2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 368

154 :名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MM0e-OOOs):2023/10/09(月) 10:45:19.11 ID:DxzJWYQSM.net
>>152
>>get [someone] out of the accident これは、事故現場から救出するという意味であろう。


では、>>137 の
Normally, as a general rule, we say that there's a 10 minutes golden rule
that we have to play with this patient in order to ★get them out of the accident★
and so the 20 minutes for us was a goal.

を訳してもらえますか?
事故現場から救出したという意味ではないのですか?

総レス数 1002
498 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200