2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【文学】 「万葉集は古代韓国語で書かれた」のイ・ヨンヒ元議員が死去90歳 晩年は後を継ぐ研究者がいないと残念がり[04/26] [LingLing★]

1 :LingLing ★:2021/04/26(月) 21:38:25.32 ID:CAP_USER.net
「日本『万葉集』は『古代韓国語』と新たな解釈」イ・ヨンヒ(李寧煕)元議員死去

日本の古代詩歌集で、日本人の「心の故郷」と呼ばれて愛誦されてきた「万葉集」が古代韓国語で書かれたと主張し、日本などで大きな反響を呼んだ児童文学者のイ・ヨンヒ元議員が死去しました。

90歳でした。

遺族側は、「イ元議員が今日(25日)午前10時頃、慶尚南道(キョンサンナムド)南海郡(ナムヘグン)の南海病院で、脳梗塞等で数年間闘病し、この世を去った」と伝えた。

イ元議員は、万葉集が古代韓国語を日本式漢字の音と訓を用いて書かれたという内容の『もう一つの万葉集』という題の本を日本で出版しました。

1989年に発刊されたこの本は、従来の学説をひっくり返す内容で100万部以上売れるベストセラーとなり、大きな反響を巻き起こしました。

韓国では、「歌う歴史」という題の本で出版されました。

故人は、晩年まで自身を引き継いで古代韓国語と万葉集の関係を研究する者がいないことを残念がっていたと伝えられました。

1931年東京で生まれたイ元議員は、1944年に帰国し、韓国日報でジャーナリストとして活躍し、第11代国会議員を務めました。

また、韓国日報入社前の1955年には、『韓国日報』新春文芸童話部門で「小船の夢」で当選し、児童文学者の道も歩きました。

YTNニュース(韓国語)
https://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=103&oid=052&aid=0001579907

【書籍】 韓日古代史解釈の主導権を握るのは韓国か日本か〜『日本の万葉集は郷歌であった』出版★2[04/15] [Ikh★]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1618509157/

著書
『もう一つの万葉集』文藝春秋、1989年8月。
『もう一つの万葉集』文藝春秋〈文春文庫〉、1991年7月。
『枕詞の秘密』文藝春秋、1990年4月。
『枕詞の秘密』文藝春秋〈文春文庫〉、1992年5月。
『天武と持統 歌が明かす壬申の乱』文藝春秋、1990年10月。
『天武と持統 歌が明かす壬申の乱』文藝春秋〈文春文庫〉、1993年3月。
『日本語の真相』文藝春秋、1991年6月。
『日本語の真相』文藝春秋〈文春文庫〉、1994年6月。
『フシギな日本語』文藝春秋、1992年4月。
『甦える万葉集 天智暗殺の歌』文藝春秋、1993年3月。
『怕ろしき物の歌 万葉集があかす謎の七世紀』文藝春秋、1993年10月。
『もうひとりの写楽 海を渡ってきた李朝絵師』河出書房新社、1998年6月。

550 ::2021/04/30(金) 11:09:05.18 ID:pUtVWxf6.net
>>546
弥生から古墳時代の豪族乱立時、戦争に負けた側は奴隷となり、朝鮮半島の鉄を買う対価となっていた
人口を考えたら、いつの時代も朝鮮人に比べて日本人の方が多いので、朝鮮半島南部は日本人奴隷が朝鮮人並みに増えていく
そしたら朝鮮で日本語に似た単語がたくさんあってもおかしくない

551 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 11:14:00.85 ID:JOxS33/D.net
散々言われてるが、古代朝鮮語の音が推測できる資料が無さすぎて研究すらできん

新羅時代の詩が19篇残っているが、少なすぎて確実にこう読めたとは断定できない。
万葉集の5000の歌とそれを引用した後世の歌がたくさん残されてる日本とは訳が違う。
万葉集でさえ、未だに解明されていない句とかをどう読むかについて論文が書かれてるくらいなのに、わずか19の歌じゃどうにもならん。

