2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【フランス映画】キャメラを止めるな!-Coupez!-

1 :名無シネマ@上映中:2022/04/27(水) 18:08:57 .net
7.15FRI 劇場公開

公式サイト
https://gaga.ne.jp/cametome/

予告映像
https://youtu.be/wJLQ6aSvf2k

ショート予告映像
https://youtu.be/Oj167chVVYc

148 :名無シネマ@上映中:2022/07/17(日) 21:53:16.12 ID:bsNaFg9x.net
>>147
そうそれ
後、テロップのフランス語に字幕がないのは共通?
オリジナルを観ていれば大体想像はつくからさほど困らなかったけど

149 :名無シネマ@上映中:2022/07/17(日) 21:57:44.24 ID:n+1f3+Ci.net
字幕版はちゃんとしてて吹替版だけのことかと思ってたけど >116 は吹替だっていうしねぇ
おかしかった映画館と上映日とかを各自あげてみて傾向を調べてみる?
ちなみにうちが見たのは
7/15 9:15~ シネプレックス幸手

150 :名無シネマ@上映中:2022/07/17(日) 22:18:06.80 ID:bUho/1Ce.net
ここの感想見てると内容は日本版とほぼ変わらないみたいね……じゃあわざわざ見に行くまでもないか。

151 :名無シネマ@上映中:2022/07/17(日) 22:26:50.63 ID:Z8Omts/G.net
カメラを止めるな は
まだ話題沸騰になる前の前情報も何もなしで
見に行ったわ

劇中劇が一旦終わってエンドロール流れた後
これ、席立って良い奴か?と思うぐらい
何も情報無かった

前情報ありまくりで見ても当時の
バカ受けは無い気はする
そういう意味で期待はできないかなぁ

152 :名無シネマ@上映中:2022/07/17(日) 22:38:28.09 ID:FXhUm0Ef.net
なんで劇中の名前日本人名だったかよく分からなかった。
元ネタが日本って言うのを示す以上の意味はない気がしたけど。
名前間違えるのもさほど意味があったように思えなかった。
日本語名のせいで劇中劇を意識することにもなるし。

153 :名無シネマ@上映中:2022/07/17(日) 22:42:40.99 ID:t53xRbFA.net
>>152
ここ最近日本でもある「どんなのでも原作通りにやらないと叩かれる」っていう皮肉ネタじゃないかな

154 :名無シネマ@上映中:2022/07/17(日) 22:46:46.49 ID:G/+sjLHV.net
わけわからんよなこの劇中原作者
そんなことより浄水場跡でとらせろよなんだかしまらないよ

総レス数 392
104 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★