■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英文法・語法に関する質問はここでしろ! Part 13
- 22 :名無しさん@英語勉強中 :2019/09/12(木) 07:04:18.33 ID:pBovKVEk0.net
- By intelligence we mean a style of life, a way of behaving in various situations, and particularly in new, strange, and perplexing situations.
訳:知性とは生き方、すなわち色々な状況、しかも特に初めてで、予想外の、かつ当惑するような状況における身の処し方のことを言う。
これ直訳すると「知性によって我々は〜と意味する」となるんですが、どうしてこの訳になるんでしょうか?
総レス数 1003
313 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★