■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本語の歴史
- 128 :世界@名無史さん:2012/02/17(金) 22:15:40.48 0.net
- シラビーム方言っていろんな本に出てくるが
録音とか載ってないので、全然わからない
- 129 :世界@名無史さん:2012/02/18(土) 00:28:23.50 0.net
- アクセントの無いズーズー弁が最先端なの?
- 130 :世界@名無史さん:2012/02/18(土) 10:07:01.98 0.net
- 今は東京語の勢いが強くてズーズー弁が押されているが、
その東京語自身が、ズーズー弁に片足突っ込んでいる。
ジとジュは今世紀中に同音になりそうだし、スもスィに近い音になっている。
あとはシがスィに変化すればズーズー弁まで一直線だ。
- 131 :世界@名無史さん:2012/02/18(土) 11:14:48.54 0.net
- スヰ とかきましょう
- 132 :世界@名無史さん:2012/02/23(木) 06:32:19.19 0.net
- >>121
標準語は上方語の影響を強く受けた混声言語。江戸弁や関東の言語とは異なる。
- 133 :世界@名無史さん:2012/02/23(木) 17:23:41.22 0.net
- >>132
そこら辺に詳しい、出来れば一般向けの本とかあります?
- 134 :世界@名無史さん:2012/02/24(金) 18:27:59.92 0.net
- 標準語って誰が決めたもんでもないのになぜ成立してるんだろ
- 135 :世界@名無史さん:2012/02/25(土) 00:49:11.08 0.net
- 明治時代に東京の山の手言葉を元に作ったんだよ。
- 136 :世界@名無史さん:2012/03/15(木) 05:45:48.71 0.net
- 山の手言葉はどこからつくったの?
- 137 :世界@名無史さん:2012/03/15(木) 07:01:52.64 0.net
- 山の手言葉は江戸時代の上流層の言葉をついでいる。
江戸時代に江戸が首都になっても文化面でははじめは京都の影響力が強く、
江戸の上流層は京都の方言にかなり影響された言葉を使った。
下流層は上流層ほど影響を受けなかったがそれでも多少影響を受けた。
そして明治時代に入り、上流層の方言が山の手言葉、下流層の方言は下町言葉と呼ばれる。
標準語はその山の手言葉を全国的に普及させようという政策でできた。
標準語と山の手言葉は細かくは一致しない点もある。
- 138 :世界@名無史さん:2012/03/15(木) 07:05:59.28 0.net
- >>128
シラビーム方言というのは、「っ」「ー」「ん」を短く発音する方言。
東北人の発音を聞けばわかるが、っ、ー、んが他の地方より明らかに短い。
「買った」と「肩」がほとんど同じ長さになる。
こういう発音する方言とそうでない方言を区別してシラビーム方言という。
- 139 :世界@名無史さん:2012/03/15(木) 07:39:53.94 0.net
- 明治政府は公文書に文語を採用しながら標準語を普及させるという矛盾した言語政策を
とったわけだ。こんば例は外国にはないのではないか?
- 140 :世界@名無史さん:2012/03/15(木) 09:47:03.53 0.net
- 矛盾してゐないと思ふ。
明治初期の口語体は公文書として使ふには未成熟でこなれてゐないし、
公文書の作成者・実行者である為政者や知識階級が口語体になれてゐない。
んで以て、国民への教育には文語体、口語体両方とも教へ、
子供たちが成長し社会の一員となつてからその時に口語化を検討すればよい。
- 141 :世界@名無史さん:2012/03/15(木) 14:38:07.66 0.net
- >>138
つまり、東京人にとって短く聞こえる=シラビームで
東北人にとってどう聞こえてるかとは別ってこと?
