2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

本スレ 翻訳者を目指す人や現役の翻訳者の集い (3)

930 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/18(水) 11:20:00.27 ID:dujBMnQG0.net
>>927
どういたしまして。
会費を払いたくないし、実名を晒すのも嫌だからJATの会員にはなっていないけど、
以前、このイベントを利用してネットワークを広げた。
最近だとこういうのがある。
https://jat.org/ja/events/event/tac-2018-tokyo-summer-party

翻訳者はキャバ嬢と同じで、指名がとれなかったらお払い箱だと思っている。
現状維持では後から参入した若い翻訳者にいつかは抜かれる。
というわけで、ここには一部の人が「怖気づく」ようなオーラを発した書き込みがあるのかも。

ワナビをディスってこのスレ出禁になってるおっさんがその典型じゃない?
オレは翻訳で食えなくなったら、別の選択肢を考えるから、
全く焦りはないけど。
ただ、半期ごとに設定した目標(収入、翻訳能力などなど)を達成できないと、
フラストレーションは感じるね。

総レス数 1001
271 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★