さらに、中華マンセーしすぎて、残ってる史書とかは漢文だから、音の資料にはならん。

552 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 11:18:04.42 ID:app8H27G.net
>>529
犬はゴハンくらい言うようになるから犬以下って事か

553 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 11:20:07.66 ID:JOxS33/D.net
>>500
万葉集の歌が全て格調高いというわけではない。

おそらく、庶民が作業中にタイミング合わせるために歌った歌とかも含まれてるし。

554 ::2021/04/30(金) 12:00:29.51 ID:3q6mHcEB.net
>>550
縄文時代から倭人の生活圏。
ソウルどころか平壌付近でも縄文土器が出土する。
昔の日本語圏だから。
日本語→古代半島語へ影響

555 ::2021/04/30(金) 12:03:00.82 ID:aaGJQiFp.net
インタネトの犠牲者だなむ 晩年見放さりたのね

556 ::2021/04/30(金) 12:14:08.49 ID:8JZj52pL.net
>>554
江戸時代までの朝鮮語と日本語とは関連性ほぼないぞ
今の朝鮮語が日本語に似ているのは近代に和製漢語が大量に流入したせい
漢字の読みが似てるっていうのも古代に当時の中国音を取り入れた時期から比較的近かったというだけだし

557 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 13:27:41.89 ID:JOxS33/D.net
>>556
以前、国際交流系の掲示板で韓国人とベトナム人が、
「男と女」という言葉が「ナンニョ」で同じだ!私たちのルーツは同じかも!とか書き込んでで、台湾人に、「漢字語だよ。古代中国から漢字輸入した国は多かれ少なかれ男女はナンニョに近い音だよ」と呆れられてた。
どっちの国も漢字廃止したから、一般人にそういう知識がないんだよね。

韓国語/朝鮮語なんて、近代、日本が整えた漢字ハングル混じりの文法と近代の概念語を取り除かなきゃ朝鮮時代の言語も見えてこないし、
そこから中世中国語の影響を取り除かなきゃ本来の姿が見えてこない。
けど、文献が無さすぎて無理なんだよね。
文献あっても漢文(外国語)だし。

558 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 13:33:52.46 ID:vLjkzEnh.net
古代韓国語…
物凄いパワーワードだ

559 ::2021/04/30(金) 13:51:09.83 ID:8JZj52pL.net
>>557
日本でも冬ソナの頃に、日本語は韓国から教えてもらった言葉が多い、約束も元は韓国語で発音も同じと言って回ってたおばさんを何人もいたぞw
漢字廃止したくせに漢字熟語でなんでドヤってるんだよと
韓国語の漢字音は呉音漢音唐音等のどれに近いのか聞いたが、日本語の漢字音読みにいくつもあることすら知らないと言われた…

560 ::2021/04/30(金) 13:59:43.13 ID:HkE4a0QS.net
高麗も朝鮮もおおよそK国には歴史的遺物がそもそも無いんだろ
国ぐるみで芥川龍之介の羅生門みたいだもんな
言ってることもやってることもチグハグ

561 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 15:03:40.72 ID:16eLqqNK.net
5000年前は無人だったチョンコ半島
文化は何もない
支那文化の通り道
途中からは日本と支那は海運になって
チョンコ半島はいらない子

562 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 15:05:38.83 ID:16eLqqNK.net
古代韓国??????
韓国は最近できた国だが
チョンコは頭がおかしい

563 ::2021/04/30(金) 15:48:02.98 ID:h5lrdQIV.net
日本だとそこまで古代じゃないんだけどなw
まあ新羅には文字なくて文字のあった旧百済人が通訳やってた時点でお察し

564 ::2021/04/30(金) 16:39:28.54 ID:yO/5Anuv.net
>>563
新羅も新羅でどんなもんだったんだろね
新羅にも使者派遣してたらしいしな

565 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 17:25:11.55 ID:ZV0p44mj.net
100回言えなかった朝鮮人は惨めだな。

