■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
追放された求道者の避難所(英語・言語学・文学)
- 58 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ db5e-xu7M):2017/01/27(金) 19:01:24.26 ID:H2dWQTPl0.net
- >>55
確かに、産業翻訳でも、広告文とか江戸時代の芸術家についての紹介文とかいうものは、
文芸翻訳に近くて面白いです。そういう仕事は、他の翻訳者はやりたがらないので、
僕のところにやってきます。僕は喜んでそれをやります。しかしそういう仕事は
少ないです。そして、時間ばかりかかって歩留まりが悪いから、生活費の
足しにはあまりなりません。くだらない機械とか法律とかいう仕事だったら、
いい加減に訳してもちゃんとお金をくれるから、短い時間で生活費が稼げます。
総レス数 264
194 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200