- 142 :世界@名無史さん:2012/03/16(金) 19:59:55.68 0.net
- >>133
東京後の歴史 杉本つとむ 中公新書
- 143 :世界@名無史さん:2012/03/16(金) 22:13:35.36 0.net
- >>141
それだけじゃなく、アクセントもモーラ単位ではなく音節単位で考える必要がある。
もっとも、実は東京方言もシラビーム方言の性質を帯びていて、
純然たるモーラ方言の地域というのは限られている(京阪式地域や山口県など)。
- 144 :世界@名無史さん:2012/07/15(日) 20:06:17.06 0.net
- 標準語は明治になって軍隊で命令を速やかに伝えるために作り出されたと聞いたことがあるけど。
全国から兵隊を集めて、言葉がバラバラで伝わらなかったら困るから。
- 145 :世界@名無史さん:2012/07/15(日) 20:23:15.35 0.net
- >>137
「ありがとう」とかも関西っぽいような感じがするな。
関東だったら「ありがたく」になりそうな感じがする。
- 146 :世界@名無史さん:2012/07/15(日) 21:00:50.13 0.net
- 関西は「おおきに」だろ。
- 147 :世界@名無史さん:2012/07/16(月) 00:43:57.02 0.net
- 「ありがとう」は公家言葉。
京都の商家でそれを取り入れて
「おおきに、ありがとう」と言うようになった。
「おおきに」は大きく、たくさん、の意味。
- 148 :世界@名無史さん:2012/07/16(月) 00:48:42.99 0.net
- たくさん、有り難し。いっぱい、ありえない。
意味が判らん。
- 149 :世界@名無史さん:2012/07/16(月) 01:40:39.67 0.net
- Thank you very much
- 150 :世界@名無史さん:2012/10/02(火) 20:48:39.29 0.net
- >>144
教科書を複数バージョン作る金がないから、標準語が作り出された。
- 151 :世界@名無史さん:2012/10/27(土) 17:20:05.74 0.net
- 教科書なんかもなくて、大学とか洋書をそのまま使用するしかなかったりする。
- 152 :世界@名無史さん:2012/11/10(土) 21:20:56.72 0.net
- 学校教育を受けた、子供達は、学校で標準語を使い、家では、方言を使って
いた。今日の東南アジアで、学校で英語を使用して、家では
自分たちの言葉を使用しているような感じだろうか。
- 153 :世界@名無史さん:2013/04/27(土) 23:52:07.22 0.net
- >>111
言語の発生地域のほうが後に広まった地域より多様性があるって話を思いだすよな
英語のブリテン島しかり
九州王朝論者のようにかなり後まで日本の中心があった証拠かもしれない
- 154 :世界@名無史さん:2013/06/22(土) 06:33:01.29 0.net
- >>148
有り難き幸せ
- 155 :世界@名無史さん:2013/10/28(月) 04:48:09.68 0.net
- 標準語・・・戦前はしらないけど戦後はNHKとかテレビが主導してたんじゃないの?
なんか80年代以降はなんかにせ関西弁を使う奴が増えたような気がする
東京語の変化は地方からの流入とか?
- 156 :世界@名無史さん:2014/02/28(金) 23:20:08.04 0.net
- 外国人相手にうっかり言うと、恥をかいてしまいそうな和製英語ランキング1位「フライドポテト」
http://news.livedoor.com/article/detail/8583747/
1位 フライドポテト(英語ではFrench fries) 26.1%
2位 マンション(英語ではapartment) 25.8%
3位 ガソリンスタンド(英語ではgas station) 22.6%
4位 ノートパソコン(英語ではlaptop computer) 19.8%
5位 コンセント(英語ではwall socket/plug) 16.6%
5位 オーダーメイド(英語ではcustom-made) 16.6%
- 157 :世界@名無史さん:2014/03/06(木) 20:39:50.63 0.net
- 日本語で言えばいいのに、と思う横文字ビジネス用語ランキング
http://news.livedoor.com/article/detail/8603186/
1位 マター(担当) 31.5%
2位 プライオリティー(優先順位) 29.0%
3位 コンセンサス(合意) 26.3%
4位 イシュー(課題) 23.8%
5位 ディシジョン(決定) 23.4%
- 158 :世界@名無史さん:2014/03/06(木) 22:00:26.34 0.net
- >>145
そうだよ。
- 159 :世界@名無史さん:2014/03/06(木) 22:02:53.86 0.net
- >>155
TVの大阪芸人じゃないの?
