
そういう場合はやっぱし「辞書を読んで」早いところボロボロにできるようにするシステムだよ
長く使いたいっていう人は普通に辞書を引いていれば良いんだし>>652でファイナルアンサーだよな
そして、「どの英和辞典ならこういうときに読んで、別の英和辞典ならああいうときに読む」って分かれば
紙の英和辞典について充分学んでいけると思うけどな

これは何も英和辞典に限ったことじゃなく紙の辞典なら何でも言えることだけどね
ただ、方法論がない
改革したくても変えられない
だから英和辞典メーカーヘイトに走る連中をスルー出来なくなるんだよ

757 :名無しさん@英語勉強中 (オーパイ 1a88-lHz+):2017/03/14(火) 20:16:45.70 ID:j09yFF2W0Pi.net
ID:b88Y78CR0
Stay away from this guy. This guy is suffering from severe

paranoid personality disorder.

758 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-ndK9):2017/03/20(月) 12:07:38.50 ID:rOxbsd3I0.net
AC/SA
 persuation) 説得

英語文化のキーワード
 「初めにことばがあった。ことばは神とともにあった。ことばは神であった」
 と聖書(ヨハネによるう福音書)にあるように、キリスト教と一神教を文化背景に持つ英語圏では、
 ことばは宗教的意義を認めており、これを用いて人を説得することを非常に大切にする。
 したがって、日常的に、説得力のある人が高く評価される。

-----

したがって 〜 以降の記述はそのとおりだろう。


前にも書いたが、
日本の伝統聖書の訳語は 「言(ことば)」 である。 「ことば」、「言葉(ことば)」でもない。
「言」 を勝手に 「言葉」 と狭義に解釈して何してんのじゃ?
原語 ギリシヤ語 の「logos」の訳語だぜ。 話し言葉 だのの日常感覚の「言葉」じゃない。


英語でも (logos) があり、SA参照で
 ・《神学》ロゴス(神のことば);(三位一体の第2位としての)キリスト

これとごちゃ混ぜにして ヨハネ福音書冒頭の「ロゴス賛歌 ことば 〜」合体させて、
神学者かぶれの適当な講釈を垂れ流して
persuade) に書き込む。嫌−ね。

http://stonepillow.dee.cc/kurosaki_frame.cgi?43+1+1-1

759 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59a9-tpgq):2017/03/20(月) 12:45:55.14 ID:agCo0bnx0.net
例文が偉人の名言やことわざばかりだったらどんなに面白いかな
しかもそれを三省堂でやってくれるといいんだけど
あ、あと発音記号とひらがな表記を併記してくれ>三省堂
ウィズダムがジーニアスに負けているのはそこだけだから

760 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-ndK9):2017/03/20(月) 14:04:28.93 ID:rOxbsd3I0.net
>発音記号とひらがな表記を併記

エースクラウンでも買え

>ウィズダムがジーニアスに負けているのはそこだけだから

あー? G に平仮名読み なぞ無い

負けてるのは、Wはコーパス依存が強いので上級英英にある
太字フレーズの採用が多い印象がある つ 高校3年以上じゃないときつい
例文を付与する単語の水準(リミット)が低い つ W
最低限、新グローバルの水準まで例文ないと使えない

761 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-ndK9):2017/03/20(月) 15:09:54.01 ID:rOxbsd3I0.net
758
貼り付けに 英訳 あるが 「the Word」

G5、W3 両方で 「神の言葉」 という語義を入れてる
(the Logos : 「神の言葉」 にも同じ訳語がある)
 
SAでは無視し、word にこの語義がない
・the Word 聖書、(特に)福音書;福音。キリストの教え

the Word で 「聖書」は無いでしょ。3流翻訳にそういう名前の聖書があるが。
だから、こういうコラムの記述もインチキなのよ。
英単語の logos 記述を勝手に 話い言葉 に投影した作文。
 

W3: In the beginning was the Word. 《聖書》 初めに言葉ありき
 ⇒ 極めて不適切。
    日本聖書協会の翻訳に準じるべき。文語訳、口語訳、新共同訳


http://bbbible.com/bbb/bbbjn01a.html#j1.1-18

762 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5388-ns4E):2017/03/20(月) 17:17:12.16 ID:nDMLgBiK0.net
>>758 >>761
4、5日静かにしてたかと思ったら、また病気がぶり返したか。正常な文章を書いてほしいよ。

763 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5388-ns4E):2017/03/20(月) 17:57:32.11 ID:nDMLgBiK0.net
>>758 >>761
連投しておくけど、もうちょっと勉強してよねw 考え方が片寄り過ぎ。他人に文句をつける
ことはできても自分の誤りとか偏狭には気付かない? ほら、そこに間違いがあるでしょw

764 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウオー Saa3-CoEW):2017/03/20(月) 18:04:42.61 ID:YuuZaUxra.net
test

765 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 492b-OOaa):2017/03/20(月) 18:42:01.61 ID:M7zMBDBk0.net
知恵がないために明示できない学研工作員。

そういや近所のダイエーで旧版を半額でワゴン売りしてるのを見たぞ。
ただでもいらんがな。

766 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5388-ns4E):2017/03/20(月) 19:16:45.12 ID:nDMLgBiK0.net
>>765
バカはこれだから困りますねえ。工作員って言ってりゃあ済むとでも思ってんのかな? 嘘の書き込みに
気づけないバカだっていってるんですよ。よく見て、よく調べてみたら? 嘘が混じってるから。それを
指摘したらもう工作員?? 笑っちゃいますね。そっちこそ工作員っていう印象ですよw 嘘の部分を指
摘できるかな? 出来ないだろうなw スポンジ頭さんにはw

767 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5388-ns4E):2017/03/20(月) 19:20:56.49 ID:nDMLgBiK0.net
>>765  知恵がないために明示できない学研工作員。
 仮に工作員がいたとしても、バカは相手にしないでしょw その義務もないしw

768 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59a9-tpgq):2017/03/20(月) 19:42:19.72 ID:agCo0bnx0.net
>>760
ビーコンもありますよ 今度の4月に第三版の通常版が発売されます エースクラウンは少し分厚い
ただし、すべての単語・文法に偉人の名言やことわざがあるわけじゃない
だから問題が大きい それはすべての学習辞典でも言える事なのかも知れませんね

…ごめんなさいジーニアスにひらがな読みありませんでした 記憶違いでした
でもウィズダムが高校三年生以上じゃないと使いこなせないかも?という難物だとは思いませんでした
もし本当なら中学生高校生の初心者には気を付けてもらうよう親御さん達にも気を付けてもらわないと英語アレルギーの学生が大量生産される

そうすると新クラウン英和・和英の発音記号にひらがな振ってもらうのが一番いいのかな?
それがもしエースクラウンだとするとビックリ

769 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 492b-OOaa):2017/03/20(月) 20:14:15.10 ID:M7zMBDBk0.net
何やらわめき散らすことはできるが
英語については語る能力のない学研工作員。

770 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693a-ndK9):2017/03/20(月) 20:21:35.76 ID:rOxbsd3I0.net
>>768
ウィズダム は打倒ジーニアス が見え透いてて
ジーニアス同等に高校生初学者向きではないですよ。

例えば、W3
come) p.371

(1)come と go の視点
  〜。必ずしも日本語の「来る」と一致しない。--- どの辞書にも書いてるので省略。
 
 go が話し手・聞き手の視点から離れていくことを表すため、否定的態度や疎外感を暗示することが多い
  のに対して、
 come は逆に話し手・聞き手の視点に近づいていくことを表すため肯定的態度や親近感を暗示することが多い


こういうの読んで高校生が理解消化できると思えない。
何を書いてるかわかんないと思う。

 --- これらの特性は come を使った多くの句動詞でも受け継がれる

既に断片的にいろんな句動詞の知識があれば、総括的に 「あ! そうだ!」 となるかもしれんが。

(2)(コーパス) 完了形 be come を完了形として用いるのは一般的に《古》で、今は自6や1できわめて《まれ》
           に用いられる程度

とか、大学入っても必要になる機会がある人は限られよう。

771 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5388-ns4E):2017/03/20(月) 21:30:24.44 ID:nDMLgBiK0.net
>>769
語れることを書いてないで、何を言ってるのかな?w まず自分たちのレベルの低さ、間違いの多さに
気づかないとねw 工作員、工作員って、工作の時間じゃないんだけどw

772 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 492b-OOaa):2017/03/20(月) 22:17:17.22 ID:M7zMBDBk0.net
ああ,学研工作員の時間だな

773 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5388-ns4E):2017/03/20(月) 22:46:42.83 ID:nDMLgBiK0.net
M7zMBDBk0
工作員、工作員って、バカの1つ覚えみたいにw それとも分裂感情障害を患ってるのかな??

774 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 45a9-yfy2):2017/03/24(金) 19:21:16.47 ID:Ttd5Qm480.net
>>770
高校生は余裕で理解できる文章だと思うよ
自分が日本語不得意だからって、他もそうだと思うなよ?
日本の高校生を馬鹿にしすぎ

775 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-9ZJb):2017/03/24(金) 19:36:52.01 ID:CFT5y9w20.net
英検準1級持ってる高校教諭だが、大学受験を想定した場合には余計な事を書きすぎてる
高校生には百科事典だ 帰国子女が読んでもわからないことが大量に書いてる

776 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4137-DhAE):2017/03/24(金) 22:26:10.48 ID:lKqWitnz0.net
Vocabulary in useのComeとGoの比較にはこうある
Go expresses a movement away from the speaker.
Come expresses a movement toward the speaker. Sometimes the speaker is in one place but imagines being in another place, e.g., a speaker in Chicago might say: "Would you like to come and visit me in Brazil next July?"

外国語学習者向けに平易な言葉で説明してるin useで、GoとComeは話し手から離れるか、話し手に向かうかという違いがある。必ずしも実際の場所だけでなく、話し手の意識に向かう場合もComeをつかう、
と突っ込んでるのに、ウィズダムの説明を帰国子女が聞いて理解できないわけないだろう
理解できないとしたら、日本語の書き方がかたいから理解しづらいとかいう理由だろ

777 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-9ZJb):2017/03/25(土) 09:25:48.77 ID:NOckzo+X0.net
その部分だけ辞書に書いてればいいんだよ 
大学受験用の学習辞典には なの帰国子女どころか普通にできる生徒が全員知ってる

問題視してるのはウィズダムとかの余計な細部の語法記述の事なんじゃねーの?

778 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-9ZJb):2017/03/25(土) 09:29:00.20 ID:NOckzo+X0.net
go が話し手・聞き手の視点から離れていくことを表すため、否定的態度や疎外感を暗示することが多い
  のに対して、
 come は逆に話し手・聞き手の視点に近づいていくことを表すため肯定的態度や親近感を暗示することが多い


Let's go to bookstore to see ship dictionary!

go が(否定的態度、疎外感) はー?  とかの次元なんだろ 

なもん高校生には一切関係ない蛇足記述
なんもん消して用例増やせや三省堂

779 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4137-DhAE):2017/03/25(土) 10:51:27.54 ID:OWmbcHQG0.net
意味だけ見るか、語法まで見るかは学習者が選べるだろ

ハゲるをgo bald、生き生きとするはcome aliveと一個一個覚えるのか、
語法を踏まえて、〜の状態になるの意で良いことはcome、悪いことはgoを使うって覚えるのとどっちが感覚的に覚えられるか

記載されてなかったら、後者のように感覚的に落とし込むこと自体できなくなる

780 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4137-DhAE):2017/03/25(土) 11:19:49.40 ID:OWmbcHQG0.net
高校生だったらそれこそgo to the libraryなんて用はないし、前提の語法説明がないのに、
go C 〜の状態になる。Everything went wrong today!だけ書いてあっても不親切

781 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4137-DhAE):2017/03/25(土) 11:22:11.46 ID:OWmbcHQG0.net
学習辞典だからこそ、意味や熟語が多いgoやcomeみたいな基本単語は掘り下げてイメージづくりを助ける必要があるだろ
読む読まないは学習者が自分で判断すればいいわけで

782 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 11:43:25.04 ID:iGDm+dcm0.net
>>778 Let's go to bookstore to see ship dictionary!
おいおい、この程度の英語しか書けない奴が辞書に文句をつけるのw
まるで中1レベルだねw

783 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-9ZJb):2017/03/25(土) 12:08:45.28 ID:NOckzo+X0.net
野球終わったが

DH designated hitter 指名打者
一つ上に
 designated driver 運転手役

こういう訳語見るとつくづく馬鹿だなーと思うわ
強盗一味が車で移動する際、運転してた人物みたいじゃないか 流石ゴミカス

784 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 12:17:41.34 ID:iGDm+dcm0.net
>>783
こういうカキコを見るとつくづく馬鹿だなーと思うわww

「指名ドライバー」と訳そうと「指定ドライバー」と訳そうと、その説明がなきゃ
意味がわからんだろ。その意味でちゃんと括弧内に説明があるんだからお前みた
いに「強盗一味が車で移動する際、運転してた人物みたいじゃないか」なんてこと
にはならないんだよ。ほんと馬鹿だね、お前は。もう少しレベルのいことカキコ
したらw

785 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 12:24:38.36 ID:iGDm+dcm0.net
>>783 をカキコしたお前、>>778の Let's go to bookstore to see ship dictionary!
を書いた低レベルかw あとで気付いて笑ったよw 辞書に文句をつけるレベルじゃな
いだろw Let's go to bookstore to see ship dictionary!って中1レベルの英語しか
書けない奴に辞書批判なんか出来っこないよw もっと自分のレベルを上げろよなw 
人に笑われないようにw  悔しかったらその英語をちゃんとした英語に書き直してみろw

786 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-9ZJb):2017/03/25(土) 13:08:44.33 ID:NOckzo+X0.net
効いてる 効いてる(笑)

気の利いた辞書は
 「指名ドライバー」 と dedignate の意味の直訳を付して DH の訳語との整合をとり(ここ重要)
 必要なら、「運転手役」 の訳語も併記して、括弧内で事典的説明を加える

そうなってるはずだがな。商会 以外の辞書は。

787 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Spf1-DhAE):2017/03/25(土) 14:34:07.47 ID:u471KXxlp.net
>>786 is always appointed a designated driver whenever he goes for a drink.