566 ::2021/04/30(金) 17:57:00.79 ID:PWkCdhTa.net
チョーセン語はいくつかの単語しか知らんのだが、その中にも日本語と同根と思われる単語はある。
(嫌韓とか起源論は置いといて。また、どっちが先とかは知らんし興味もない)

例えば奴ら魚のことを「ヲ」(正しい発音は知らん)と呼ぶようだが、日本語でもおちゃかなは「うお」だよな。
(ウ+マ、みたいに発音しにくい短音に「ウ」をくっつけたんだろう)
鮫のことは「サンヲ」というがこれは「サメ」+「ウオ」に対応するんだろうな。

大陸のど真ん中のほうから来た奴らにゃ海の魚なんて見知らぬもんだっただろうから、倭人の言葉がそのまんま残ったんだろうな。

567 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 19:30:15.14 ID:sIj46uvj.net
古代韓国語wwwwwwwww
当時半島はどんな言葉使ってたよwww
和語とはずいぶん遠いだろw

568 ::2021/04/30(金) 20:12:20.49 ID:pXYVpDPo.net
>>556
古代な

569 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 20:33:13.94 ID:idzdPp4c.net
>>558
新羅語、百済語、高句麗語とあってそれぞれ別の言語
ならばそれぞれ別の民族だと気付かないのかねえ
古代朝鮮人なんて存在しないわけだが

570 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 20:34:37.15 ID:8uFKQTw3.net
流石にバカすぎて後継者も出なかったのか

571 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 20:40:37.76 ID:CsDazydu.net
そういえば韓国って歴史が長いわりには、
シナや日本のような古典文学ってのがないよな。

572 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 21:45:10.33 ID:DMWX3dTH.net
馬鹿死んだのか・・・

573 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 22:03:49.27 ID:JOxS33/D.net
>>566
サメって日本語での初出はいつなんだろう?

日本書紀や古事記の時代では「ワニ」だったよね

574 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 22:13:17.07 ID:qK1Sz9rT.net
さすがにバカすぎて
後継者になるやつもいないのか?

575 ::2021/04/30(金) 22:28:32.91 ID:APQ6qBhA.net
この人は日本の映倫て言うの?性表現の検閲機関にあたるとこで勤務してて、
毎日ポルノを鑑定していたために、
そのこじつけ読解が卑猥な性表現に偏向してしまってた、
文学作品の鑑定官だったら芸術的な解釈になってたろうにと揶揄されていたな

576 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 22:35:24.89 ID:KKj/NI73.net
古くから途切れることなく深みを加えてきた日本文化に羨望と嫉妬で糞チョンはしきりにウリが日本に教えてやったと言いたがる。一方で明治以降になると、孤立傾向のあるユダヤは大陸の東端にある日本に着目し、失われた10氏族は東に流浪し、その一部は日本に到達し古代日本文化の礎を創った、神道はヘブライ文化だと言う日ユ同祖論も出てきた。カタカナもヘブライ文字が元になっている、「君が代」もヘブライ語で解釈できる、とか言っている。まあ飛鳥時代の秦氏などはユダヤ系の可能性はある。また日本語の元はインドのタミール語だとか、ヒマラヤ地方の語だとか、主張した日本人もいる。文化の片々を取り上げれば、どの文化でも相似していると強弁できるだろ。ただ、わしがおかしいと思っている事は、日本を造ったと自慢する朝鮮が今でさえ近代思想を身に着ける事ができないでいる事だねえ。

577 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 22:43:16.26 ID:nW0ykM1Q.net
こんなバカげた研究は舌朝鮮人ですら見向きもしなかった

578 ::2021/04/30(金) 22:45:33.24 ID:o1QZAQkD.net
>>550
魏志倭人伝
http://www.eonet.ne.jp/~temb/16/gishi_wajin/wajin.htm
從郡至倭 循海岸水行 歴韓国 乍南乍東 到其北岸狗邪韓國 七千餘里
「郡より倭に至るには、海岸に循いて水行し、韓国を歴て、乍南乍東、その北岸、狗邪韓国に到る。七千余里。」