- 160 :世界@名無史さん:2014/03/07(金) 01:22:36.28 0.net
- >>157
1位マター(担当)については、日本語云々の前に英語としても微妙な使い方だ
That's a matter for Mr.○ という言い方はできなくはないが、普通は responsibility を使うはず
そもそもが事・物を意味するユルい単語なのだから、そういう特定用例のみ拡がるのはいかがなものか
- 161 :世界@名無史さん:2014/03/07(金) 08:53:11.05 0.net
- マターってぇとダーク・マターしか思い浮かばん
- 162 :世界@名無史さん:2014/03/07(金) 18:53:52.28 0.net
- 俺もダークマターしか知らない。
- 163 :世界@名無史さん:2014/03/07(金) 19:11:21.43 0.net
- なんやそれ
- 164 :世界@名無史さん:2014/03/07(金) 19:12:44.03 0.net
- その業務は山田さんマターでしょ、とか聞いたことない?
「担当」というよりは「事案」「事項」という解釈をしていたが、やはり気持ち悪い表現だと思ってた
- 165 :世界@名無史さん:2014/03/07(金) 20:42:38.37 0.net
- 山田さん、またぁ?
- 166 :世界@名無史さん:2014/03/07(金) 22:43:00.59 0.net
- >>163
ダークマターは日本語に訳すと暗黒物質。宇宙は約70%のダークエネルギーと約30%のダークマターとが
大部分を占め、普通に観測出来る物質やエネルギーは全部合わせても10%にも満たない。
つまり宇宙の大部分は謎のエネルギーや物質で出来ている事が判っている。
- 167 :世界@名無史さん:2014/07/03(木) 20:25:59.92 0.net
- 日本語の起源とタミル人渡来説1 - るいネット
http://www.rui.jp/message/05/86/43_da2a.html
日本語の起源とタミル人渡来説2 - るいネット
http://www.rui.jp/message/05/86/44_36aa.html
東南アジアに広がる口承文化圏の可能性@ - るいネット
http://www.rui.jp/message/05/68/51_99d0.html
稲の道が口承文化圏を表す。 - るいネット
http://www.rui.jp/message/05/68/53_d836.html
南方語と北方語が混ざった日本語 - るいネット
http://www.rui.jp/message/18/42/23_1aaa.html
日本語の起源研究の状況 - るいネット
http://www.rui.jp/message/18/48/40_2c15.html
「日本語と琉球語」「日本語と朝鮮語」 - るいネット
http://www.rui.jp/message/24/29/60_a19d.html
ある言語が分裂したのではなく、色々な言語が流入・統合していったのが日本語(1) - るいネット
http://www.rui.jp/message/24/47/93_8a5e.html
ある言語が分裂したのではなく、色々な言語が流入・統合していったのが日本語(2) - るいネット
http://www.rui.jp/message/24/47/95_6cb7.html
ある言語が分裂したのではなく、色々な言語が流入・統合していったのが日本語(3) - るいネット
http://www.rui.jp/message/24/47/97_52e6.html
日本語の起源,計量言語学,安本美典
http://www.geocities.jp/ikoh12/honnronn5/005_03nihonngo_no_kigenn.html
日本人の源流とアイヌ 【その1】 - るいネット
http://www.rui.jp/message/24/84/82_3889.html
日本人の源流とアイヌ 【その2】 - るいネット
http://www.rui.jp/message/24/84/85_3c44.html
【仮説】モヘンジョダロはシュメール人が作った都市ではないか? - るいネット
http://www.rui.jp/message/24/61/05_cecd.html
- 168 :世界@名無史さん:2014/10/08(水) 19:41:05.94 0.net
- 『近年ノーベル賞を取った日本人』
南部陽一郎 1921年生
小柴昌俊 1926年生
下村脩 1928年生
赤崎勇 1929年生
鈴木章 1930年生
根岸英一・大江健三郎 1935年生
白川英樹 1936年生
野依良治 1938年生
利根川進 1939年生
益川 敏英 1940年生
小林誠 1944年生
中村修二 1954年生
田中耕一 1959年生
天野浩 1960年生
山中伸弥 1962年生
- 169 :世界@名無史さん:2014/10/08(水) 21:25:15.36 O.net
- 半島からの流入者に政権を簒奪され中国に国土を侵されたが暫し下働きの苦役を強いられる内に思わぬ副産物として世界的にも稀なる網羅的な独立した助詞群を用いるリダイレクト文法を有する独自の高次文明言語に発達した
- 170 :世界@名無史さん:2014/10/08(水) 21:30:24.81 O.net
- マターは案件だろ
担当はマネージとかホールドとか
- 171 :世界@名無史さん:2014/10/09(木) 06:46:16.59 0.net
- また半年も前の小噺ひっぱりだしてきたな
- 172 :世界@名無史さん:2014/10/11(土) 22:52:35.41 0.net
- ここまでアンダマン諸語が登場していない件について。
チベット語が登場したんだからDグループの話題に触れるかと思いきや・・・
- 173 :世界@名無史さん:2014/10/11(土) 22:57:25.91 0.net
- >>156
ノートとラップトッップは違うぞ
- 174 :世界@名無史さん:2014/12/29(月) 11:50:12.93 0.net
- >>173
どう違うの?