788 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Spf1-DhAE):2017/03/25(土) 14:35:15.19 ID:u471KXxlp.net
toがぬけた

789 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 15:56:10.18 ID:iGDm+dcm0.net
>>786
ひどい負け惜しみだな、低レベルくんw 「指名ドライバー」と訳すこと自体に問題が
あることに気づけんとはw そのあとに事典的説明を加えても五十歩百歩なんだよw

790 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-9ZJb):2017/03/25(土) 16:17:54.59 ID:NOckzo+X0.net
はいはい ロングマン英和 にクレームでも入れてろ カス

791 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 16:27:47.75 ID:iGDm+dcm0.net
>>790
はいはい どうでもいいからLet's go to bookstore to see ship dictionary! っていう
下手な英語を自分で修正して見せろよww この程度のものが書けない奴が偉そうにww 

792 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/25(土) 16:33:31.44 ID:+2sXV2X80.net
>>783 すげえな
「designated driver 運転手役」
言葉なんか扱っちゃいけない人物の仕業だな。
世の中の認識からしてダメなやつ。
「獣医」の正式名称を農水省に問い合わせて
ブログで大威張りするレベル。
極低レベル学研とはいえ放置しちゃいかんな。

goとcome違いについては「イク」と「来ル」の相違についての言及がほしいところだ。

793 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 17:30:32.40 ID:iGDm+dcm0.net
>>792
バカが一人加わったなw いつまでもつまらんことの繰り返しw 同病相哀れむって
いうやつかーw 成長ってものがまるでないなw こそこそと他人のブログを見に行
ってるんだw
 

794 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/25(土) 17:50:17.61 ID:+2sXV2X80.net
言葉について語る能力のない学研工作員がwを連発すればするほど
学研の低レベルさ加減を露呈することに頓着しない。

さすがは学研工作員。

795 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 18:08:22.25 ID:iGDm+dcm0.net
>>794
またまた工作員ってかwww キミが他人のレベルを云々するんなら仲間の
Let's go to bookstore to see ship dictionary! って言う下手な英語を
直してみwww それができんならレベルの低いカキコするなよwww

796 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/25(土) 18:15:33.64 ID:+2sXV2X80.net
学研の本体がこんな低レベルの工作員を雇っている事情は,
まあ学研という存在自体がそういう組織だということ。

学研じゃなくて一部の企業にも「ただ門の前に突っ立ってるだけの警備員」
とか「無駄な人材」をかかえてるところもあるんだが,
こういうのはそれなりの事情がある。

ところが学研は会社自体がそういう構造なんだ。

797 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/25(土) 18:17:33.90 ID:+2sXV2X80.net
学研の異常なところは,工作員を雇っていることと,
その工作員の言語能力が著しく低いこと。

英語はもちろん,日本語もおかしい。
思考能力がない。

。。。ということはつまり

798 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-9ZJb):2017/03/25(土) 18:46:24.82 ID:NOckzo+X0.net
>>791
分かったよ 修正したる

see は自然に見える、意識して見る は ( look at ) だった






ってか? www

ship の  dictionary カテゴリーに書籍ないから
ship dictionary なんて単語も無いよな そもそも論
本屋にshipの辞書 見に行く  なんて日本語は無いんだった すまんかった 謝るわwwwwww

悔しいのー 悔しいのー

799 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW beb0-Vb+v):2017/03/25(土) 18:49:22.37 ID:JQ0RqWzH0.net
>>796
抽象度やメタレベルを上げて上手い言い回しでドヤろうとしてるんだろうけど、
中身を上手く言えてなくて言葉遊びにしかなってないぞw
言いたいけど言えなくてむずがって「そういう」連発ww

さすがネットイナゴ。

800 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 19:28:23.57 ID:iGDm+dcm0.net
>>798
何??? この程度の英文の修正もできないの??? 「分かったよ 修正したる」
な〜んて威勢のイイことを言ってるくせに。seeだのlookだの言う前に英語として間
違ってるよって言ってるんだよ。「悔しいのー 悔しいのー」って馬鹿を連発する
キミの低レベルでは分からないんだな。その程度の人間がここで辞書批判めいたこと
をやってるんだ。やっぱりwwwが出るよwww Let's go to bookstore to see
ship dictionary!っていうデタラメな英語が修正できないものには辞書批判は無理
だなwww この英文を最初にカキコしたものはもう1回中1から英語をやり直さな
きゃなwww

801 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/25(土) 20:27:53.09 ID:+2sXV2X80.net
中身について触れることのできない学研工作員

802 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW beb0-Vb+v):2017/03/25(土) 20:32:45.14 ID:JQ0RqWzH0.net
お前も中身について何も言ってなくね?

803 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 20:51:58.42 ID:iGDm+dcm0.net
>>801 中身について触れることのできない学研工作員
バカはこれだから困るなあ。Let's go to bookstore to see ship dictionary!をキミが
訂正して見せてよ。それが出来なきゃ、「中身」に云々する資格なしw

804 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/25(土) 21:36:47.39 ID:+2sXV2X80.net
足を引っ張るだけの工作員なんて
まともな組織なら切っちゃうはずなんだが,
それができないのが学研だなあ。

805 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 22:24:27.49 ID:iGDm+dcm0.net
>>804
どこまで馬鹿をカキコするつもり? 学研の名誉のために言っておくけど、こっちは学研と
無関係だよ。ただ、キミのようなLet's go to bookstore to see ship dictionary!も正せ
ないようなレベルの人間が他人批判をしてることにムカツクってだけだよ。くだらないこと
書いてないでその下手な英語を訂正してくれないか? キミも進歩ないねw

806 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/25(土) 22:32:48.41 ID:+2sXV2X80.net
いやいや学研はバカだよ。

807 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/25(土) 22:34:15.64 ID:+2sXV2X80.net
まあはっきりいうと学研は半島系だな。
国内にいる半島系のよくわからない人種の雇用対策としても存在している。

808 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/25(土) 22:40:48.18 ID:+2sXV2X80.net
スウハァアンカーとかいうのに限って言えば,
罪作りは1980年代まで編集を担当した人たちだな。
そこそこマシなの作っちゃったんで。

ところが何しろ学研だから,まともな辞書を作り続けることはできなくて,
山崎某とかいうバカを推薦してその人たちは逃げちゃった。
以降はバカが書いてバカが売りバカが工作するという構造が続く。

809 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 23:14:14.45 ID:iGDm+dcm0.net
>>806 >>807 >>808
ナニ、この錯乱状態は?w 妄想性人格障害患者かな? どこまでもレベルが低いねw 
もう一度言ってあげよう。Let's go to bookstore to see ship dictionary! って言
う下手な英語を直してみw それが直せないうちは誰からも信用されんよw 

810 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/25(土) 23:31:25.10 ID:+2sXV2X80.net
効いてる 効いてる(笑)

先日,某旧帝大のシラバスを点検する機会があったんだが,経済学部系がひどいな。
大学は何がしかの方法論を教え込むところだと思うが,まあそういう先生もいるんだが,
問題は半島系が紛れ込んでいる。
半島ageの上に,シラバスの文章の「てにをは」と濁点の打ち方が半島系。
日本人は半島系の諸問題について大人しく,逆に親切すぎるほどだったんだが,
そろそろヤバイのは消えてもらったほうがいいな。

学研が半島系であることはともかく,
「designated driver 運転手役」
などという世の中の認識が間違っちゃってるやつには
退場してもらうのがいい。

811 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/25(土) 23:59:23.09 ID:iGDm+dcm0.net
>>810
今度は民族差別ですか。可哀そうに。中1レベルですな、やっぱり。

812 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 00:03:12.01 ID:ytgWKABf0.net
the Rape of Nanking とか書いてるヤカラは差別しないといけないよ。
「私は朝日新聞に騙されてました!」とか珍述書をものして裁判官に笑われて,
なおかつゴミカス現行版をそのまま放置しているおバカさんも差別しようよ。

813 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 01:33:14.48 ID:URTtqdEi0.net
>>812
この人,分裂感情障害? それとも鬱病患者? おんなじことばっかり書いてる.
この異常ぶり,奇異で滑稽.

814 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 01:43:33.14 ID:ytgWKABf0.net
と英語も反論も何もできないのが学研工作員。

815 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 02:39:51.26 ID:URTtqdEi0.net
>>814 英語も反論も何もできないのが
その言葉そっくり返しましょう。とにかくLet's go to bookstore to see ship dictionary!
を正しい英語に訂正してくださいね。出来ないんでしょ? 「工作員」 という言葉の意味、
ちゃんと分かって使ってますか? 誰かさんが言ってた中1レベルさん。

816 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 02:54:57.08 ID:ytgWKABf0.net
もちろん,学研工作員のごときに言葉を語る素養も学力もないのは承知の上で書いている。

817 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 08:20:18.19 ID:URTtqdEi0.net
>>816 もちろん,学研工作員のごときに言葉を語る素養も学力もないのは承知の上で書いている。
この日本語もひどい! この日本語のいい加減さ、論理矛盾に気づかないで書いているのか? 中1以下かも。

818 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-9ZJb):2017/03/26(日) 08:56:43.28 ID:0TAQOd3r0.net
この人、絶対に自分の意見書かない人だよね
批判だけして自分で英文書こうとしない。
書いて お前の英語は小6レベルだ(の)と逆に批判されるのを恐れる
ヤジ飛ばして眺めてる覗き見趣味
覗き見

覗き趣味の工作員のくせに、他社の辞典を見ないで辞書を作ろうとする商会
「運転手役」 なんて日本語は ドラマの配役 でしか使わん。
designate の欠片もない訳語を当てるのはチンチクリンなんだろ
日本語にないんだから直訳の訳を当てて解説加えるのが常識というもんだ

お前は
consult [use] a dictionary だろ! 
see なんて使わけねー レベルなんだろ?

819 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-9ZJb):2017/03/26(日) 09:18:50.80 ID:0TAQOd3r0.net
designate A as [for] B
A(人)をB(役職など)に指名[任命、選定]する

商会にかかると、目的語は (人間) しかこないんだそうな
まさかな
こんなデマ狭義の語義記載はいつものこと

その上

【design to do】 …するつもりである
速攻で二重線で消したったわ

G5でも消されてるがな
こんなの 太字で書かれた挙句にゃー

http://www.ldoceonline.com/dictionary/design

2番 何で 受身 で見出し記載してるか、、、

820 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-9ZJb):2017/03/26(日) 09:49:21.61 ID:0TAQOd3r0.net
(phone) 見て吹いたよ

Inochi-no-denwa provides counselling by phone [ over the phone].
「命の電話」 は電話による相談をしている


「Inochi-no-denwa」
英文校閲者がネイティブじゃない証拠 これネイティブ理解できるわけねーだろと
英文校閲が名義貸しな証拠
英文校閲の水準が低い証拠


「いのちの電話」 と何で平仮名にしないんだ?

ぐぐると
東京英語いのちの電話(The Tokyo English Lifeline: TELL)

Inoch-no-denwa  VS  lifeline

商会の lifeline 引くと案の定 「命の電話」の語義が書いてる。もう滅茶苦茶じゃん。あちこと整合性無視。便所落書きレベル。
大体、こんな語義要らないけどな 震災時のライフライン とか日本語で使う意味で十分


あーゴチャゴチャ言ってるから 修正してあげるわ
Let's go bookstore
go home だから to 要らん




なんちて

821 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c23b-5sBS):2017/03/26(日) 09:52:50.21 ID:ZRVLJ9mY0.net
いや、何が言いたいのかさっぱりわからん
統合失調症か?

822 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 10:30:06.68 ID:URTtqdEi0.net
>>820 あーゴチャゴチャ言ってるから 修正してあげるわ
Let's go bookstore
go home だから to 要らん

↑ この人、ホンモノの精神病患者じゃない? こんな中1レベルの英語もきちんと書けないんだ。相当な低レベル。
こんなのが辞書に難くせをつけてるんだ。迷惑だろうな。日曜日になると湧いてくるんだよね、こういうのが。悪口
しかカキコできない人たちには中1レベルの英語がまともに書ける人いないの? 何とかしてよ。

823 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ beb0-5sBS):2017/03/26(日) 10:44:01.95 ID:H9HMdwc00.net
>>818
> 日本語にないんだから直訳の訳を当てて解説加えるのが常識というもんだ
いや、「英和辞典編集者の作った直訳+解説」じゃないだろ。
http://www.ask.or.jp/ddd_shimeidriver.html
定着していないから解説を付けてるんじゃないか?

「ハンドルドライバー」の方が普及してるかもしれんが。
http://www.jtsa.or.jp/about/handle.html

何で「いのちの電話」はググるのに「指名ドライバー」はググらないんだ?