(帯方)郡から倭に至るには、海岸に沿って水行し、韓国を通り過ぎ、南へ行ったり東へ行ったりして、その(=倭の)北岸の狗邪韓国に到着する。七千余里。
(注/魏志韓伝「韓在帯方之南」 韓は帯方の南にあり。/梁書倭伝「乍開乍閉」=開いたり閉じたり)


始度一海 千餘里 至對海國 其大官日卑狗 副日卑奴母離 所居絶㠀 方可四百餘里 土地山險多深林 道路如禽鹿徑 有千餘戸 無良田食海物自活 乗船南北市糴
「始めて一海を度る。千余里。対海国に至る。その大官は卑狗と曰い、副は卑奴母離と曰う。居する所は絶島、方四百余里ばかり。土地は山険しく深林多し。道路は禽鹿の径の如し。千余戸有り。良田無く、海物を食し自活す。船に乗り、南北に市糴す。」

東夷伝 鉄の取引
https://www.xhimiko.com/%E9%82%AA%E9%A6%AC%E5%8F%B0%E5%9B%BD/%E9%AB%98%E5%BF%97%E3%81%AE%E5%9B%BD/%E6%9D%B1%E5%A4%B7%E4%BC%9D-%E9%89%84%E3%81%AE%E5%8F%96%E5%BC%95/
 弁辰(べんしん)での鉄の取引は、次のように記述されています。

「國出鐵 韓・倭皆従取之 諸市買皆用鐵 如中国用銭 又以供給二郡」

鉄の出る国、韓・倭など之を取り従う 諸市で鉄を用いて買す 銭を用いる中国の如し また以って二郡に供給す

579 ::2021/04/30(金) 22:46:18.78 ID:o1QZAQkD.net
>550>578
2021/03/22
【ハンギョレ】朝鮮半島最大の墓である日本式前方後円墳が埋められた理由は? 当局はコロナ防疫と説明 [みの★]
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1616405512/111,289

580 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 23:17:45.46 ID:kjA9rE8Va
>>571 支那は紀元前から日本は9世紀から自国語を記録しているが朝鮮が朝鮮語を記録し始めたのは15世紀になってからだ。
支那は漢詩漢文を書き、日本は平安文学を残したが朝鮮は朝鮮文字を作ってからも文学と呼べるようなものは何も残していない。

581 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/30(金) 23:33:50.69 ID:mBKflKDh.net
戯言の仮説を継続研究だなんて、研究人生棒にふるようなもの

582 ::2021/04/30(金) 23:54:02.04 ID:PWkCdhTa.net
>>573

平安時代っぽいな。

鼈(スッポン)に似て四足が有り、クチバシの長さが三尺、甚だ歯が鋭く、大鹿が川を渡るとき之を中断すると記してあるとある。
和邇とは別の鮫の項には、「和名 佐米」と読み方が記され、「さめ」と読む「鮫」という字が使われ始めた平安時代において、爬
虫類のワニのことも知られていたことを示す。和漢三才図会の鰐の項では、和名抄には蜥蜴に似ると記されているとある。狩谷
?斎は『箋注和名類聚抄・巻第八』[13]において、和名抄には異本がある事を示し、麻果の切韻の原典は、呉都賦の劉達が『異
物志』を引用した注と考えられ…

583 ::2021/05/01(土) 01:28:36.88 ID:mteq3kbj.net
>>579
こんなことしてるから自国の歴史が深化しない

584 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/01(土) 07:42:40.32 ID:fOxtwv2M4
>>566 魚ウオの語源は南島祖語iwak,ivakを読んだことがある。イワシのイワに当たる。
しかし支那語の魚ギョgyoかngyoのからyoイヨになり日本語に入ったとも考えられる。
南島語族は古代には支那にもいたからウオの語源は東亜から南島、南洋まで共通だったんではないか。