- 175 :世界@名無史さん:2014/12/29(月) 12:54:53.58 0.net
- チベット語と関係あると言うのだから同じ語族の
中国と同じということになるが
- 176 :世界@名無史さん:2014/12/29(月) 18:24:56.47 0.net
- >>174
ラップトップというのは↓こんなの
http://f1-ho-opc.com/opc/siries/pc98/9801lx.html
- 177 :世界@名無史さん:2014/12/30(火) 02:05:28.25 0.net
- こんなの四十代以上じゃないと
- 178 :世界@名無史さん:2014/12/30(火) 13:27:00.21 0.net
- >>176
つまり昔でいう「ワープロ専用機」みたいなのが
「ラップトップ」というわけですね。
- 179 :世界@名無史さん:2014/12/30(火) 13:55:25.76 0.net
- ラップトップと言うが実際には膝の上で使える大きさ重さじゃなかったけどな
これを膝の上で使ったら江戸時代の拷問みたいだ
- 180 :世界@名無史さん:2014/12/30(火) 17:16:55.12 0.net
- 台湾には、日本語とのクレオールを話す人たちがいるらしい。
例えば、寒渓泰雅語。
Oy,anta bla,waha ga Pusing,anta ga tare?
Waha ga Hayung.
Hayung kosi yube,Yusiy ngasal aru ga?
Yusiy koci nay,zibung tanux ita.
日本語訳:もしもし、元気かい、プシンだよ、そっちは?(電話中)
ハユンだよ。
ハユン、ちょっと教えて、ユシイは家にいる?
ユシイはこっちにいない、彼は外に行ったよ。
- 181 :世界@名無史さん:2014/12/31(水) 07:19:28.35 0.net
- 国際語の歴史 2
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/whis/1314465853/405-440
で倭寇が話していたのはクレオールか?みたいな話が出てるけど、>>180みたいな言葉だったのかも
- 182 :世界@名無史さん:2015/01/10(土) 07:01:53.15 0.net
- 関連スレ
学校文法(国文法)VS日本語文法(文型文法) [転載禁止]©2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1420059195/
- 183 :世界@名無史さん:2015/03/15(日) 13:11:08.73 0.net
- 「パピプペポ」はポルトガル人の発明!? 意外と知らない濁点、半濁点の歴史
http://news.nifty.com/cs/item/detail/freshers-20150314-80822/1.htm
- 184 :世界@名無史さん:2015/09/23(水) 07:02:59.47 0.net
- そのリンク切れてるよ
https://gakumado.mynavi.jp/freshers/articles/13099
- 185 :世界@名無史さん:2015/11/06(金) 17:54:24.00 0.net
- 外国人でも、簡単にカタカナを読めるフォントがナイスアイデア!
http://tabi-labo.com/205712/katakana-characters/
- 186 :世界@名無史さん:2015/11/27(金) 18:49:53.77 0.net
- MT Costello って、どうして
こんなモデルを使ったんだろう?
ナッちゃんのような理想的な筋肉美のイケメン・ビルダーに
ほぼ全裸になって貰えば、世界中に大受けしたのは、間違いないのにネ。
それにしても、コステッロは趣味が悪過ぎ!!
反省しな。
- 187 :世界@名無史さん:2015/11/27(金) 18:52:53.58 0.net
- >>185
「シ」なんてSHEEと書いてあるぞ
シェーってイヤミかよ
- 188 :世界@名無史さん:2015/11/27(金) 21:45:14.62 0.net
- >>187
それ、日本語のローマ字読みだろ
- 189 :世界@名無史さん:2015/11/27(金) 22:30:18.72 0.net
- >>188
じゃあ本家本元のラテン語ならSHEEで「シ」と読むとでも?