824 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 12:58:14.31 ID:ytgWKABf0.net
面白いことに気がついた。
学研工作員は何やら意味のないwwwでいつもながら大騒ぎしてるが,
半島系と断定されたことについては否定できないでいる。

825 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF62-Vb+v):2017/03/26(日) 13:04:31.76 ID:NRgxgYQlF.net
さすがに何の根拠も書いてなきゃ反論する価値無いだろ。
煽ったんじゃなくてマジで意味のある主張だと思ってたのかw
これはwを付けざるを得ないww

826 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 13:12:29.69 ID:ytgWKABf0.net
学研工作員は堂々と朝鮮系と名乗ればいい。
最近は大学教員でもカミングアウトするやつが出てきてるぞ。

学研のビジネスも日本国内の朝鮮系の「内需」だけで細々とやったらいいじゃまいか。
まともな判断力があればamazonのレビューでアタマの悪そうな自演なんぞたちまち見破るし,
そもそも学研など相手にしていない。

こんなスレでwを連発したところで冷笑されるだけなんだが,
それがわからない学研工作員。

827 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 13:53:33.26 ID:URTtqdEi0.net
>>824 >>826
キミたち、根拠もないことで半島系だとか朝鮮系だとかと騒いでるけど、そういう稚拙な
ことを書いて恥ずかしくないのかね。日本には全ての世界で在日が活躍しているし、半島
系であろうと朝鮮系であろうと、今どきそんなことを誹謗中傷に使うキミたちの精神構造
の貧困さを真面目な人間ならだれでも笑うよw だからwwwが付くことに気づかなきゃ
あw キミたち中1生は自分たちをナニジンだと思ってるだい? 正確に定義してくれ。
「じゃまいか」がまたまた興奮し出したか、恥ずかしくもなくw 「こんなスレでwを連
発したところで冷笑されるだけなんだが」だってw 少しは役に立つことを書いてくれw

828 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 14:00:41.87 ID:URTtqdEi0.net
>>826
「じゃまいか」はよくうるさいことを書くからLet's go to bookstore to see ship dictionary!
の英語の間違いは指摘できるよね。正しい英語で書いてみてくれる? ついでに>>786 is always
appointed a designated driver whenever he goes for a drink.の英語はこれでいいのかな? 
なにしろ高卒の英語オタクにはよくわからないんですねw 

829 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 14:19:39.48 ID:ytgWKABf0.net
おお,やっとカミングアウトしたか朝鮮系の学研工作員。

学研が朝鮮系であろうとなかろうと,
●The Rape of Nankingと書いてあったら何かおかしいと思い,
●獣医の正式名称を農水省に問い合わせて
 ブログで大威張りしていたら安心してバカのラベルを貼り,
●「designated driver 運転手役」とあったらアハハやっぱりね,と思う。

決して学研なんぞ相手にしない。
それが知力のある人間の行動。

要するに,朝鮮系であろうとなかろうと,学研は異常にレベルが低い。

830 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF62-Vb+v):2017/03/26(日) 14:43:04.93 ID:NRunfuDIF.net
ん?朝鮮ネタひっぱりだしてひとしきり騒いだら引っ込めるの?
なんじゃこりゃ。

831 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 14:55:30.16 ID:ytgWKABf0.net
書いてほしければ

学研

学研(半島系結社,国籍不明の在日異国人を工作員に雇用)

と表記してもいいんだぞ?

832 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 14:58:48.64 ID:ytgWKABf0.net
半島系であろうとなかろうと学力があればOKなのが日本であるが,
悲しいかな学研工作員には学力がない。

それとは独立に,学研の辞書なるものが異常にレベルが低い。

833 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF62-Vb+v):2017/03/26(日) 15:03:41.81 ID:FTuT1WUEF.net
いや、だからその「↓」の根拠なりあなたの推論を披露してよ。
ただ言いっぱなしてる危ないおじさんじゃん。

834 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 15:04:44.69 ID:URTtqdEi0.net
>>829
毎回毎回よくこうも進歩のない同じことをベタ書きできるもんだね。どっかにテンプレでも用意してあるんだな。
さもなきゃやっぱり病人だ。それも相当に重症だ。自分に向けられた英語の問題には触りたくても触れない程度の
中1生w Let's go to bookstore to see ship dictionary! 正しい英語を書いてみてよ。>>786 is always
appointed a designated driver whenever he goes for a drink.もこれでいいかどうか教えてよw 「決して
学研なんぞ相手にしない。それが知力のある人間の行動」だってw 笑わせないでよね。これだけ学研に執着し
てて「相手にしない」ってか?? これじゃ病気が治る見込みないなw 「知力がある」んならまず英語添削
やって見せてくれw 何回スレが変わっても同じことしか書けないなんて恥ずかしいぞ、「ジャマイカ」くんw 

835 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 15:12:45.83 ID:URTtqdEi0.net
>>832 悲しいかな学研工作員には学力がない。
じゃあ、キミが「学力」のあることを自己証明してみてよw 
Let's go to bookstore to see ship dictionary! ← 正しい英語を書いて。
>>786 is always appointed a designated driver whenever he goes for a drink.もこれでいいか答えて。
この2問に答えられなきゃ「学力がない」こと決定だね。高卒のワタシでも一応の答えは出せるけど「学力」
のあるキミにその役目は譲るよw

836 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 15:18:37.37 ID:ytgWKABf0.net
ここまでの経緯を一切忘れて条件反射しかできない学研工作員(半島系メンバー)

837 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 15:29:57.12 ID:URTtqdEi0.net
>>836
そうやって逃げる卑劣漢。自分の言葉に責任の持てない無責任野郎。「一切忘れて条件反射しか
できない学研工作員(半島系メンバー)」←こんな文句は自分に向けて言ってるんだろ? キミ
のテンプレこそ条件反射じゃないの? 支離滅裂、精神状態がおかしいよw キミに「学力、知
力」があるんなら「学研工作員(半島系メンバー)」を証拠立てて論理的に解説してくれる??

838 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 15:34:54.05 ID:ytgWKABf0.net
効いてる 効いてる(笑)

こっそり The Rape of Nanking と挿入してニタニタしている卑劣漢。
学研(半島系)の雇用対策メンバー 学研工作員。

839 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 15:50:40.11 ID:URTtqdEi0.net
>>838
 こういう貧相なカキコしかできないのもネクラ人間の特徴だな。たぶん反社会性人格障害を
患ってるな。「学力、知力」中1レベルに決定だな。ところでいつの間にかワタシが工作員にな
っちゃったよwwww 工作員代でるかな〜w 

840 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 16:04:02.58 ID:ytgWKABf0.net
こうして学研が悪の秘密結社であることが
ますます知られる機会が増えるのは,
まあ結構なことだな。

841 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 17:15:30.45 ID:Mh0LZOcu0.net
>>840
マンガの三杉w どうしたの英語の添削は?

842 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 17:31:14.32 ID:ytgWKABf0.net
まだ新刊で堂々と売ってるゴミカスと
ダイエーのワゴン投げ売りの旧版スウハァに
The Rape of Nanking
と書いてあるんだ。

何を言っても無駄だよ半島系の学研工作員。

843 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6288-mEfp):2017/03/26(日) 19:42:08.44 ID:Mh0LZOcu0.net
>>842
半島系、朝鮮系、バカの1つ覚えで、このスレの最近の流行語だな。ヘイトスピーチ
規制法を思い出しだよ。どうしたの英語の添削は?

844 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d2b-+0zz):2017/03/26(日) 19:51:36.88 ID:ytgWKABf0.net
本日は

学研工作員=半島系雇用対策従事者

というカミングアウトがあったのは収穫だったな。
まあ去年の今頃に既にそういうimplicationをしておいたのだが。
周知の事実ではあるが。

845 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa69-RBnA):2017/03/26(日) 20:14:55.19 ID:2LP0CnpDa.net
>>844の相手をしっかりやってくれ。翻訳者気取りでトライアルスレにまできて意味不明なこと言い始めたぞ。

846 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d16-+0zz):2017/03/26(日) 20:23:20.62 ID:ytgWKABf0.net
あははは。知らぬがなんとかというやつだな。

847 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW be00-Vb+v):2017/03/26(日) 20:29:13.79 ID:H9HMdwc00.net
コテつけてくれないかな

848 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 62bc-mEfp):2017/03/26(日) 21:08:31.50 ID:Mh0LZOcu0.net
>>844 カミングアウトがあったのは収穫だったな
実名じゃ何もできない臆病者だなw いるんだよね、こういう異常者がw

849 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d16-+0zz):2017/03/26(日) 21:15:32.74 ID:ytgWKABf0.net
高校生向け(?)の辞書に
The Rape of Nanking
とか挿入してヘラヘラしてるやつがいるくらいだからなあ。

850 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 62bc-mEfp):2017/03/26(日) 21:51:29.03 ID:Mh0LZOcu0.net
>>849
まるで 進歩ナシの卑劣漢。どうでもいい つまらん 同じことを テンプレから
持って来ては べたべたカキコする重病人w 薬飲んで寝たらw

851 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d16-+0zz):2017/03/26(日) 22:19:12.40 ID:ytgWKABf0.net
昔の話じゃなくて現在進行形だかんらな。
現在進行形って半島系学研工作員にはわからんだろうが。

ほんと進歩しないよなあ学研。
スウハァをあわてて改版して the Rape of Nanking 削除したんだが,
現行のゴミカスは回収せずに the Rape of Nanking 載っけたまんま。

まあ舐めてんだな日本人を。

852 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-9ZJb):2017/03/26(日) 22:42:21.46 ID:0TAQOd3r0.net
かなり効いてるな(笑)
ID変えてご苦労さん
さっさとお前が添削しろよ、つーかお前の腕前を披露しろよ 覗き趣味の工作員

853 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 62bc-mEfp):2017/03/26(日) 23:06:09.45 ID:Mh0LZOcu0.net
ID:0TAQOd3r0
この執拗さ、粘着性、まさに半島系人間の一大特徴。「恨」の文化だなw 「半島系」
「朝鮮系」って、結局自分のことだったのか〜www 「さっさとお前が添削しろよ、
つーかお前の腕前を披露しろよ」だってw 結局中1レベルなんだwww

854 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d16-+0zz):2017/03/26(日) 23:18:36.98 ID:ytgWKABf0.net
学研:the Rape of Nankingを辞書(?)に載せる悪の結社
学研工作員(半島系):日本語と思考能力が不自由

こんだけで全ての辻褄が合う。

855 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 62bc-mEfp):2017/03/26(日) 23:43:50.90 ID:Mh0LZOcu0.net
>>854
この愚劣で低俗な論理展開www 「the Rape of Nankingを辞書(?)に載せる」
ことが「悪」とどう繋がるのか論理的に説明してみwww 「日本語と思考能力が
不自由」これも同じく論理立てて証明してみwww キミの頭と精神の異常さが
「こんだけで全ての辻褄が合う」んだよwww 分かるかな患者さんwww

856 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d16-+0zz):2017/03/26(日) 23:45:30.51 ID:ytgWKABf0.net
このスレちょっと見るだけで

学研:the Rape of Nankingを辞書(?)に載せる悪の結社
学研工作員(半島系):日本語と思考能力が不自由

がわかるし,それで十分なんだよ。

857 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42aa-7HKf):2017/03/26(日) 23:53:10.48 ID:chxZ/d+L0.net
俺は双方と関わりたくない

858 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d16-+0zz):2017/03/27(月) 00:05:27.85 ID:UDBuiHFh0.net
うん,それでよい。

859 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 62bc-mEfp):2017/03/27(月) 10:00:14.59 ID:D0W8smBT0.net
>>856
>>855に答えなきゃだめだな。あんたのレベルの低いのはよくわかったけど

質問に答えないでこうやっていつも逃げてない?

860 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 450a-VHv+):2017/03/27(月) 16:19:52.44 ID:jgvmgNpf0.net
辞書の読み方に有意義なスレ二つ見つけた
読み方の一助になればいいと思う
多読のすゝめ 7冊目 [無断転載禁止]©2ch.net
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1488744306/
↑多種多様な辞書を読むのも多読と定義できるならオーケーなのでは?
ただし、中学生向けの辞書から初めるものとする(三省堂なら日本語フリガナ振ってあるビーコンかエースクラウン)
偉人の名言やことわざを丸暗記するのもオッケーというなら近年は書籍が充実している

アンチバベルの塔Part
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1301158979/
↑ロングマン読み切るには5年はかかるなぁ 震災後に一念発起していたら変わっていたかも知れない
ただし、多種多様な辞書を「楽しんで読んだ」ということになるだろうか?
苦行にしかならないのでは 時間がかかりすぎるという難点がある

861 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/03/30(木) 15:47:12.19 ID:wHEcvmv00.net
postulate n.
 1.(formal) (証明を要しない)自明の基礎条件、必要条件、原理
 2.《数学》 公準


ゴミだな 
商会らしくない。「公準」なんてあの人が知ってる用語なわけがない。
案の定、柴田ニューアンカーの丸写し。

NVA では 必要条件⇒「前提条件」 に変更されてる。2.数学語義は当然無し。


シーズンなので辞書コーナーできてるから
普段見ない、 ベーシックジーニアス だのも見てきたけど
このGは全く駄目だね。

初級者には見やすくないとダメ。
エースクラウンは中学用か? 用例なさすぎて教科書以下だな

フェイバリット系が毎年増刷を重ねてるね。安定して需要あるんだろう。見やすく優れてる。

新しい中では ビーコン が秀逸だね。designated driver なんか 内容をまんま訳語として記述してる。
5000語に絞り赤字にしてるというのは非常に使い勝手が良い
語義も適度に記載してありコロケーションも書いてこの内容はバランスがいい。

アクセスアンカーも小さいがビーコンの対抗にはなりえない。語数が少なすぎて中途半端。

862 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fbc-3RlF):2017/03/30(木) 17:58:10.83 ID:oM6l4p4S0.net
>>861 ゴミだな
自分のカキコのこと? もうちょっと整理した分かりやすい日本語で書けない?