585 ::2021/05/01(土) 11:45:27.41 ID:0uR0uSZl.net
キチガイの後継者難と言う話ですね。

586 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/02(日) 16:47:34.26 ID:Pr+1R1VhD
副題「漫談・万葉集と古代朝鮮語の語呂合わせをしてみた」のイ・ヨンヒ元議員が死去90歳

587 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/02(日) 17:28:59.80 ID:Pr+1R1VhD
日本語には支那語・梵語のほか西欧の外来文化語が多数入っているが朝鮮語はキムチ・パッチ・チョンガくらいしか入ってないな。

588 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/04(火) 21:11:57.56 ID:h4tpKHgr6
朝鮮外来語はカンボジア>カボチャ、ジャカルタ>ジャガ芋、シャム(タイ)>シャモ、ミャンマー>メンマ、ラウ>ラオスと同類でしかない。

589 ::2021/05/06(木) 17:56:59.14 ID:7FGphcU1.net
古代韓国語wwww

590 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/08(土) 10:16:29.63 ID:lzRH8Ir74
日本は漢字語が多いというがほとんどが和製漢語で本来の支那語は10%以下だろう。

591 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/10(月) 06:31:59.17 ID:s3zR/dLPj
>>559 「隣の国で考えたこと」 (1977年)ペンネーム長坂覚(元駐韓大使)
にも日本語と朝鮮語が気味悪いほど似ている、として蝶々をチョプチョプというのを例にあげていた。
駐韓大使という上級外交官でさえチョプチョプとテフテフがどっちも漢語で似ているのは当たり前だという常識もないのかとあきれた。

 それなら日本語と朝鮮語でラジオ・テレビという単語が同じで気味悪いほど似ているというんだろうな。

592 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/12(水) 05:50:59.89 ID:TXa2XrLKe
>>1 >>晩年は後を継ぐ研究者がいないと残念がり
・・・朝鮮では反日本を書いていれば人気が出て売れ議員にまでなれる儲かる商売なので後継者の心配はないだろう。

593 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/12(水) 13:31:36.47 ID:TXa2XrLKe
このババァは朝鮮の反日侮日の風潮に乗っておいしい商売をやっていただけの商売人だ。

594 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/12(水) 18:40:29.93 ID:p6vU0CE6.net
たぶん万毛集のことだろう
万葉集ではなくて

595 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/13(木) 00:26:43.85 ID:JfXXdtj8.net
チョンは他人の夏休みの宿題を盗んで提出するクソガキ

596 ::2021/05/13(木) 00:27:12.80 ID:3i/kd94L.net
>>1
こんなバカな説受け継ぐ奴なんておらんやろ

597 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/13(木) 02:52:26.48 ID:0g755KF/.net
朝鮮人が文字使えるようになったのは日帝統治後の100年前からそれ以前は朝鮮半島には文字が存在していませんでした

古代韓国語wwww

598 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/13(木) 15:23:42.06 ID:SHT4adO19
>>597 いや朝鮮文字は世宗たちがパスパ文字を真似て作らせたがヤンパンどもが民衆に文字を教えるな、という愚民政策をとって日本が採用するまで公式文字にならなかったんだろ。
そして朝鮮文字を作ったのが李氏朝鮮初期だからそれ以前の高麗、新羅、百済、高句麗語などはほとんど分からない。

支那と日本でわずかに記録されている古代朝鮮語も日本語とは全然異質の異民族語だった。
これで万葉集と朝鮮語の比較研究などできる訳がない。

 日本語の古文を読んで日本人ならだいたい分かるように古代朝鮮語が記録されていたら今の朝鮮語に似たものだっただろう。
千年前の基礎語彙なら8割程度は残っているそうだからな。
日韓ともに千年前は現代語と8割程度は同じだったはずだから意思疎通できるわけがない。

599 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/13(木) 19:52:10.31 ID:SHT4adO19
>>晩年は後を継ぐ研究者がいないと残念がり
・・・万葉仮名の漢字を読める朝鮮人は絶滅したから研究など無理な話だ。
カネもうけにつながる研究者なら出てくるだろうがな。

総レス数 599
149 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★