そんな珍妙なキチガイ読みするのはブリタニアの土人語だけだ
- 190 :世界@名無史さん:2015/11/27(金) 22:53:06.33 0.net
- 北米インディアンの言語の記述でよく見るよねそれ
英語しか知らない宣教師や商人が不合理な英語綴りを先住民語に押し付けた
そんなローマ字体系が正式に使われてるのは朝鮮語の転写法ぐらいだろ
世界中の言語と接したイギリス人までそんな事するなんて
ラテン語の教養とかないのかよデザイナー
- 191 :世界@名無史さん:2015/11/27(金) 22:57:56.24 0.net
- 所詮未開の土人の島の言語だから
- 192 :世界@名無史さん:2015/11/27(金) 23:34:03.85 0.net
- >>189
英語圏の人にわかりやすいように英語で読める発音が書いてあるのがなんでそんなに不満なんだ?
- 193 :世界@名無史さん:2015/11/29(日) 06:17:57.46 0.net
- なんでほかのラテン文字使用圏ガン無視で
500年前の音変化にいまだに合理的に対応できてない英語のつづりを基準にしてんだよ
母音の綴りって英語の諸要素の中でいちばんダメな所なのにそこを甘やかしてどうする
- 194 :世界@名無史さん:2015/11/29(日) 13:36:19.31 0.net
- SHEEと書いてシと読む珍妙な言語をブリテン島の土人語以外に一つでもいいから挙げてみろよ
ブリテン島の土人語以外はシェーと読むだろうよ
- 195 :世界@名無史さん:2015/11/29(日) 18:44:24.86 0.net
- Oo-ey-wou mou-ee tey ar-rou-kou-waw-waw
だったと思うが、ある日本の歌の歌詞
- 196 :世界@名無史さん:2015/11/29(日) 19:52:09.33 0.net
- >>194
Shee(スヘエ)
- 197 :世界@名無史さん:2015/11/29(日) 21:07:24.43 0.net
- トリンギット語
「Shee At'iká」(シトカ)
- 198 :世界@名無史さん:2015/11/30(月) 13:51:46.63 0.net
- >>197
>>190の1行目の実例だな
- 199 :大東亜決戦は続く:2015/12/08(火) 16:19:09.95 0.net
- 大東亜決戦の歌:作詞 伊藤 豊太 作曲 海軍軍楽隊
一、起つや忽ち 撃滅の かちどき挙がる 太平洋 東亞侵略百年の 野望をここに覆す いま決戦の時きたる
二、行くやはげしき 皇軍の 砲火はさけぶ 大東亜 一発必中 肉弾と 散って悔いなき 大和魂 いま尽忠の時きたる
三、見よや燦たる 皇國の 歴史をまもる 大決意 前線銃後 一丸に 燃えて轟く この歩調 いま興国の時きたる
四、いざや果たさん 十億の アジアを興す 大使命 断乎膺懲 堂々と 正義貫く 鉄石心 いま決戦の時きたる
(^o^)丿開戦74周年ですが、まだ「大東亜百年戦争」は終わっていません。
- 200 :世界@名無史さん:2016/05/11(水) 22:26:16.96 0.net
- ここ10年ほどの間に突然出てきた「なにげに」という副詞の使い方がいまだよくわからん。
- 201 :世界@名無史さん:2016/05/11(水) 22:35:41.34 0.net
- そして話の途中で「なにげに」を使われるとこの場合どういう意味なのか
を考えてしまってそこから先が頭に入らなくなってしまう。
- 202 :世界@名無史さん:2016/05/11(水) 23:38:30.71 0.net
- 何気なくの何気の誤用?
- 203 :世界@名無史さん:2016/05/28(土) 14:30:59.66 0.net
- 「意外と」「むしろ」のような意味だろう>「なにげに」
- 204 :世界@名無史さん:2016/05/28(土) 19:38:42.09 0.net
- 黒い!潰れた広鼻!ぶ厚い唇!土人!南方ヅラ!マニラ顔!