863 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/03/30(木) 18:19:15.85 ID:wHEcvmv00.net
動詞の意味のまんま名詞化した 「仮定」 すら書いてないんだからゴミカスだろ
(ロングマン英和 にはそれしか書いてない)
下位のNVAより良くないというのは、、、 \(^o^)/

数学の 必要条件、十分条件、必要十分条件 の区別も知らなさそうな執筆者に言ってもしゃーないが
古い辞書を写したまま というのは ろくでもない

http://dictionary.goo.ne.jp/edc/15006647100/meaning/m0u/postulate/

864 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fbc-3RlF):2017/03/30(木) 19:53:47.54 ID:oM6l4p4S0.net
>>863
思考力・洞察力も日本語表現能力と同様なんだね。(ロングマン英和 にはそれしか書いてない)って、
どこに「仮定」っ書いてある? そんな訳語1つだけじゃ、ロングマン英和も大したことないってこと
を証明してるんだけと、それをドヤ顔で書いちゃだめでしょ。

865 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/03/30(木) 22:20:14.28 ID:wHEcvmv00.net
あ、「仮説」 と書いてるな
つーか、お前は誰だ?
工作員がでてこなきゃ話にならん


継ぎ接ぎで写して、書き直して、、、なんてやってると整合性ない悲惨な辞書になる見本だ
と言ってるだけ

postulate
 …を自明のこととして仮定する (小柴ニューアンカー)
 …を自明のこととして仮定する、前提にする (SA4〜)

SA4版から 「前提にする」 という訳語を押し込みなさる。

そのくせに、名詞の訳は整合とらない、とか矛盾マミレ

コズミカ以降で改悪が増加してるわけよ

866 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f0a-+I+6):2017/03/31(金) 07:35:30.91 ID:DX3D/I+U0.net
「前提にする」がなぜだめなのか全くわからん

867 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/03/31(金) 09:13:24.04 ID:gL3Lhyt10.net
>>866
>>861
嫁 ボケ
じゃー 「前提条件」 (も)書いとけ となるがな
ライトハウス、フェイバリット系 は真面目にやってるから (十分かつ正確な記述かは別として)
読む限りにおいて自然な日本語になってる。 ちゃんと 「仮定」 という定義もしてある
「仮定、仮説」 が書いてない辞典なんて 存在しないな
SA新版 は単語増加で内容が過密すぎて、コラムに騙される人以外は フェイバリットのほうが使いやすいよ。例文も適切だし。

postulate
ライトハウス6/ルミナス
v. (自明のこととして)(…)を仮定する、前提とする
n. (論理を発展させるための)仮定、前提条件

フェイバリット
v. (自明のこととして)…を仮定する、前提とする ; …だと仮定する 【postulate + that節】
n. 仮定、仮設、前提条件、必要条件;《数学》 公理、公準

postulate n.
新英和中7
1a. 仮定
b. 前提[先決、必要]条件
2.《数・論》 公準、要請
【L=要求する】

P4
1.(…)という自明のこと、仮説、仮定 《that節》
2.《数・論》 公準、公理
3.基本原理、必要条件、先決要件

868 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fbc-3RlF):2017/03/31(金) 09:22:58.78 ID:W6dA10vh0.net
ID:wHEcvmv00 ID:gL3Lhyt10
こりゃダメだ.日本語理解力の低下がすさまじい.

869 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/03/31(金) 09:28:04.79 ID:gL3Lhyt10.net
お! 効いてる 効いてる(笑)

870 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fbc-3RlF):2017/03/31(金) 09:29:57.82 ID:W6dA10vh0.net
ID:wHEcvmv00 ID:gL3Lhyt10
だって、(十分かつ正確な記述かは別として) なんて無責任なことを
平気で書いてるからね.なんでそれをきちんとやらんのかな? 結局は
恨みやら嫉みによる意見だとしか思えんな.1つ短所を書いたら1つ長
所を書く、これが公平の基本条件.ID:wHEcvmv00 ID:gL3Lhyt10にはそ
の最低のモラルさえわかってないみたいだな.まあ、どこの世界にもこ
ういうヒネクレ者がいるけどね.

871 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/03/31(金) 13:49:49.90 ID:gL3Lhyt10.net
ビーコン
これ、動詞 で他動詞、自動詞 分けないで記述してるね どうりでスッキリしてるわけだ

mental 
 に (mad) の意味掲載してるな やるじゃん!

http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/mental_1?q=mental

ship には書いてない。またサボり

 go mental が書いてるだろ! 

 なんてのは屁理屈な。
 語義書かないで そのフレーズでしか用いません、みたいな感覚は基地外だな

柴田ニューアンカー に書いてなかったから SAでも書いてないんだよ は通用しない。

柴田ニューアンカーで仕事してた小西さんは
ジーニアスを出す際に語義に入れ込んでる。
これは、各種英英を参照し適切にすべく努めてるからだ。

古い(不十分な)記述を鵜呑みにしてる段階でアレだな


で、ビーコンの欠点か?
messenger に 「遺伝情報を伝達する物質」 みたいな語義が書いてるが、マズイだろ。
〜 RNA で RNA を消してそういう意味で使います! ってわけないだろうしやり過ぎ

872 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/03/31(金) 16:32:47.03 ID:gL3Lhyt10.net
修正します。

ビーコン 凄いぞ 
私が生理学系の文章に不慣れで勉強不足だったようだ。

https://en.oxforddictionaries.com/definition/messenger
http://dictionary.goo.ne.jp/ej/53135/meaning/m0u/messenger/

AHD、COBUILDにはないが、ODE、RH2 にはあるね 
ビーコン 買いだ買い 全力買いだ!

873 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/03/31(金) 21:39:09.03 ID:gL3Lhyt10.net
スケート世界選手権の女子ショートの録画見終わったんだが

コストナーの演技のインタビューが流れてて

How do you think of 〜?

とか聞いてたな。

あー? What ちゃうんか? of/about どう違うんだ?

と思った人居るのかな

あなたの辞書で解決しましたか?

874 :名無しさん@英語勉強中 (ウソ800 1f0a-+I+6):2017/04/01(土) 05:14:10.55 ID:XH52Ljuh0USO.net
ある意味が書いてないとサボり、書いてあるとこんなものは高校生に必要ないとか、
整合性を取れ!
何とでも批判できるわなw

875 :名無しさん@英語勉強中 (ウソ800 1f3a-nBmW):2017/04/01(土) 08:42:15.32 ID:1Cf8lPHG0USO.net
アンカー という名前を引き継いでるから 古い辞書の写しが残るのは良くあること
グランドセンチュリー も同じ。直すのは語義順だけじゃないのに気が付いてない。
30年前と今は違う。英英辞典だって2000年を境に大きく変化した。語義掲載も見直すもんだよ。
費用かけてないんだから仕方ないんだろうけど
ジーニアスくらいだよ G4、G5 
小西色が薄れて別辞書相応に生まれ変わった大改訂は

ship について言えば

 meltdown 《米》錯乱状態
 tracrion (主張や計画などを前進[成功]させるための)支持

とか G5 他の中辞書にない新しい?語義が掲載してあったりして
良く調べてるな、と時に褒めてあげる事もあるが、

その反面30年前の語義記述が混在してたり(そんな 日本語ねーよ 含む)
(30年前の語義記述の中に新語義を入れただけなど)
SA新版になってから特にバランスが崩壊しておかしくなってるのが目立つ。厚くして使い勝手悪化。
ライトハウスを見らないないさい。
用例が実用的なものに置き換えが進んでるようにも見受けられるが
何回か書いたように 明らかに ネイティブが確認しようがない用例があったり

大学受験のナビゲーター の帯をかかげる
(出版社が勝手にやってることだが 主幹は同意したんだろ?)
には違和感が大きい。やたらと色がついた単語も多すぎる
受験ナビゲーター エントリー用ならコズミカで導入した 1万5000語 の層別の横滑り なんかやらないよ。

postulate を引くのに post (郵便) との間にやたらと単語が多く一番見つけにくいのがSA.
本屋でやってみたらいい。
比較対象 : ライトハウス、コアレックス、フェイバリット、プラクティカルジーニアス

あと、関係からずれるが、W3って単語の見出しが小さいよね。G5より読みにくい。

876 :名無しさん@英語勉強中 (ウソ800 9f3a-E+Pv):2017/04/01(土) 08:54:25.56 ID:N9N9iLaR0USO.net
>見らないないさい
君は英語より日本語を習ったほうがいいよ

877 :名無しさん@英語勉強中 (ウソ800 1f3a-nBmW):2017/04/01(土) 09:29:49.80 ID:1Cf8lPHG0USO.net
コズミカ はSA3のフォントを継承してれば文句なしだが(少し細いフォントになってる)
SA新版より横幅も大きいしレイアウトも適切。語源もある。栞もある。

SA新版は 明るい赤(見にくい、GC4ですら暗い赤に戻した)、フォントでかすぎて行間が詰まってる
ライトハウス − ルミナス
のような関係にはなく、ほぼ同じじゃん! 状態というのは最悪。

(結論)
アンカー系が好きなら、(いきなり)コズミカ が良い (同じ水準に改悪された)SAは要らない。
 どうしても、なら中古の3版がいい。
あとは調べ物用にG5を併用すればよい。この2冊。

敷居を下げる場合は、ビーコン から始める。
(前書きに教科書コーパス分析を生かした、とあるが (SA5には生かされてる形跡は皆無だが)
 この辞書には確実に成果が明確にでてる)

若しくは フェイバリット。(ライトハウス でもいい)

私はビーコン注文した。山に行くときも持っていけ。
単語帳代わり。昔の新英和中、でる単 時代と語義順とか変化してるから復習用、掘り出し物用。

グランドコンサイスを編集する三省堂編集部が少し内情を明かしてくれてるんだろう そんな雰囲気がある

878 :名無しさん@英語勉強中 (ウソ800 7fbc-3RlF):2017/04/01(土) 09:56:41.35 ID:wA8rhI9U0USO.net
辞書を語る前に書き込みの際の下手な日本語がどうにかならないか。とにかく
読みにくい。論点がはっきりしないことも多い。その理由は「自分の英語力も
日本語力も自分が思っているよりは低い」、「人の悪口を書くことが先に立っ
て、感情が頭の中の筋道を混乱させる」などの理由が考えられるな。思い当た
るそこのキミ、少しは反省しろよ。いいトシをしてるんだろうから。唯我独尊
を気どってちゃあだめだよ。

879 :名無しさん@英語勉強中 (ウソ800 1f0a-+I+6):2017/04/01(土) 09:57:13.50 ID:XH52Ljuh0USO.net
>>876
多分日本語と英語を両方勉強している中国人か何かだと思う

>コズミカ はSA3のフォントを継承してれば文句なしだが(少し細いフォントになってる)

× コズミカ は
○ コズミカは

× 継承してれば
○ 継承していれば

× 文句なしだが
○ 文句なしだったが

ネイティブの日本人から見ると少しずつ違和感のある言い回しをしている

880 :名無しさん@英語勉強中 (ウソ800 ff00-jsM4):2017/04/01(土) 11:20:45.56 ID:P9vVU+490USO.net
年度末の昼間にすごいな。

>>861
> アクセスアンカーも小さいがビーコンの対抗にはなりえない。語数が少なすぎて中途半端。
そりゃ語数が少ないんだから想定してるターゲットは違うだろ。英和部分で公称24,000 vs. 48,000と倍近い。
真っ向から対抗するとは出してる方だって思ってないだろう。
アンチバベルのところでも最初のとっかかりはアクセスアンカーで、ステップアップしてビーコンじゃなかったっけ。

アクセスアンカーが中型→小型、ビーコンが小型→中型とサイズを変えてるのが面白い。
大人の再入門を意識して試行錯誤してるのかな。

881 :名無しさん@英語勉強中 (ウソ800 1f3a-nBmW):2017/04/01(土) 11:52:41.86 ID:1Cf8lPHG0USO.net
878
 とか まともに改行もできない読みにくい文章を書いておいて、他人の批判とは\(^_^)/
 掲示板の書き込みだぞ
 仕事の文章かいてるんじゃないぞ
880
 に教えてもらえよ


>コズミカ は
スペース入れたのは 商標が目立つように わざとだよ。



■アンカー 大人のための英語学習辞典 2016・12

なんてのも平積してあったな
ジュニアアンカー のデカくした老人用か?

悲惨なのが、紙質が違うのか やたらと思い。
尼レビューでもボロクソだね

何が大人なんだよと。表紙変えれば 大人用か?
大人でも中学レベルなら中学辞書買えばいいだろ


小学生で英語必修化で そっち用の辞書開発を始めるのか、、、?

882 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/04/01(土) 12:27:53.41 ID:1Cf8lPHG0.net
Autobahn ドイツの高速道路 有料化のニュースが
これ辞書にないな

また、見つけたぞ

(automated) 自動(化)の、オートメ化された
 an automated toll-collection system 通行料自動徴収システム
 an automated external defibrillator 自動体外除細動器(→略語は AED)


コズミカなら許容されよう
SAに こういう用例を横流しして 大学受験向けです! 高校生入学者から使えます!
 そりゃねーよ となるだろ普通に

SA は中級以上が使う辞書だよ もはや。 3版までが高校生用。

つーかさ、
  ■(toll-collection) このハイフンは何だ? 
で、
 (toll) 通行料  の用例見てると
  an electronic toll collection system 電子通行料徴収システム(→略語は ETC)
と今度は ハイフン無し のが出てくる

こういう整合性のないものが大量に散りばめられて 修正しようともしないのが SA新版 でもあり shipの体質
個人辞書で勝手に用例集としてやってればいいものを。

883 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f0a-+I+6):2017/04/01(土) 13:24:51.10 ID:XH52Ljuh0.net
>>881
ネイティブ日本人から見ると、あなたの改行の方が不自然なんだよね

>878
> とか まともに改行もできない読みにくい文章を書いておいて、他人の批判とは\(^_^)/>

878の直後で改行して全角スペースを入れるのは、ちょっと珍しいですね
とかの後ろに全角スペースを入れるのも違和感を感じるな

884 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f3a-E+Pv):2017/04/01(土) 13:33:58.75 ID:N9N9iLaR0.net
いちいち くうはくを いれる のは くとうてんを ならう まえの しょうがくせいが やってる よね
なつかしい

885 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/04/01(土) 13:45:55.33 ID:1Cf8lPHG0.net
効いてるな(笑)

もはや辞書の話題を逸らすのに必死
流石は週末の工作員

スパアン新版なんて興味を持った特殊な大人用だよ もはや

ライトハウス5版 単語重要度選別 4つ星〜† (6800) 計13800語
        6版            3つ星〜 †廃止      7000語

高校生のための辞書を作るというのはそういう配慮するもんだ。
厚さ増やさない、重要語の選別は丁寧に数を絞る、ポライトネスも入れて充実させる。

昔の緑の新英和中も7000語選別だね。
今のSA新版なんて 緑の新英和中よりも難しいからね〜 
緑の新英和中なんて今のライトハウス6版より小さい。

なんでSA新版を大学受験用なぞと考えて(考えてないんだが)作るのか気がしれないわ 
参考書会社だからな所詮 コズミカとの棲み分けできない能力を素直に認めず
SA3版の情報で高校学習者には十分だと確信してる、とコズミカに書いてたくせにSA4版前書きで撤回とか、、、気まぐれ詐欺

結論は、高校エントリー用、上級用 どうやって、どのレベルで区別するか? の基準が存在しない、に尽きる
そういう調査をする人材も金もない。大体、英英も見ないで平気で改訂するくらいだからな

ロングマン Active study 買ったら LDOCE とほとんど同じ内容で厚いじゃん、、、みたいな事をやってるのが ship

886 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f16-jHMp):2017/04/01(土) 13:54:44.48 ID:JljGLPVj0.net
学研工作員が性懲りもなくまた騒いでるんか。
学研工作員が喚けば喚くほど学研の売上が落ちることに気がつかない。
流石は学研工作員。

887 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/04/01(土) 16:14:24.72 ID:1Cf8lPHG0.net
スケート男子の録画見終わった
フェルナンデスのインタビュー
 How do you feel about 〜?
が2度使われてた。

コストナー イタリア人には How do you think 〜 のほうが通じるのだろうか
(インタビュアーが間違えただけ?)
イタリアは日本人なまり英語ぽい発音の国というイメージがある
(流石にパスタはどこで食べても美味しい
 ベネチア の黒いイカ墨パスタは不味かった 旅行本ごらぁ)

今日スケートフリーだから インタビューの英語を聞くことにしよう。

で、W3 p.1966 think に
「…をどう思いますか」
この 「どう」 にあたる疑問詞は通例 what を用いる。
ただし、第7例や以下のような用法では how を用いる


((と初学者高校生に関係ない事が書いてる)) 
よく こういうの学校指定辞書にするよなー 英語できるようになるわけ無いじゃん
せめて、巻末に簡単な文法解説、発音解説くらい付いてるのにすりゃーいいのに

意味わからんが、第7例 って どこを指すんだろうか?
2版までは枠の中が7番まであったのか?

888 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff00-jsM4):2017/04/01(土) 18:21:15.90 ID:P9vVU+490.net
>>887
> 意味わからんが、第7例 って どこを指すんだろうか?
そのちょっと前に「↑第1例」とあるように、
上の方を指して枠の外の語義1bの7番目の用例のことじゃないのか?

889 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/04/01(土) 18:45:37.27 ID:1Cf8lPHG0.net
>>888
ありがと

最後の用例
 How do you think I feel ?
ですね。

解説の文章含めると用例数が多いからカウントする気なくしてた

第1例に ⇒語法(2) と相互参照 誘導してるから
第7例にも ⇒ 語法(2) と書いてるほうがいいね (私の辞書に書き込んだ)

890 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/04/01(土) 22:37:31.82 ID:1Cf8lPHG0.net
羽生のインタビュー

What do you think about 〜?
How do you feel 〜?

1本ずつでてきたな
日本語通訳介さず英語で答えてた
聞くネイティブも加減してゆっくり話してた

宮里藍ほど巻き舌入った自然な流暢さではないが、
普通に話せる日本語なまりの外人さんね という感じでネイティブは思ってるんじゃないかな

文科省はあの程度の事を高校卒業程度までに話せるように! が目標なのかな?
よー知らんが カタカナ日本語発音で話したところで通じない罠

891 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/04/03(月) 09:01:31.23 ID:Hd3JQDM70.net
警察24時間 とか番組見てて
白バイ女性隊員がタイ人の右折禁止違反の取り締まりで
しどろもどろ

Turn right is NO!

免許証が国際免許証かどうか?

This license is world?

これは小学生から英語とかの問題ちゃうだろ
オリンピックもあるというのに日本は英語が通用しない国だと恥を晒すようなもんだな
そういうレベルで公務員に慣れるのか。そうか。

人口高齢化で人工ピラミッドの形が変わって
移民(外人看護師、介護士)受け入れが進んでも、受け皿の国がこれじゃねー
どうりで、できる中国人は東大なんかよりアメリカの大学に行くわけだ

Not allowed to do 〜 くらい覚えような こんなの外人と仕事してりゃすぐ覚えるぞ

892 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/04/03(月) 18:20:30.45 ID:Hd3JQDM70.net
ビーコン3版 小型版 届いたぞ

1980年代ベストセラー  研究社-緑の新英和中 と同じ幅。高さが約2cm低い。
この大きさなら鞄に入れて学校に持ち運べるね。

(内容)
選別された5000語以外、訳語が全部太字で区分なし、かつ用例なし。
まー国語辞典のようというか、英英辞典のようというか。
差別なく単語が目に入るのをどう見なすかは個人の問題

(掲載単語)
selfie があるから新しいのは分かるが、
(blog, PKO) とか常識みたいな単語も掲載すべきじゃないかな?

(文法)
基本的な事は書いてる。
 (what) 引けば、
  Do you think what this is ?
  What do you think this is ?
などの会話用例4本からスタート。丁寧な解説が付いてる。

(重要単語選択の手法)
telling 効果的な / a telling argument 効果的な議論
 というのが赤字で書いてるが教科書コーパスでこうなるのか俄かに信じがたい。effective との違いに言及なし。
p.1372
I can't tell you. 《口語》本当に…ですよ
 ・I can't tell you how happy I am to see you. あなたに会えて本当にうれしい。--- な熟語OALDにも無いし、やり過ぎかな
フェイバリット英和 程度の熟語は掲載されてるイメージ
大人のための〜 が乱発されてるが、こういう高校文法までの解説が載ってる辞書はこれだけ? やり直し用 にも一番推奨できる
 

893 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/04/03(月) 18:36:34.17 ID:Hd3JQDM70.net
三省堂内の棲み分けは

エースクラウン が用例なくなる単語の境目が中学、高校必須重要語 2000語?
           あたりで用例なくなるが、

ビーコン     は5000語なので用例が付いてる単語が受験まではカバーしてる。
          コロケーション、日英比較 なども書いてるし現代風。

(sexy) これって 性的な)だけじゃなくて 物)が魅力的な とかにも使うことは、フェイバリット英和にも書いてるが
     ビーコンには無い。
     要は語義記載にも制限が掛かってる。

【発音】
What about 〜?
 (★連続音では語末の t が母音と結合して / (ホ)ワラバウト / と聞こえる) ← ワ は赤字

night gh が(薄い色) 発音の黙字で色を変えてるのは面白い試み。

ま、十分に英検2級、駅弁くらいには対応できる辞書ですわ
これの重要語5000語すら学習してない初学者がジーニアスだの引いてるのは可愛そうだな
と考えさせられる辞書。

学校指定無視して、ビーコンでいいよ。高3になってからジーニアス買いましょう。

894 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 1f3a-nBmW):2017/04/04(火) 12:01:26.55 ID:yrUnTgrw00404.net
新英和中5 : 785g
新英和中7 : 944
ニューアプローチ : 596
ライトハウス6 : 838

コアレックス2 : 854
レクシス : 990
オーレックス1 : 999

SA3 : 823
SA5 : 883
AC : 938

G2 : 816
G5 : 993

W3 : 908

フェイバリット: 821
αフェイバリット : 732

ラーナーズプログレッシブ : 720
ユースプログレッシブ : 863

ロイヤル : 810

ビーコン3小型 : 555

MWE : 700  

895 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン Sd9f-uOGe):2017/04/04(火) 12:59:36.24 ID:YSPfRV9bd0404.net
デカくて分厚いので見栄を張りたいので
1番重いのを教えてください

896 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 7fbc-3RlF):2017/04/04(火) 13:37:23.41 ID:D3zddFvk00404.net
4月4日午後1時半現在。

英和辞典 の 売れ筋ランキング
1.ジーニアス英和辞典 第5版
2.スーパー・アンカー英和辞典 第5版
3.ベーシックジーニアス英和辞典
4.ウィズダム英和辞典 第3版
5.ライトハウス英和辞典 第6版

英和辞典 の ほしい物ランキング
1.ジーニアス英和辞典 第5版
2.ウィズダム英和辞典 第3版
3.スター・ウォーズ英和辞典 ジェダイ入門者編
4.スーパー・アンカー英和辞典 第5版
5.ルミナス英和辞典 第2版

英和辞典 の 人気ギフトランキング
1.ジーニアス英和辞典 第5版
2.ジュニア・アンカー英和辞典 第6版
3.スーパー・アンカー英和辞典 第5版
4.スター・ウォーズ英和辞典 ジェダイ入門者編
5.エースクラウン英和辞典 第2版

897 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 7fbc-3RlF):2017/04/04(火) 13:40:15.34 ID:D3zddFvk00404.net
>>895
参考までに>>895を貼りましたが、「1番重いの」というのは英和辞書ですか、英英辞書も含めて
いいのですか。

898 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 7fbc-3RlF):2017/04/04(火) 13:41:20.39 ID:D3zddFvk00404.net
誤:参考までに>>895を貼りましたが
正:参考までに>>896を貼りましたが

899 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン Sd9f-uOGe):2017/04/04(火) 17:53:14.41 ID:YSPfRV9bd0404.net
>>897
英和でお願いします

900 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 1f3a-nBmW):2017/04/04(火) 18:47:29.46 ID:yrUnTgrw00404.net
>>899
リーダーズ じゃないか?


ビーコン感想2)

コーパス分析で重要語に(中)(高)マークを付けてるとのこと。
5000語規定の重要語の赤字になってないのはどういうことなのか?

innovation
inspiration

とか、重要語の赤字相当だと思うが。

・訳語が間違ってるのがある
 immune system 免疫組織⇒免疫系 とか既出だが。
 manic depression 《医学》双極性障害、躁鬱病
  たぶん、2版になかった 「双極性障害」を足したんだと思うが
  それは、bipolar disorder という別の用語が存在してる。今はそちらを使うのだが
  こちらが掲載されてない、とか。
 
・How を見ると
How long 〜?
How far
How many
How often
が見やすく掲載されてて、アルファフェイバリットを彷彿させるが

重要単語によってはコロケーションが記述してあり、楽しめるのだが寸分難しいのがあったりする
 enter into a marriage 結婚する (これが難しいというわけではない)

901 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 7fbc-3RlF):2017/04/04(火) 19:48:29.30 ID:D3zddFvk00404.net
>>899
「1番重いの」が英和の重量を言うのであれば、何と言っても小学館ランダムハウス英和、
研究社英和大辞典、大修館ジーニアス英和大辞典でしょうね。ついでリーダーズ英和あた
りでしょうか。どの辞書の甲乙つけがたいですね。まあ、ここらあたりの情報は英語好き
なら常識でしょうが。

902 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 1f3a-nBmW):2017/04/04(火) 21:56:29.19 ID:yrUnTgrw00404.net
ビーコン

・mathematics

コロケーション
 arithmetic 算数、計算
 algebra 代数(学)
 geometry 幾何学
 statistics 統計学


なんかね?これ大学でた理系しかわからない用語っぽいし。
昔の高校数学には(代数幾何)てのがあったから、高校生でも
わかるでしょう、のつもりか知らないが。
5000語くらい知ってないと見ても分からないような水準のが多い。

meaning
 distort [twist] a meening 意味を曲解する   distort 引きなおさないといけない


measure
 寸法 だが、最近の辞書は一部を除くと「対策」から始まるのが慣例なようだ。
 一部がどの辞書かは敢えて伏せる。

>前書き
> 高校生の初学者を中心に、意欲的な中学生や大人のやり直し学習など、幅広い読者を想定して編集されています。

それは伝わって来る。
ま、使う層に応じて如何様にでも使い方が変わりそう。ある程度わかる人は(大きな単語帳) で流し読み用に。
今の受験単語帳は、CD音声付きで長文読みながらのが流行りだから、そっちを優先的に買うのかもね

903 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fbc-3RlF):2017/04/05(水) 10:06:47.52 ID:Iy3h+Hi00.net
>>902 最近の辞書は一部を除くと「対策」から始まるのが慣例なようだ。一部がどの辞書かは敢えて伏せる。

その一部ってジーニアス(普通版・大英和版)入ってんの?
「対策」から始まらないといけない必然性って何?