赤の遺伝子afb1b3。 南方モンゴロイド。
それはマニラのスラムに漂う腐った屎尿の臭い。
この世で最も不浄な臭くて汚らしい穢れた遺伝子。
台湾人、中国人、朝鮮人にもたっぷりと入っている。
赤の遺伝子afb1b3が入ると南方人になり、日本人種が穢れる。
gm遺伝子
http://www.geocities.jp/ikoh12/kennkyuuno_to/001Gmidensi_1/asiaandjp.gmidennshi.nobunnpu.jpg 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:64a812ccf8e4a0c33443d7cecf6a78f3)
- 205 :世界@名無史さん:2016/06/01(水) 08:42:24.24 0.net
- >>55
>秦簡には”テニヲハ”も述語の活用形もなく
>秦の通用語が、シナ・チベット語族であることは確かです。
チベット語には、テニヲハも、述語の活用形もあるのだが?
- 206 :世界@名無史さん:2016/06/02(木) 00:29:33.55 0.net
- 全部の地方語がそうじゃあるまい
- 207 :世界@名無史さん:2016/06/02(木) 20:03:12.15 0.net
- 中国語がシナ・チベット語族であることも
中国語が活用や曲用といった語形変化をしない孤立語(とくに古典語)であることも確かなのだが
両者を因果関係で結ぶことはできないんだよな
シナ・チベット語族の中で最も早い時期から独自に孤立語への変化の道を歩んだのが古代中国語なのだから
- 208 :世界@名無史さん:2016/06/03(金) 07:46:41.42 0.net
- 六四天安門忌
∧∧ ∧∧
(*゚ー゚) (´∀`)
| つ(⌒⌒)と |
〜(,_つ\/と_ ,,)〜
- 209 :世界@名無史さん:2016/06/04(土) 09:15:53.66 0.net
- 今ロールアウトしようとするスレにあるダークマターとペアになる語「ダーク・エネルギー」
この言い方、何とかならんのか。
ダーク・エナジーかドゥンケル・エネルギーのどちらかでないとおかしいだろ!
- 210 :世界@名無史さん:2016/06/04(土) 10:03:07.66 0.net
- アモーレは今年の流行語大賞の候補になるか?
- 211 :世界@名無史さん:2016/06/04(土) 10:29:05.35 0.net
- >>209
「dark」は元々英語だから英語風に「ダーク」で問題無い。
エネルギーはギリシア語の「ἐνέργεια」(エネルゲイア)を
英米人が「エナジー」と間違った発音してるんだから英米人の珍妙な発音に従う筋合いは無い。
日本語の「エネルギー」はドイツ語の「Energie」からだが
英語のエナジーよりはそのほうがかなりマシな発音だからエネルギーでいい。
- 212 :世界@名無史さん:2016/06/04(土) 12:24:23.08 0.net
- 英独混合のまま?
- 213 :世界@名無史さん:2016/06/04(土) 14:00:08.82 0.net
- 借用語における音変化を「間違い」と断ずるのなら
日本漢字音の漢音も呉音も間違いだらけだな
- 214 :世界@名無史さん:2016/06/04(土) 16:38:59.95 0.net
- シュークリームもシュー(フランス語)クリーム(英語)だな
- 215 :世界@名無史さん:2016/06/04(土) 17:40:30.87 0.net
- >>213
ラテン語やギリシア語や独仏語から英語への借用語の発音がめちゃくちゃになってるのには文句言わないくせに
それをさらに日本語に借用すると「エネルギーは間違いで正しくはエナジーだ」などと喚く人が居る不思議。
- 216 :世界@名無史さん:2016/06/05(日) 02:28:32.19 0.net
- >>215
英語しゃべってる時の間違いの訂正という話なら問題ない
ていうかそういう文脈でしか聞いたことがない
- 217 :世界@名無史さん:2016/06/05(日) 02:51:25.59 0.net
- >>216
それが居るんだよ
トマトは間違いだからトメイトウと言えなんて言い出すキチガイが
- 218 :世界@名無史さん:2016/06/05(日) 03:11:08.80 0.net
- それ、お前の周りにたまたまレアなキチがいるって事だと思うぞ
- 219 :世界@名無史さん:2016/06/05(日) 03:14:28.55 0.net
- >>218
言語学板ではそんなこと言い出す人がよく現れる
総レス数 219
56 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200