904 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/04/05(水) 16:47:24.16 ID:YJc04k9P0.net
>>903
(学習英英の真似して)コーパスに準じて【頻度順】を導入した辞書は、そうなってる。 
OALD5(1995)以降で徐々に広がったようだ。
英和で最初に導入したのはラーナーズプログレッシブかも(P4は「寸法」からはじまる)。

ジーニアスは、プラクティカルジーニアス で「対策」が先に来てるから G3から変わったのでは?
一部ってのは名前出すと工作員が沸く会社ですよ。
これにしても、前書きに
 ・例外的に、類似の語義をまとめて示すほうがわかりやすい場合には、使用度の低い語義が前にでることもある
とあるから、批判の対象外。

新英和中は昔から上手くて
 寸法、対策 を大区分 A/B で分けてる。語源が「測る」だからね。

(ビーコン)
これ、投野さんのエースクラウン と(語義/用例/熟語選択、コロケーション、、、) かなり重複がみられるね。
グラセンの宮井さんが監修してることになってるが、内容の大半はエースクラウンのコピーと見ていい。名義貸し?
発音で(黙字)を薄くするのも エースクラウン と同様。
となると、ビーコンの売りは、コラム 「テスト形式の掲載」 、語義用例がやや多いくらいか。

■エースクラウンとの大きな違い
1.フォーカスページ で基本語の解説に詳しい、前置詞の漫画なども
 http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/dicts/english/ace_crwn2/more/focus.html
2.CEFR記号の導入。 A1〜B2 これの導入で約7000語まで重要であると区分できる。
  ビーコンはこれが無いので 赤字にした5000語を超えると区別できない。

ビーコン telling >>892 で指摘したが、エースクラウン は(tellの進行形)としか書いてない。
G5などでもマーク無しであり、この語義で重要語5000の赤字に入れるのは手違いではないかな。

905 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f3a-nBmW):2017/04/05(水) 19:06:17.94 ID:YJc04k9P0.net
ビーコン

above)
1. …の上(の方)に[の]
2. …より上で[の]; より以上で[の]
3.(人)の(能力の)及ばない;…を超越して
4.…より上流に[の]

と冒頭の(単語力)の枠に書いてるのだが、
語義3 は普通は最後に書くね(書くならば;高校教科書レベルでは要らない)
 
3.(物事が、人)の(能力の)及ばない;…を超越して;(好ましくない行為など)をしない、…を恥とする
 ・above suspicion 疑いの余地もなく
 ・She is above lying. 彼女はうそをつかない

こういう語義に関する例文は エースクラウン には無い。
さらっと見た感じでは ビーコンのほうが用例付随度が若干高い水準まである。


これは、個人的なネガティブ見解だが
全部の単語の語義を太字で書く、というのは如何なものか?

W3でさえ、A〜Cランクの7600語までに限定して語義全部を太字で記載し、
その中で(赤太字、黒太字)で重要度を区別してる。

エースクラウンもこの水準で A1〜B2 マークを付けて区分したように、

更に高度な単語に関しては語義は細字でもよかったのではないか、とも思う。
(フォント自体が大きいので、細字にしたとて目に入りにくくなることはないと思う、
 小型版ではなく通常版では尚更)
エースクラウンで思うが、フォントが大きすぎてどうもね、、、ビーコンもたぶん、、、 まー個人の好みの問題

906 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f0a-agmj):2017/04/05(水) 21:01:17.99 ID:nX25mY5x0.net
>>905
>エースクラウンで思うが、フォントが大きすぎてどうもね、、、ビーコンもたぶん、、、 まー個人の好みの問題
実は小学校中学年〜高学年がスタートだったりして そして中学まで
いずれ小学校3〜4年で英語教育が始まるしエースクラウンよりレベルの低い辞書は三省堂だと小学校低学年向けに差し替えるのだろうと

907 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad3a-R6cm):2017/04/06(木) 14:03:38.63 ID:CBHl3pIS0.net
2017改訂◆英語の良い辞書、悪い辞書◆現状〜目的・目標レベル別《書店・学生・会社員・英語教員も必見》
 http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2006-09-10

ビーコン3版 は女性に受けがいいのだとか

908 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad3a-R6cm):2017/04/06(木) 17:59:23.91 ID:CBHl3pIS0.net
中米首脳会談
トップ同士のケミストリーが、、、 と解説者がテレビで話してたが

(ビーコン)
2.(人間の)性質、人間関係

これは、、、
普通の辞書には「相性」とあるが、、、
エースクラウン では掲載しそうにない語義だね グラセン から写せばいいのに
本当に、グラセンの宮井さんが、この語義でOK出してるとは思えないんだが


G4:《略式》 (特に異性間の)相性、つながり ; 人[集団]の体質、持ち味
G5: [2人の人間の]相性、つながり [between]

G4はしばし、ダラダラと長い語義になってて、G5で直されてるのがある。

https://en.oxforddictionaries.com/definition/chemistry
 The complex emotional or psychological interaction between people

http://learnersdictionary.com/definition/chemistry



>>904
>グラセンの宮井さんが監修してることになってるが、内容の大半はエースクラウンのコピーと見ていい。
逆だな。最初にビーコン初版が存在してて、エースクラウンはビーコンベースで作った、という順番だな

909 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad3a-R6cm):2017/04/06(木) 18:19:56.69 ID:CBHl3pIS0.net
かと言って、

SA5 みたいに 「相性」 とだけ語義記述しといて

用例に
 team chemistry  チームとしてのまとまり
と書くのも問題かも

ロングマン英和
 3 (sexual chemistry とも) (性的な)相性 [+between]
 4 (人との)相性の良さ、(チームなどお)まとまりのよさ

これを見た後なら
上に貼った MWA にある

the way the people in a group work together and feel about each other
・the chemistry of the office
・The team lacks chemistry
も分かるかも

新グローバル
 4.《話》 (人間同士の)ひかれ合い、親和作用 ; 相性
GC2
 (人間同士の)ひかれ合い、相性

the chemistry of the office
これ、ビーコンで office 引いてもラチが空かない、(the office) が書いてない。 事務所? ちゃうし
そのくせ、(offices) 《文章》尽力、世話  とか書いてる。オイオイ。
内容的には office を見ても、コンペ? の アルファフェイバリット のほうが語義記述に関しては信頼性は高い。
ビーコンに関しては語義に関して全面的に信頼するのは危険なようだ。

910 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad3a-R6cm):2017/04/06(木) 18:43:06.95 ID:CBHl3pIS0.net
http://www.kenkyusha.co.jp/modules/08_luminous/index.php?content_id=1

そうこうしてる間に

ライトハウス、コアレックスにも
(the office) が書いてないという、、、

OALD,
LDOCE
にもないな。常識すぎて書かないものなのかな。

アルファフェイバリット にはあるが
語義2 《the office で》 (単数扱い) (会社などの)全職員
語義5 《複数形 offices で》 《formal》 尽力、世話、親切
 ・through [by] the good offices of 〜  〜の尽力で 

MED
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/office
1b
 the office --- the people who work in an office

911 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad3a-R6cm):2017/04/07(金) 14:30:19.17 ID:ltw1R24S0.net
学習英英の記述変遷

OALD5(1995)
 3.any misterious or complex change or process
   ・the strange chemistry that causes two people to fall in love

  ⇒初期ジーニアスの訳語 G1、G2
      「(化学反応に似た)不思議な反応[作用]」 のネタ元?
   新英和中5 
    3.(物事の)不思議な働き [作用]
    4.《口語》 (人との)相性 [between]
   ロイヤル英和
    3.不思議な働き [変化]
      ・ the chemistry of wit 機知の不思議な働き

OALD6(2000)
 3.the relationship between two people, usually a strong sexual attracyion
  ・The chemistry just wasn't right
LAAD1(2000)
 2. if there is chemistry between two people or among a group,
    they like one other and work well together 
   ・The chemistry between Hepburn and Tracy is obvous.

これ以降の英和で 「不思議な〜」 が(まだ)残ってるのは 旺文社、研究社 
研究社では 不思議/相性 を合体させた妙な訳語を創作なされてるが、、、

 ライトハウス6
  (恋愛などの)不思議な作用;相性(between) : have a good chemistry 相性がいい

912 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad3a-R6cm):2017/04/07(金) 14:38:04.32 ID:ltw1R24S0.net
(cehmistry)

ネイティブ英英の変遷

COD5(1964) ・(fig.) mysterious change or process
COD9(1995) 3.any complex (esp. emotional) change or process (the chemistry of fear)
          4 colloq. a. a person's personality oe temperament
                4b. the attraction or interaction between people
ODE
 https://en.oxforddictionaries.com/definition/chemistry
  The complex emotional or psychological interaction between people.

AHD
 https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=chemistry
 3.The elements of a complex entity and their dynamic interrelation
    ・ "Now that they had a leader, a restless chemistry possessed the group" (John Updike).
 4.Mutual attraction or sympathy; rapport
    ・ The chemistry was good between the partners.

MW
 https://www.merriam-webster.com/dictionary/chemistry
  3a. a strong mutual attraction, attachment, or sympathy
     ・they have a special chemistry

  3b. interaction between people working together; specifically : such interaction when harmonious or effective
     ・a team lacking chemistry

Collins
 https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/chemistry
  chemistry in American English
   5. Informal

913 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad3a-R6cm):2017/04/10(月) 11:58:24.92 ID:7cGcPnxv0.net
工作員おとないしな 暇か? ネタ投下したる(笑)

ship ってスケートに恨みでもあるんかね?

(merit)
1.値打ち、価値 
 ・technical merit (フィギア・スケートの)技術点

こんなの5版(p.1103)になって仕込みやがって
エキシビジョン だの 誤記まみれ

そういう表現、採点法があったのは昔の古い採点法だ
なのはググればすぐわかる。
大体、テレビ見てて テクニカルメリット なんて聴かないだろ

技術点(TES:テクニカル エレメンツ スコア―) な
http://tororinnao.info/04rule/09a.html

これと、演技構成点 の2つから構成されてんだよ

常識ない奴は辞書作んな

914 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad3a-R6cm):2017/04/10(月) 12:06:50.00 ID:7cGcPnxv0.net
採点表 の英語表記も見た事ない奴が辞書作るとはたいした度胸だな

http://sanpogarden.hatenablog.com/entry/figureskating_protocol_yuzuruhanyu

校閲居ないのをいいことに、やりたい放題で馬鹿さ加減を自分で絶賛拡散中

915 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 22bc-e2cQ):2017/04/10(月) 17:32:43.53 ID:gs4o31Jr0.net
>>913
なに一人でさわいでるん? 自分のレベルの低さを毎回証明してることに
気づかんの? 今回も嘘が混じってるよ.どこかわかる? あんまり嘘を
まき散らさんようになw

916 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF22-1L4X):2017/04/10(月) 19:47:24.26 ID://YEWaYLF.net
1回ぐらいどこが間違いなのか指摘してみると面白いんじゃないかな

917 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 22bc-e2cQ):2017/04/10(月) 22:43:24.41 ID:gs4o31Jr0.net
>>916
ID:7cGcPnxv0が書いてる文章の自己矛盾(論理矛盾)と虚言とに気づけない? 
こういう態度は辞書批評には不向きな人間。断言してもいい。「常識ない奴は
辞書作んな」という言葉を借りれば、「常識のない奴は辞書語るな」だねw 

918 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9d16-90d/):2017/04/10(月) 23:16:10.15 ID:4U13zMbo0.net
英語なんかちっともわからんのに何やらギャーギャーわめくだけ。
日本語もNGだが。

それが学研工作員。

919 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 22bc-e2cQ):2017/04/10(月) 23:27:21.44 ID:gs4o31Jr0.net
>>918
湧くんだよね、こういう蛆虫がw じゃあ聞くが、自分の書いた>>918の日本語を
英語に訳してみw それが完璧なら蛆虫からハエに昇格させてやるよw 「それ
が学研工作員」、馬鹿の1つ覚えw はずかしいぞw 

920 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9d16-90d/):2017/04/11(火) 00:35:47.23 ID:z7KD9dao0.net
>じゃあ聞くが

話をすり替える学研工作員。

921 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 22bc-e2cQ):2017/04/11(火) 10:16:16.74 ID:m8t8vZaH0.net
>>920
な〜んかいつもそうやって逃げてない?
 
結局は英語力なんてないんじゃない?
 
要するに性格のひねくれた単細胞の英語

オタクw そんなふうにしか見えないな〜

922 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9d16-90d/):2017/04/11(火) 10:29:19.57 ID:z7KD9dao0.net
とシレっと逃げようとする学研工作員。

923 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad3a-R6cm):2017/04/11(火) 12:38:50.96 ID:oYptCeww0.net
>>908
>(ビーコン)
>2.(人間の)性質、人間関係

>本当に、グラセンの宮井さんが、この語義でOK出してるとは思えないんだが

(写し合いしてる)エースクラウンも同じく書いてるな
 誰か情報書いてよ。都合悪くてもいいからさ。
三省堂出版部の創作というのが結論か(売れ筋の最新のW3の記述と整合とればいいだけなのに)
(エースクラウン)投野さんに限って、P5でこんな記述をしてないとは断言できる。


ケミストリー ⇒ 化学兵器使用したシリアに空爆
ship     ⇒ 原子力空母 が移動
スケート  ⇒ 浅田真央が引退

ズバズバ的中だな(笑)


で工作員が騒いでるが、「嘘が混じってる!」
どうせ 「てにおは」 が違うだの、水準低いイチャモンだしな

案の定、レス伸びてるが 何もでてこない。浜渦だのの百条委員会みたいだな。
その英語の引用は嘘が混じってる! 
⇒ どこがだ?
⇒ 説明責任、間違いの証明責任はそちらにあるべきだ(?)

もう滅茶苦茶ですよ。ただの基地外。

924 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 22bc-e2cQ):2017/04/11(火) 17:28:48.69 ID:m8t8vZaH0.net
>>923 もう滅茶苦茶ですよ。ただの基地外。

自分のことになると何もわからんのだなあ。

925 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9d16-90d/):2017/04/11(火) 17:46:23.61 ID:z7KD9dao0.net
あくまでもシラを切る学研工作員。
(シラを切り通せなくなったらファビョる)

926 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad3a-R6cm):2017/04/11(火) 18:06:45.10 ID:oYptCeww0.net
しかし、赤瀬川さんも気の毒だな
shipにコーパスマンでツール提供しただけで監修にされて

(merit)
の用例を最新コーパスで解析したら、
 ■technical merit (フィギア・スケートの)技術点
が最新事情です、みたいに勘違いされちゃうんだからなー(共犯にされる)
実態は何が辞書に書いてるかなぞ、何も確認しちゃーいないと見てる。
それは、南出さんの出した辞書作成裏話の成書を読めば
赤瀬川氏が担当した項目があるから読めばわかる。

もう一人の外人の監修とか、何もしてないだろ。
旧版から繰り上がっただけじゃん。
まるで、石原が都知事なのに出勤せず部下に全部任せてます、と同じだよな。
部下なんか大した事せず、主が暴走してるだけなんだが。

校閲担当は
 比ゆ的 ⇒ 比喩的
 名詞の前で ⇒ +【名】
で仕事した気になってる水準だし どうしようもない

で、ship工作員って何で脊髄反射で騒ぐんだ?
少なくとも、三省堂、研究社 にも吟味甘いんじゃないか? と指摘するもコメント付かないのだが。工作員が馬鹿な証拠だな。

chemistry 新英和中7
 3.(物事の)不思議[複雑]な過程[現象]
 4.《口》 (人との)相性
これを簡略化して ライトハウスで (恋愛などの)不思議な作用;相性 >>911
なんてのは変だよな。 (恋愛などの)相性 とだけ書くならわかるが。まーロングマン英和が汎用性ある記述だよ。
新グローバル 親和作用 >>909 は良く練られた記述だ。化学に(親和力)というのがある。その比喩で (相性、まとまり)がでてくるし。

927 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad3a-R6cm):2017/04/11(火) 18:18:43.09 ID:oYptCeww0.net
> (恋愛などの)相性 とだけ書くならわかるが。
これはマズイな。
> (sexual chemistry とも) (性的な)相性
に限定させてるかのような誤解を想起させちゃうから

・・《口》 (人との)相性

の部分だけを新英和中から写すのが無難だな

 They have good [bad] chemistry. 彼らは相性がいい[悪い].

の用例は新英和中6版にあったのが7版で消えた

まー、ビーコン、エースクラウンに要らない語義だと思いますよ。

928 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 22bc-e2cQ):2017/04/11(火) 22:15:47.82 ID:m8t8vZaH0.net
>>926
無責任なことを書き散らすこういう異常者は自分が正気だと思ってるから怖いよ。
こういうのがストーカーになったりするんだろうな。馬鹿の1つ覚えしか言えない
書けない情けないってところだなw 身元がバレテルことも知らずにご苦労さんw

929 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9d16-90d/):2017/04/12(水) 05:58:56.90 ID:PbN+rj6z0.net
2chのカキコで身元がバレるのは警察が介入した場合に限るんだが
そんなことも知らないで書いている学研工作員。

前にも「逮捕されるぞ!」なーんて書いてたな。
民事と刑事の区別ができてない。
教えてやっても理解する能力がない学研工作員。

つかここまでデキが悪いということは,つまり日本語の能力がないのであろう。

930 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fe00-8Vmj):2017/04/12(水) 08:01:29.08 ID:aCb+wa+Q0.net
>>929
この流れでありうるとしたら名誉毀損罪とか侮辱罪だろうから刑事があるだろ。
ちょっと調べりゃいいのに、どこかで聞きかじっただけで得意になるタイプかな。

ググってすぐ出てきた参考ページ:
https://keiji-pro.com/columns/98/

「我が国は法治国家だから法令にあたれば〜」なんて言ってたやつの正体がこれか。
言い回しだけで中身があるように見せかけてたけど、テンプレから少し外れるだけでこの有様。

やっぱり人の尻馬に乗って騒いでるだけのネットイナゴだなwww
「w」を付けるにふさわしい。

これで何度も出してた「vet」ネタがぱったり出てこなくなると、
それはそれで笑えるww

931 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 22bc-e2cQ):2017/04/12(水) 13:21:23.25 ID:+m+Zgp2P0.net
>>929 2chのカキコで身元がバレるのは警察が介入した場合に限るんだが
そんなことわかってわざと書いてるんじゃないかい? なんたって2ちゃん
だから。

>>930
「ネットイナゴ」って自分たちのこと? 笑えるー。

932 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e73a-vPTY):2017/04/13(木) 19:13:30.85 ID:eQeNx7U+0.net
(haunt)
The false information on her resume came back to haunt her.
 履歴書の詐称が後々問題となって彼女を悩ますことになった。


SA5 で語義3の用例消して、2番にサラッと太字(came back to haunt)を入れたくなったらしい(?)

933 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e73a-vPTY):2017/04/13(木) 22:02:27.39 ID:eQeNx7U+0.net
あれ? 沸いてこないな

 http://www.ldoceonline.com/dictionary/haunt
 http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/haunt_1?q=haunt

shipの訳語おかしいんだろ 英英で勉強し直した方がいいんじゃないか? と煽ってみるか、、、

934 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ff00-aC3X):2017/04/14(金) 07:28:06.81 ID:/doRWhFi0.net
それをネタにしたいんだったらSA5と他の英和の訳語を並べて書きなよ

935 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6716-VSqr):2017/04/14(金) 12:04:15.51 ID:2ZZNvWrB0.net
学研工作員は自爆したんじゃまいか。
何しろ
「腕利きの弁護士をたくさんかかえてる」
(学研は何かと紛争が多いことを意味する)
とか多いばりしてて,そこらのwebサイトの
水準の低いネタ記事を引用する体たらく。

936 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6716-VSqr):2017/04/14(金) 12:17:17.67 ID:2ZZNvWrB0.net
世の中の仕組みを最低限知ってないと,
獣医の正式名称(そんなのあるのか?)を
わざわざ農水省に問い合わせてブログで大威張りする,
という醜態をさらしちゃったりする。

そういゃごく最近もこういう例があった。
地裁だが↓

「無添加、イカサマくさい」と書き込んだ人物の情報開示、認められず 無添くら寿司運営会社が敗訴 東京地裁
ttp://www.sankei.com/affairs/news/170412/afr1704120027-n1.html
>インターネット掲示板上に「無添という表現はイカサマくさい」などと
>書き込んだ人物の情報開示を求めた訴訟の判決が12日、東京地裁であった。
>宮坂昌利裁判長は
>「書き込みは、くら社の社会的評価を低下させるものではなく、
>仮に低下させるとしても、書き込みには公益性があるため違法性はない」
>として、請求を棄却した。

学研のゴミカス(?大型の本屋なら1冊ぐらいほこりかぶって並んでる)には
"The Rape of Nanking"とか書いてある,とカキコしても
「書き込みは、学研ゴミカス社の社会的評価を低下させるものではなく、
仮に低下させるとしても、書き込みには公益性があるため違法性はない」
んだよ。
事実だからな。

937 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e73a-vPTY):2017/04/14(金) 18:11:07.61 ID:QOLfW4HD0.net
尼ランキング

 G5
 エースクラウン

あとはダブルスコアだな
エースクラウンの帯の 中高採用数No1 は本当みないだな

GC4 は フェイバリット くらいは売れてるようだ

938 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/14(金) 19:17:34.56 ID:5+jUztEt0.net
>>935 >>936
どうでもいいけど、誤字をなんとかしてくれないかな? 

939 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 270a-HE/W):2017/04/14(金) 19:56:06.21 ID:h161st2r0.net
>>937
え?最近発売されたビーコン大判じゃないのか…orz
エースクラウンはちょっとなぁ…パンツとパンティの違いを示すために挿絵まで載せているから困っちゃうよ
中学生でビーコン使えたらいいのに

小学館のプログレッシブよりましか ドラえもん出したりしているからな

940 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF7f-aC3X):2017/04/14(金) 21:07:36.66 ID:EBZnR2nYF.net
>>936
事実だったら名誉毀損じゃないの?
社会的評価を低下させているかどうか、公益性があるかどうか判断するのは
あなたじゃなくて司法だね。

941 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/14(金) 22:28:41.59 ID:5+jUztEt0.net
誤字の多い人って、感情が激しい人が多いみたい。感情に任せて一気に書くから
自然と誤字が多くなるのかもね。

942 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/16(日) 09:38:47.11 ID:em5YHxJ50.net
誤字の多い人に関して面白い記事があった。https://oshiete.goo.ne.jp/qa/8592459.html
次も面白い。https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1210995167

943 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6716-VSqr):2017/04/16(日) 09:48:14.27 ID:ALFczqHt0.net
日曜なのに学研工作員が元気だな。
春うららかな。

あはは学研の「Love Sports事件」は誤字で済ますなよな
http://www.jsdi.or.jp/~jun/gakken.html

944 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6716-VSqr):2017/04/16(日) 09:52:56.05 ID:ALFczqHt0.net
>内容がとてもいい教科書なので、表紙、裏表紙に書かれたLove Sportsという思慮が欠如した、知ったかぶりのデザインがとても残念なのです

外部の執筆・編集担当の人たちは非常にがんばっていい仕事をしても,
学研本体が余計なことをやらかして台無しにしちゃったりすんだろ。

まともな人たちは学研とのおつきあいを避けるので,
学研の商品はますます質が低下する,と。

945 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 870b-gUMS):2017/04/16(日) 11:26:45.89 ID:tY4zeugW0.net
家に福武時代のプロシード英和辞典があるけどさすがに古いだろと思ってウィズダム買った
でもプロシードで今でも十分使えるような気がするわ

946 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bf00-omUO):2017/04/16(日) 11:32:38.64 ID:YC6z3ZAw0.net
>>944
学研は田中茂範と出した単語・熟語本でも、極めて薄いオレンジ色を使ってめちゃくちゃ読みづらくして叩かれてたな
参考書の紙の質や製本も良くないし、本体が無能なんだろうね
数少ない有能は辞書班に取られてるんじゃないの
ここでは色々言われてるけど、アンカーシリーズの完成度は高いと思うし

947 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f93-dtzd):2017/04/17(月) 01:36:10.58 ID:Jj4nQx5+0.net
アンカーコズミカは紙の質感が柔らかい感じで好み。

948 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Spbb-Mz3h):2017/04/17(月) 07:55:15.44 ID:ysbo1Bn7p.net
アンカーコズミカは見やすくて好きだけど、英字新聞読みながらだとちょっとしたイディオムが載ってなかったり、(時事ネタはともかも)単語そのものがなかったりで、
他の英和辞典でひきなおすことがままある

比較的平易なJapan Newsでも

949 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 073a-Zfg0):2017/04/17(月) 08:00:39.72 ID:01bhh6dR0.net
>>943
いまググってみたんだけど、Love Sportsが性行為って言ってるのはそいつだけなんだよなあ
スラングとして説明が出てこないし、キリンのドリンクが最初にくるw

950 :名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MM7b-oUrL):2017/04/17(月) 08:13:08.87 ID:ojvaPsbBM.net
アンカーは好きな辞書のひとつ

951 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff00-V7Gz):2017/04/17(月) 08:40:09.04 ID:cioGjkQR0.net
>>949
確かにww
実は>>943がそいつ自身で十数年粘着してるとか?
あるいは>>943も意味がよく分かってないけど学研が攻撃できさえすればなんでもいいとか?

誰かスラングに詳しい人解説お願い。

今だと「Love Sport Tokyo 2020」なんてのも引っかかるね。
これはWebページの人や>>943はどんな解説になるんだろう?

952 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/17(月) 12:31:09.33 ID:PNvboGvx0.net
Love Sportsで検索してみれば、すぐにわかること。I love sports.の主語が省略
された例、命令形としての用法など、おかしなものは出て来ない。仮にスラングで
粘着氏が言うような例があったとしても、それが一般的なものならググって引っ掛
からないはずがない。>>943は自分の主張を客観的に裏付けるものを書き込む義務
があると思うけど。証明をよろしく!

953 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF7f-aC3X):2017/04/17(月) 15:23:29.88 ID:o+h2yA5xF.net
いつもと違って出てこないね。
>>943はコピペしてアジるだけで自分の見解を出さないように細心の注意を払ってるみたいだから、
バックレてスレ落ちするのを待ってるのかも。

954 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/17(月) 15:33:15.07 ID:PNvboGvx0.net
とにかく、粘着氏にはLove Sports俗語説だけは出典を明らかにして証明してもらいたいな。

955 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f67-gUMS):2017/04/17(月) 17:07:17.16 ID:S0kuFqfQ0.net
今日買ったラノベのタイトル:

「今日から俺はロリのヒモ」

956 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF7f-aC3X):2017/04/17(月) 18:32:48.10 ID:zg90mUabF.net
面白そうだから
http://onlineslangdictionary.com/
http://www.peevish.co.uk/slang/index.htm
を見つけて探したけど発見できず。
あとは>>943に期待。

Webページの人は自己紹介欄もないし、まさか「国内外から寄せられた反応」って捏造?

さすがに新聞記事は本物だと思うけど。
「還流ワークショップ」でググるとこの人のページが出てくる。
エコロジー系の市民運動家かな。
しかも講師紹介で新聞にコメント寄せてるトニー・ボーイズ氏が出てくる。
2002年時点で在日28年だそうだけど、そんなに長く日本にいてもスラング分かるのかな?

と、面倒くさい疑いが出てきちゃうからスラングに詳しい人の解説がほしい。

957 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 073a-Zfg0):2017/04/17(月) 20:08:27.19 ID:01bhh6dR0.net
17年前はググって検証する人もいなかったってことか?
学研も大変だなあ

958 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/17(月) 23:15:02.19 ID:PNvboGvx0.net
>>952で書いたとおり、粘着氏>>943が騒ぐほど一般的なものならググって引っ掛からないはずがない。
だから粘着氏だけがその真偽を証明することができる。それをしないということは、粘着氏の書くこと
は信用できないということになる。証明をよろしく! 

959 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ df68-3MbB):2017/04/18(火) 00:15:32.15 ID:P75SWHCf0.net
>>956
「反応」は変だよね
副読本の表紙に一言載ってた位であんなに必死に反応しないよw
「またへんな和製英語使ってら〜w」位で終わりでしょ

960 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6716-VSqr):2017/04/18(火) 00:20:13.15 ID:9WCQnxJr0.net
何を盛り上がってんのかと思ったら
「ググっても出てこねーっwwww」
と学研工作員が歓喜してんのか。

"愛のスポーツ" ←これでググってみたらどうだ?

961 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/18(火) 02:59:02.61 ID:0E0QQjPj0.net
>>960
説得力ゼロ。結局は捏造だ〜w

962 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ff00-aC3X):2017/04/18(火) 06:27:38.72 ID:W468+MBw0.net
>>960
あんなに饒舌だったのに言葉少なっ。
しかもアジるだけ。言いまわしだけで乗りきろうとする感アリアリ。

せめてあなたの見つけたURLとそれへの見解を出してくれないかな。
クグッてみたけどキャスターや選手の「〜愛のスポーツ〜」が並んで探すの止めた。
期待して手間かけて損した。

もしかしたらあなたの普段の検索傾向をGoogleが学習して検索上位にそのスラングを出してるのかもしれないけど、
だとしたらこっちでは再現できない。

963 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e73a-vPTY):2017/04/18(火) 12:56:30.57 ID:LHcAT+rE0.net
悪魔の証明 ってか 
流石工作員はレベル低い
英語のフォーラムに書き込んでネイティブに聞くこともできんのか

964 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF7f-aC3X):2017/04/18(火) 13:09:35.34 ID:TUD9v2ACF.net
何のこっちゃ。意味わかって言ってる?

無いことを証明しろって言ってるんじゃなくて、
有ることを証明しろって言ってるんだよ?
何を話してるのか理解できてないのか?適当にもっともらしく聞こえる言葉並べてるのかよ。

しかも「これを探せ」と教えてくれたはずのものが見つからないから
確認してるだけなんだが。

965 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 073a-Zfg0):2017/04/18(火) 14:43:11.55 ID:iKhpUWeu0.net
>>963
「悪魔の証明」を分かってなくてワロタ
いつもはご高説を垂れててもふとした拍子にメッキははがれる

966 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 073a-63li):2017/04/18(火) 16:02:16.41 ID:c1Fe9uv60.net
確かにワロタw

967 :名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd7f-f6Cg):2017/04/18(火) 17:14:01.70 ID:WH7hEzdId.net
>>963
レベル低いですねw

968 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/18(火) 17:17:06.91 ID:0E0QQjPj0.net
>>943とは所詮、この程度の頭と感性の持ち主ってことを自分で証明しちゃったなw
いつも同じことを繰り返してコピペして、誹謗中傷をやってる異常粘着質の奴の癖に
自分が書いたことの証明やら裏付けを普通に聞かれただけで、何もできないとはw
嫉妬と恨みで毎日を暮らしてる癖にここ数日何にも出来んw ワロタw

969 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e73a-vPTY):2017/04/18(火) 17:26:34.29 ID:LHcAT+rE0.net
love affair

shipにかかると 「不倫、浮気」なんかの非難する意味は無く 多少とも色恋 だの美化した表現
なんだとか、、、、まさかな。。。

like sports
love sports

の違いもわからんのだから仕方ない

970 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e73a-vPTY):2017/04/18(火) 17:45:45.30 ID:LHcAT+rE0.net
馬鹿は放置するしかない
 https://en.oxforddictionaries.com/definition/love_affair
 https://www.vocabulary.com/dictionary/love%20affair

勝手に ロマンティック 限定だと勝手に解釈する輩と来たらもうね

971 :名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd7f-f6Cg):2017/04/18(火) 18:21:39.14 ID:WH7hEzdId.net
>>970
悪魔の証明wwww

972 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e73a-vPTY):2017/04/18(火) 19:02:48.65 ID:LHcAT+rE0.net
ODE用例
How could he possibly tell his parents that he was involved in a love affair with a married woman?

これが不倫なぞの意味は全くなく、
 ・多少なりりも美化した表現
なんてどこからでてくんだ? 何パーセントだ 美化した表現のケースは
適当な事書く馬鹿と 証明しろと騒ぐ工作員

浮気 は単に affair だの余計な事を書くわ しょーもない


新グローバル love affair = affair
カレッジクラウン (amour)と記述 ammour に 浮気、情事(love affair)
COD5 love 5 love affair ・ affair between lovers, amour

Bryan Adams - One Night Love Affair
https://www.youtube.com/watch?v=W3SwEZ2WoUA

 爺はこういうの聴いて勝手に決めつけてそうだなwwwwww
 Fランクの女子学生に囲まれて劣化したんだろうな
 だから、研究論文にship辞書なんて引用されねーんだよ

973 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/18(火) 19:33:49.51 ID:0E0QQjPj0.net
>>969 >>972
やっぱりこの人の異常粘着性は消せないものですねw つまらん引用はして来るけど
英語というものがまるで分ってない.love affair love sportsの両方ともまるで理解
できてない。憐れと言うしかないなw  >>972の最後の文なんてまるでアガキだねw

974 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/18(火) 19:54:55.98 ID:0E0QQjPj0.net
>>969 >>972
この人の不幸なことはaffairとlove affairの違いが根本的に分かってないということ。
両者の違いが分かってればlove affairの「多少とも美化した表現で、非難度は弱い」
という指摘がまっとうだということも分かる。自分の英語力のなさを恥じないとねw

975 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6716-VSqr):2017/04/18(火) 20:19:59.73 ID:9WCQnxJr0.net
学研工作員が
>英語というものがまるで分ってない
なんて書いてんのか(呆)
縦読みができるわけでもなし,意味がわからん。

俺様はちょっと忙しいからまた後でな。

976 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネWW FF7f-aC3X):2017/04/18(火) 20:41:36.20 ID:KIVYG2RLF.net
忙しいんだったら普通書かないよなw
「愛のスポーツ」の解説待ってる。

よかったら「Love Sport Tokyo 2020」への見解も披露してくれるとうれしい。
私は別に違和感なかったけど、見る人によっては問題点がある?

977 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 073a-Zfg0):2017/04/18(火) 20:49:08.04 ID:iKhpUWeu0.net
学研だけでなくキリンにも言わないとなあw

978 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/18(火) 21:07:54.59 ID:0E0QQjPj0.net
>>975
なんですぐに学研工作員ってなるの? 意味が解らない。 客観的根拠
出してくれる? 粘着氏と同じで自分を証明することがまるでできない
んじゃ困るでしょw

979 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e73a-vPTY):2017/04/18(火) 21:12:17.44 ID:LHcAT+rE0.net
>>974
ジーニアス 相手に誤植だ! と騒いで来いよ 出来ないんだろ?

affair

G5 
3.[〜との]浮気、不倫(love affair)

W3
3.(不倫の)関係、情事、浮気(love affair)


affair / love affair  の区別にくだらん私情を持ち込んでるのは爺だけな

こいつは、SA5で
(believe in 人) (人の)可能性や将来性を信じる

なんて爆弾落として改悪して平気な奴だからな(笑)

980 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/18(火) 21:54:34.83 ID:0E0QQjPj0.net
>>979
もっと冷静に物事が考えられないのかな?w 高卒のボクでも「affair / love affair
の区別」はできるぞ。まあ、毎日英語使って仕事をしてるから、たぶんあなたよりは
英語はできるだろうなw ところで、Gも爺が作ったんけどwww

981 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/18(火) 21:57:46.62 ID:0E0QQjPj0.net
G5 
3.[〜との]浮気、不倫(love affair)

W3
3.(不倫の)関係、情事、浮気(love affair)

↑ ↑ ↑
これの問題点さえ見えてないでしょ? 冷静に物事を考えてないからw 
困ったもんだねw あなたって単なる英語オタクでしょ? それとも
ボクみたいに毎日英語を使って接客でもしてる?

982 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e73a-vPTY):2017/04/18(火) 23:38:53.36 ID:LHcAT+rE0.net
ID:0E0QQjPj0

あーこいつ、毎度 他人の批判だけしといて
具体的に何も指摘しない奴だったな
批判できる能力ありますよ、と見せかけておいて
記述して批判されるのが怖いとかいうユトリちゃんなんだろうな

そんな奴が英語を使って取引とか

983 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbc-x01q):2017/04/18(火) 23:47:51.93 ID:0E0QQjPj0.net
>>982
まああなたよりも英語は出来ると思うよ。何なら、あなたとのやりとりを
英語で書いてもいいよw ところであなたに affair とlove affairの微妙
な違いが分かるかな? 

984 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7d3a-Lh4d):2017/04/21(金) 13:23:20.31 ID:thjoGog70.net
つまらんやり取りだな

985 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8abc-HtIA):2017/04/21(金) 17:49:27.38 ID:mfu7tMzJ0.net
How come?

986 :名無しさん@英語勉強中 (アークセーT Sxbd-GsHm):2017/04/21(金) 18:10:33.66 ID:nnr/bFOQx.net
俺は店舗で外国人客が来ると8割の確率で対応を命じられる英語力です。
2割は僕がいない時間で、外国人客の中には店舗に電話して俺のシフト時間を聞いた奴までいた。
つまり店舗で俺しか英語対応ができないんですよ。

マークシートの英語試験を鬼だと思っています。
TOEFL にせよ、TEAP にせよ、私大入試の英語にせよ、鬼ですよ、鬼。
4つ選択肢があって、意味が通じない選択肢が1つくらいしかない。
他は、通じるけど正確でないものがいくつかあってその中の1つだけ正解。

仕事で英語使うと、違う意味にさえならなければ良い、って発想になるんだよな。
まあ、通訳とかそういう専門家はちゃんと選択肢を1つの絞れるんだろうけど、
俺は所詮はたまに来る外国人客の対応以外は全て日本語で仕事しているから。

987 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 593a-+atG):2017/04/21(金) 18:55:20.59 ID:73cRPFi60.net
だからって工作員活動してる言い訳にはならないよな
間違いは間違いと見抜けないとな。

988 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa68-5GSV):2017/04/21(金) 19:12:04.49 ID:1Ph8rL360.net
なんの話だ
要するにlove sportsが性交を意味するってのは嘘だったってことでFAなんだろ

989 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8abc-HtIA):2017/04/21(金) 21:35:15.79 ID:mfu7tMzJ0.net
The guy who has fabricated the untrue story about the LOVE SPORTS is evidently
shameless. For shame! If he / she continues claiming that the story was true,
he /she must prove it with a positive evidence.

990 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa68-5GSV):2017/04/21(金) 22:47:39.66 ID:1Ph8rL360.net
んだなってことで該当されてる方、証明よろしく

991 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8abc-HtIA):2017/04/22(土) 00:00:50.11 ID:boDvySKx0.net
The guy who wrote about the LOVE SPORTS has certainly no courage to recognize that he / she
was wrong. As is often said, the weak in coiurage are liable to be strong in cunning.

992 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8abc-HtIA):2017/04/22(土) 00:02:28.44 ID:boDvySKx0.net
×coiurage
◯courage

993 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 593a-+atG):2017/04/22(土) 08:40:47.37 ID:M5zW2SDV0.net
cunning クンニだと思ったぜ 

994 :名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MM6d-XUuI):2017/04/22(土) 09:20:54.85 ID:3PtiesKeM.net
竹山の得意

995 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8abc-HtIA):2017/04/22(土) 10:44:53.66 ID:boDvySKx0.net
>>993 the weak in courage are liable to be strong in cunning

I hope you could understand what the above sentence means (lol).

996 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 593a-+atG):2017/04/22(土) 11:55:44.80 ID:M5zW2SDV0.net
weak に冠詞付けて名詞で使えるのかそうか

997 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b53a-Xafy):2017/04/22(土) 12:42:10.47 ID:zhPMfXhB0.net
>>996
こういう人は読書が足りないんだな。
リアル人物は生真面目なんだろうね

998 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 593a-+atG):2017/04/22(土) 12:51:02.60 ID:M5zW2SDV0.net
http://thinkenglish.me/quotes/30117.html

珈琲吹いたわ
shipじゃ
the weak なんて使い方書いてないのな 

the weak なんて ライトハウスも最初に用例でてくるし、MWEじゃ太字で書いてるがな、
 http://learnersdictionary.com/definition/weak

英語で書いてくれ 水準低い奴の相手したくないからね

 ↓

英文にshipの辞書が対応できない事が判明!
SA5に無くてもコズミカには書いてるはずだ! 、、、orz

999 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8abc-HtIA):2017/04/22(土) 13:13:14.37 ID:boDvySKx0.net
>>998
You didn't notice it? Where are your eyes???? Look at the 11th definition
of the entry word "the" and its explanation, and its samples. There, you
can see clearly that "the+adjective" has the meaning of the above mentioned
"the weak". You should study English a bit more seriously, shouldn't you?
(lol) Answering your request (WRITE IN ENGLISH), I'm writing in English and
letting you know that you are totally wrong.

1000 :名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MM6d-XUuI):2017/04/22(土) 13:18:20.84 ID:3PtiesKeM.net
紙の英和辞典について語るスレ 12 [無断転載禁止]©2ch.net
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1492834648/

総レス数 1000
502 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★